- И другу нельзя. В общем, мне опять нужна твоя помощь. Во-первых, как можно быстрее добраться до Японии, во-вторых…
- Можешь не продолжать, - она мотнула головой. - Вас только двое?
- Нет, семеро.
- Ну, не так уж и сложно. Вам повезло - мы как раз партию отправляем, в Сикоку. Назначу вас ответственными за охрану, может, еще и деньги получите, как доберетесь.
- Охранять мы умеем, - я кивнул. - Мы вернемся через пару часов, пока подготовься к встрече гостей. Будут четыре девушки… эй, ты мне тут не облизывайся. Сболтнешь им что-то лишнее - отрежу сама знаешь что. Держать дистанцию, ясно?
- Ясно, - уныло отозвалась Ламаи. - Приводи их, конечно, твои друзья - мои друзья.
- Вот это другой разговор. До скорого, гибрид.
И мы снова вышли под палящее таиландское солнце. Я покосился на Юрия:
- Закрой рот, а то муха залетит.
- Ага, - мой друг оглянулся. - У тебя что, еще одна девушка есть?
- Угу, стремлюсь к мировому рекорду. У персидского царя было сорок жен. Почему бы мне не завести, к примеру, пятьдесят три?
- А если серьезно, что это вы сейчас обсуждали?
- Ламаи занимается сбытом краденных авто за границу. Каждую партию сопровождают определенные люди, поскольку конкурентов много, а товар должен быть доставлен в целости и сохранности. Но самое главное то, что они реально доставляют его в считанные дни. Без промедления и опозданий, усек? Конечно, мы могли бы отправиться своим ходом, но это все равно, что прибыть под залп пушек. Нужно вернуться тихо и незаметно, иначе эта скотина генерал нам палки в колеса вставит. Ну что, все понял, или разложить по полочкам?
Самурай пожал плечами:
- Конечно, понял, я же не идиот.
Я прикинул, не обидится ли он, но все же рискнул:
- А кстати, знаешь, как заинтересовать идиота?
- Нет, как?
- А я тебе об этом завтра расскажу.
**************
Несмотря на жару, город был полон иностранных туристов. Так что, затеряться в толпе, не привлекая внимания, было легче легкого.
- Я хочу есть! - жаловалась Шарлотта, плетясь вслед за Сильвей. - Мы с самого утра ничего не ели!
- Потерпи.
- Ох, помнишь, как Тэппей рассказывал о своем прошлом? Мол, когда он работал, он ел только раз в день?
- Помню.
- Не представляю, как он выдержал это…
В порту тоже толкалось много всякого народа - торговые суда грузились и разгружались, круизные действовали по той же схеме. Принцесса ван Хоссен наметанным взглядом сразу же заприметила судно под названием “граф Монте-Кристо”, и у нее екнуло сердце.
- Шарлотта, смотри. Корабль с таким же названием есть у нас в Хермеше, принадлежит моему отцу.
- Так может, он нас и ждет? Наконец-то домой поплывем!
- Не торопись, - Сильвия внимательно осмотрела посудину издалека. После посещения военной базы ее подозрительность, и раньше чувствительная, обострилась в два раза. - Тем более, мы еще должны решить, плыть нам или нет. Может, вообще полетим.
- Может, и полетим. А то мне плавать уже надоело. На год вперед наплавалась.
Между те в центре города уже начали разворачиваться душераздирающие события.
Решив, что гулять по солнцу без головного убора небезопасно, Сэйка сунулась в ближайший магазин. Денег у нее, правда, не было, но это практичную председательницу социального клуба не пугало. Хироми, угрюмо плетущийся следом, в конце-концов не выдержал, и заметил:
- Давненько мы, сестренка, друг с другом время не проводили.
- Да, с тех пор, как тебя впервые в тюрьму забрали, и дали полтора года, - девушка подошла к стойке с панамами. - А это, если не ошибаюсь, было пять лет назад.
- Какая-то ты не ласковая. И что тебе этот бородатый про меня рассказал?
- Ничего нового, что могло бы меня заинтересовать. Лучше скажи, зачем ты к нему вернулся. Знаю я тебя, братец, ты ничего просто так не делаешь.
Хедзеин привычно похлопал по карманам шорт в поисках сигарет, не нашел нужное, и настроение у него вдруг испортилось окончательно. Воспользовавшись тем, что вокруг была толпа, он резко схватил сестру за руку, заставляя остановиться.
