Литмир - Электронная Библиотека

***************

- Ну что, все живы? - мрачно спросила Сэйка, сидя на плоском камне в купальнике, и расчесывая распущенные мокрые волосы.

- Вроде да, - Юрий с усилием похрустел шеей. - Меня еще и не так били, пустяки.

- Повезло тебе, - я приложился к открытому кокосу. - Сильвия, ты как?

- Нормально, - коротко ответила принцесса, потирая руки, на запястьях краснели следы от веревок. - Просто связали и бросили, больше не трогали.

- Убить их за это мало, - серьезно заявила председательница социального клуба. - Вот увидите, вернемся домой, я их найду, и такое им устрою…

- Ой, да ладно, - пожала плечами Шарлотта, пряча счастливую улыбку. - Думаю, не стоит.

И она подмигнула мне.

- Строим плот? - спросила Ю, с сомнением глядя на деревья.

- Строй, - я равнодушно пожал плечами. - Можешь начинать прямо сейчас.

- Арима, думай, что говоришь.

- А ты не придирайся к словам.

- Успокойтесь, - блондинка примостилась рядом со мной на бревно. - Мы должны думать и действовать сообща, помните?

Пришлось Сэйке с этим согласиться. Между тем я, изо всех сил стараясь не стонать от боли, принялся глубоко дышать сквозь ушибленные ребра. Не знаю, как у Самурая, но меня так еще не били - каждое движение отзывалось адской болью, глаза заплыли и превратились в крошечные щелочки, нос наоборот распух до невероятных размеров. Удивляюсь, как еще ребра и конечности не сломаны. Профи, мать их - отделали больно, но аккуратно.

Хороший был тамада, и конкурсы интересные.

- Пойду, прогуляюсь, - Сэйка поднялась с места. - Когда вернусь - будем обсуждать план спасения.

- Катись, - беззлобно проворчал я на русском… и зажмурился в ожидании подзатыльника, но рука Сильвии лишь легонько шлепнула меня по голове. Надо пользоваться этим, пока можно. - Ладно, Юра, давай, признавайся, чего это она такая вспыльчивая сегодня? Поссорились?

- Я тут при чем? - отозвался мой друг. - Зато ее высочество очень уж сегодня счастливая. Да, Шарлотта?

Мечтательно накручивающая локон на палец, девушка никак не отреагировала на это заявление. Зато Сильвия бросила на меня пытливый взгляд.

- Ладно, - кряхтя, я нагнулся, и начал чертить пальцем на песке. - Есть у меня одна идея, но мне понадобится помощь каждой и каждого из вас.

- Уже не надо, - Сэйка возникла между деревьев, лицо ее сияло в радостном возбуждении. - Там катер! И он направляется к нашему берегу! Идем скорее!

Спустя десять секунд я остался один на пустой поляне.

- Эй, вы чего, обалдели? А кто мне поможет дойти? Алло, гараж!

*******************

Когда я дохромал до пляжа, катер уже приблизился к берегу. Небольшое открытое двухмоторное судно замерло на воде, прогрохотал якорь. Неизвестный человек спрыгнул, и по пояс в воде пошел в нашу сторону.

- Кто это? - шепотом спросила принцесса Хейзерлинк, прячась мне за спину сразу после моего появления.

- Не может быть! - лицо Сэйки из счастливого превратилось в глубоко изумленное.

- Сюрприз! - весело сказал Хироми, выбираясь на песок.

- Ты что тут делаешь? - изумилась Сильвия.

- Вас спасаю. А могут быть еще варианты? - он внимательно посмотрел на обалдевшую сестру, потом перевел взгляд на меня. - Привет, Палестинец.

- Врать не буду, не рад.

- Мне начхать на твою радость, - Хедзеин сунул в рот сигарету. - Кстати, вижу, ты уже дотрепался языком. Кто тебя так, а? И этого твоего дружбана?

Самурай что-то бросил сквозь зубы. Наверное, африканское приветствие.

- Потом расскажу, - я посмотрел на катер. - Если ты приплыл, чтобы меня добить, то давай перенесем на… следующее воскресенье. А то я сейчас немного не в форме. Кстати, ты как вообще узнал, что мы здесь?

- По устройству этому, как же еще, - бандит продемонстрировал перстень с разбитым камнем. - Оно, оказывается, как навигатор работает. Но не волнуйся, не буду я тебя добивать. Лучше предложу вот что - давай замочим Токугаву.

У меня вытянулось лицо.

- Чего?

- А то, что он меня обманул, - злобно бросил Хироми. - Не успел я границу пересечь, как меня укомплектовали по полной, вывезли на заброшенный склад, и решили на тот свет оформить. Еле-еле удалось вырваться. Шрам оставили, уроды… - он сплюнул на песок. - И тебя, я вижу, тоже подальше засунул?

