Литмир - Электронная Библиотека

- А ты у своего Токугавы спроси, - пуля разворотила смертнику грудь, но он еще был в сознании, хотя и стремительно отходил. - Он ведь нас всех тупо использует, наш герой в погонах. Я - уже отработанный материал, ты вот-вот станешь таким же.

- Откуда ты меня знаешь?

- Твоя принцесса побывала у нас на военной базе в Хермеше. Все тебя вспоминала, грозилась, что ты придешь, и всем нам глотки вырежешь. Кроме того, генерал говорил, что по плану именно ты должен меня прикончить.

Десять секунд. Впереди послышался какой-то шум.

- Как тебя зовут хоть?

- Вячеслав Макаров.

- Слава, значит? Ну, счастливо, Слава.

Швырнув пистолет на пол рядом с ним, я ринулся в сторону кабины, и на ходу взял влево, бросая свое тело на тент. Ткань с треском пошла по швам, меня выбросило наружу, я покатился по дорожному покрытию. Затылок-лоб-затылок-лоб. Больно, вашу мать… Впереди разворачивались грузовики, лежал вверх колесами джип, опускались с вертолета на тросах спецназовцы….

- Как я понимаю, это и была работа ваших профессионалов? - осторожно спросила Мико Кобояси у Токугавы в прямом эфире.

- Да, как я и обещал, потери оказались минимальными.

И многозначительная ухмылка на его лице точно давала понять, кого за это следует благодарить в первую очередь.

****************

Двери открылись, пропуская троих молодых людей в один из специальных номеров “Арима Хиллз”.

- Проходите, присаживайтесь, - Иссин указал рукой на диван напротив.

- Ух, ты, памятное место… - шепотом заметила Шарлотта. - Добрый день, господин Арима.

- Приветствую, - коротко сказала Сэйка.

- Рад снова видеть вас в добром здравии, - с уважением произнес Самурай.

- Оставив формальности. Садитесь. Ю, чаю нашим гостям.

Скрытая из глаза богатырской фигурой старика, Фудзикура прижала к уху наушник, и что-то коротко сказала на японском.

- Ну что, детишки, заскучали? - уже по-свойски спросил Арима-старший, улыбаясь сквозь седую бороду.

- Что вы имеете в виду? - осведомилась председательница социального клуба.

- Тише ты, все испортишь! - шикнула на нее принцесса Хейзерринк (Сэйка удивленно изогнула брови). - Да, господин Арима, скучно стало невыносимо.

- Небось, опять приключений хочется? - старик подтолкнул в их сторону конверт, лежащий на столе.

- Ой, очень хочется! - закивала Шарлотта.

- Тогда, прочтите, что там написано.

Сидевший ближе всех, Самурай открыл конверт. Сэйка положила голову ему на плечо, вчитываясь в то, что было написано. По мере прочтения выражение ее лица из удивленного начало постепенно превращаться в возмущенно-недоверчивое.

- Вы… вы серьезно?

- А как же, - похоже, Иссина забавляла эта ситуация. - Или вам не нравится море, солнце и пальмы, госпожа Хедзеин?

- Может, и нравятся, но… три недели… я не смогу уехать из Токио на такой долгий срок!

Шарлотта хлопнула себя ладонью по лбу.

- Сэйка, прошу тебя, только не начинай.

- Не начинать что? - тут уже председательница социального клуба начала подозревать что-то неладное. - Что вообще происходит? Зачем мне отправляться с вами всеми в круиз? Ее высочество еще понятно, но я тут каким боком?

- Мне бы тоже хотелось знать, каким я тут боком, - Самурай положил конверт обратно.

- Вообще, информация о финансовых направлениях нашей компании закрыта для общего пользования, - произнес Иссин. - Скажу лишь, что этот океанский лайнер -наш новый бизнес-проект. Мне предложили испытать его в деле. А вас я с собой беру, потому как это будет своего рода дружеский подарок. Юрий, я никогда не забуду, какую помощь вы оказали моему внуку, когда он оказался совсем один (госпожа Хедзеин возмущенно фыркнула). Сэйка, когда это здание было захвачено, ты проявила смекалку и необычайную храбрость, чтобы спасти нас всех от большой беды. Ваше высочество - вы лучшая подруга моей невестки, а значит, тоже часть моей семьи. Последние осень и зима выдались очень тяжелыми для нас всех. Давайте все как следует отдохнем. Можете считать это очередной причудой выжившего из ума старика, но я хотел бы, хотя бы перед смертью, видеть, как вы все вместе, одной большой, дружной компанией, не рискуете жизнями ради моего непутевого внука, а просто отдыхаете. Ну и, разумеется, с нами поедет и Фудзикура.