- Я не понял, ты чего о нем так беспокоишься, а?
- А того, - бесстрашно отчеканила Сэйка, глядя в опухшие от ударов глаза. - Я его люблю, ясно? Хироми, что ты с собой сделал? Ты посмотри на себя, ты на человека уже не похож! Тебе нужно начать жизнь с нуля, и я займусь этим, как только вернемся домой. Никакого криминала, никаких банд и ограблений, забудь об этом. Мы с тобой - представители древнейшего рода, а ты из тюрем не вылезаешь. И, кстати, будь сейчас жив наш дедушка, он бы сказал тоже самое.
- Ты это старикана не вспоминай, - прорычал Хедзеин. - Что у тебя было с Палестинцем?
- Пока еще ничего. Но будет, не переживай.
- Лучше бы ты этого дальше любила, как бишь его… Самурая. Среди вас, баб, только сплетни и слушай, кто с кем, и кто кому. А от твоего Аримы мне только деньги нужны, за то, что он моих друзей на тот свет отправил. Расплатится, как миленький, но ты ему об этом ничего не сболтнешь, иначе пожалеешь. Вместе его на нал раскрутим, будем считать это семейным бизнесом.
- Вот, значит, как? - не будь у Сэйка жесткий характер, у нее наверняка бы навернулись на глаза слезы. - Значит, ты не осознал свои ошибки, а наоборот, делаешь новые? Так вот что я тебе скажу, братец. Ты и пальцем не тронешь Ариму или Юрия, или еще кого-нибудь. Мы вместе пережили такое, к чему тебе с твоими друзьями пришлось бы еще идти и идти. Это касается и парней, и девушек. Слышал, что Арима сказал про одну большую семью? Так вот, или ты с нами по-хорошему, или я пользуюсь своими обширными связями, и определяю тебя в новую колонию, еще на пару лет. Может, тогда ты, наконец, успокоишься.
Брат отпустил ее руку, несколько секунд они стояли, глядя друг на друга.
- Тоже мне, любящая, - ухмыльнулся, наконец, Хироми. - И он хорош, турецкий султан тоже мне… Жениться должен на одной, сам спит с другой, еще и третья за него единственного родственника готова за решетку отправить. Одно слово - русский.
- Также, как и твой дружок Тигр, - отрезала Сэйка, однако внутри у нее что-то напряглось. - Пошли на улицу, а то нас сейчас выставят. И ни слова больше, доберемся до Японии, а уже тогда и поговорим.
На улице их ожидал сюрприз - у магазина остановился фургончик, и водитель объявил, что сегодня продается бесплатное мороженое. Сэйка, которой уже давно хотелось чего-то холодного, тут же оживилась:
- Стой здесь, я сейчас.
- Угу.
Сунув руки в карманы шорт, Хироми безразлично уставился на оживленную улицу. Набежавшие к фургону люди скрыли сестру из виду, и тотчас из-за угла на огромной скорости вывернул здоровенный бронированный джип. Завизжали тормоза, хлопнули дверцы, послышалась ругань, и несколько ударов. Когда Сэйка вернулась, Хедзеина уже и след простыл.
========== Глава одиннадцатая: Дорога домой. Часть вторая. ==========
Закусив губу, Сэйка взволнованно расхаживала взад-вперед по грязному бетонному полу автомастерской.
- Ну, все понятно, - я удобно устроился на капоте импортного кабриолета. - Генерал послал ребят, чтобы те не дали нам добраться до дома. Это же элементарно, Ватсон!
- Возможно. Делать-то что теперь?
- А что делать? - я вздохнул, изо всех сил изображая боль и сочувствие. - Завтра утром уезжаем. Двое суток - и мы в Японии.
- А как же Хироми?
- Обещаю, мы за него отомстим. Да, Самурай?
- Однозначно, - откликнулся мой друг, который, ничего не подозревая, мило болтал с Ламаи. Я покосился на Сэйку - как она воспримет это? Однако председательница социального клуба даже не глянула в ту сторону.
- Слушай, я что-то не пойму. В прошлый раз он чуть не грохнул Сильвию. А теперь, по твоей логике, я должен идти и вытаскивать этого преступника из очередной задницы?
- Выбирай слова! - резко сказала девушка. - Хироми, может, и плохой человек, но он мой брат….