- Слушайте, не знаю, о чем вы тут болтаете, но давайте уже что-то решать, - вмешалась Сэйка. - Хироми, наш корабль затонул…

- Вообще-то нет, - заметила Шарлотта.

- Ладно, мы подумали, что наш корабль затонул, и оказались здесь. И теперь не можем выбраться. Ты нас заберешь отсюда уже, наконец, или нет?

- Да о чем речь, сестренка? - хмыкнул Хедзеин. - Я же для этого сюда и примчался. Там, в Японии, такое творится - ужас просто! Короче, надо нам туда гнать, и побыстрее, а то эта генеральская гнида скоро всех под каток пустит. И твоего деда, Палестинец, и бизнес ваш, все в асфальт закатает.

- Так чего стоим? - Самурай двинулся к катеру, но я его удержал.

- Погоди. Слушай, Хедзеин, я тебя знаю, и знаю то, что хуже дурака может быть только дурак с инициативой. С чего это ты решил помогать?

Бандит пожал плечами.

- Не хочешь - как хочешь.

- Да нет, он согласен, - председательница социального клуба беззвучно произнесла в мою сторону что-то похожее на “Если мы сейчас не уплывем, я тебя придушу, Арима!”. - Давайте-ка все на борт, доберемся до дома, там уже разберемся, что к чему.

- Золотые слова, - подхватила Шарлотта. - По местам!

В этот момент я твердо решил - если выживу, то обязательно сделаю татуировку с ее именем.

========== Глава десятая: Дорога домой. Часть первая. ==========

Золотистый квадратный внедорожник “Мерседес” стоял у огромного ангара. Когда-то сюда свозили на ремонт военные самолеты, но в последнее время эта постройка использовалась для других целей. И все делалось в условиях строжайшей секретности. Сначала машина была одна, но постепенно к ней начали съезжаться и другие. В основном, черные и серебристые лимузины, каждый в сопровождении пары-тройки джипов. Хлопали дверцы, люди в костюмах тихо переговаривались, собираясь на небольшом пятачке перед запертыми дверьми.

- Ну, и что дальше? - хрипло каркнул господин Ямамото, опираясь на дубовую трость. - Где этот клоун?

- Потише, - поморщился господин Сумидзу. - Сейчас появится.

Раздался оглушительный щелчок, ворота ангара пришли в движение, створки медленно начали расползаться в разные стороны. В проеме показалась внушительная фигура Токугавы.

- Прошу прощения, господа, что заставил вас ждать, - весело сказал генерал. - Прошу вас, входите.

Ангар большей частью был пуст, однако точно по центру стояла нечто огромное и круглое. У новоприбывших вытянулись лица, возбужденно переговариваясь,они столпились возле этой штуки из металла и стекла, словно сошедшей с обложки комикса про пришельцев.

- Вот это то, о чем я вам говорил, - Токугава гордо похлопал ладонью по обшивке. - Новое слово в мировой рекламе. Довольно с нас идиотских роликов по телевизору и безвкусно ярких вывесок на зданиях и автобусах. Не знаю как вас, господа, а лично меня уже тошнит от того, как рекламные окна выскакивают в интернете, доводя нас до бешенства. Однако имеет место парадокс - реклама двигатель торговли, и без нее в принципе не обойтись. Тогда что же делать? Три года назад, когда меня назначили тайным генеральным директором “Сегун Корп.”, я не знал, как ответить на этот вопрос. Но сейчас могу ответить. Нужно просто вывести рекламу на новый уровень. Выделиться из ряда. И тогда тебя заметят.

- И это ваша задумка? - гаркнул Ямамото. - Сделать какой-то банальный чай, назвать его “Космос”, и построить макет НЛО для привлечения клиентов? Вы просто идиот.

Однако генерал, казалось, ничуть не обиделся, наоборот, его улыбка стала шире.

- Может, я не так давно в этом бизнесе, как вы, господин Ямамото, но я начинал с самого низу. Я знаю, что нужно для привлечения клиентов - возбудить в них интерес. Да, моя идея с чаем банальна, но поверьте, уже после официальной презентации его начнут массово закупать по всей Европе, а потом и дальше. И это не макет, господа. Эта штука полностью функционирует. Помните, зимой проскользнула информация, что военные разрабатывают какой-то новый секретный самолет? Вас тогда еще это встревожило, господин Маэда, помните? Так вот, каким бы секретными не был этот проект, но я смог достать чертежи. Эта тарелка - назовем ее так - может летать, правда, на небольшие расстояния, но все же она летает. Неплохой рекламный трюк, а? Чтобы вы сделали после того, как увидели ее полет своими глазами, господин Хаяси?

21
{"b":"591805","o":1}