Сэйка прижала ладонь к колену, ощущая, как внутри закипает раздражение.

“Значит, теперь он просто непутевый внук, да?”

- Как вы можете так говорить о Тэппее, господин Арима?

- Что? - Иссин обратил в ее сторону внимательный взгляд.

- Он исчез, пропал без вести, а теперь, не прошло и полгода, как вы уже называете его непутевым внуком? А что будет в следующий раз? Вы скажете, что его вообще никогда не было, а мы должны будем это все подтвердить?

- Сэйка, перестань.

- Нет, не перестану. Уже не ищите его, да? Решили вычеркнуть его не только из своей памяти, но и из общего отрезка нашей с ними - и с вами - жизни?

Дверь за спиной снова открылась.

- Успокойся, Сэйка, - Сильвия, в обтягивающем платье алого цвета, прислонилась к стене, скрестив руки на груди. - Никто не заставляет нас что-то забывать или говорить. Во всяком случае, лично тебя.

- Ты-то откуда знаешь? - ядовито поинтересовалась председательница социального клуба, даже не обернувшись.

- Довольно, - Иссин поднял ладонь. - Мое предложение не озвучено, как принудительный порядок, госпожа Хедзеин. Поэтому, можете прямо сейчас покинуть это здание, и забыть о том, что я вам что-то предлагал. Вы ведь не станете поступать так неразумно?

Девушка отвела взгляд, угрюмо уставившись в одну точку. Сейчас она и сама сожалела, что не сдержалась. Чтобы как-то успокоить, Самурай легонько сжал ее ладонь.

- На самом деле, ее высочество ван Хоссен предложила позвать вас всех, как только узнала об этом круизе. Смею предположить, что не просто так, а с определенной целью.

- Да, - коротко сказала Сильвия. - С определенной целью.

========== Глава вторая: Служили два товарища ==========

Я зевнул, и еще раз попытался сообразить, где в этот раз нахожусь. Почему-то в последнее время место моей текущей дислокации вызывает все больше и больше неопределенности. Как в России, когда меня после смертельного трюка по ошибке забрали в морг, и я, проснувшись от холода, решил станцевать лезгинку, чтоб согреться. Все бы ничего, да у паталоганатома сердечко слабеньким оказалось….

- Слушайте, китайские скинхеды, если вы решили вручить нам медали, то я согласен на шоколадную, лишь бы побыстрее свалить отсюда.

Возглавляющий конвой спецназовец никак не отреагировал на мои слова. Я пожал плечами, и переключился на Хироми, который шагал рядом, внимательно зыркая по сторонам, словно запоминая каждую мелочь:

- Эй, Хедзеин, как дела?

- Сейчас не время для твоих шуток, - агрессивно огрызнулся бандит.

- Хорошая шутка, сказанная вовремя - лучший контрацептив. А а я просто не хочу казаться унылым перед Токугавой, - я придвинулся к нему ближе, и понизил тон: Подыграешь?

- И не надейся.

- Слушай, ты чего такой упрямый? Все еще злишься на то, что я лишил тебя остатков твоей банды? Не спорю, Призрака мне тоже немного жаль, хороший был парень, но мы ведь теперь в одной лодке, и как бы….

- Заткнись. Тебе просто повезло, что Тигр на мясокомбинат пошел, а не к нам присоединился. А то, что ты крутил с моей сестрой, я тебе в жизнь не прощу.

Я стиснул зубы. На самом деле, мне было по барабану, что думает Хироми обо мне, но в случае новых интриг этого оборотня в погонах лучше бы надеяться на его лояльность. А то, глядишь, сговорятся за моей спиной, и вместо родного Питера меня в лез увезут. По частям, в багажнике.

- Между прочим, твоя сестра очень даже красивая девушка.

- Вот я тебе и долбану промеж глаз, если еще раз про нее вспомнишь, - буркнул Хедзеин.

- Привел, - сказал спецназовец в сторону воротника своей формы. Дверь в конце полу-темного коридора открылась, и нас обоих втолкнули внутрь. Развалившийся в кресле генерал весело ухмыльнулся, и лениво поднял ладонь в знак приветствия. Вот скотина!

3
{"b":"591805","o":1}