Литмир - Электронная Библиотека

— Что за намёки, Лекс?! — возмутилась я.

— А это уже и не намёки, — похабно усмехнулся Мейснер. — Ваши стоны были хорошо слышны по всему дому. Признаюсь, мне даже завидно стало.

— Вот и завидуй дальше молча! — буркнула я, отвернувшись от киллера и ужасно краснея.

— Эх, Милена, пригласила бы ты меня в свою постель, я бы тебе показал, что такое удовольствие, смешанное с болью, — подал голос Рейф. — Чёрт! — выругался он, когда его одежда запылала, словно факел и её пришлось стаскивать. — Я же просто пошутил!

— Шутка была неудачной, — сказал Кай, заставляя огонь погаснуть.

— Завтрак готов, — объявила Вэл, наверное, пытаясь разрядить остановку (а может, ей было, вообще, всё равно на какие-то там «шутки»). — Повар из меня не очень, так что, сделала самое простое блюдо — яичницу. Если кому-то что-то не нравится, тот может сразу идти лесом и готовить себе сам.

Таких идиотов не нашлось.

«Смогут ли все эти люди ужиться в одном доме? — с сомнение думала я, поедая яичницу (на вкус она, кстати, оказалась ничего). — Слишком уж они все разные. Наёмник, разговаривающий со своей галлюцинацией; садист-гипнотизёр, балдеющий от моей крови; немой демонолог, которого я, вообще, не знаю; одна, довольно-таки, стервозная девушка; парень, которому с животными комфортнее, чем с людьми; двухсотлетний киллер и один на четверть оборотень с седыми волосами! Как так вышло, что такая разношёрстная компания собралась в одном месте? Ответ прост — благодаря мне! Но, к чему всё это может привести? Они либо уживутся друг с другом, либо нет. А если нет, то они перебьют друг друга, так как во всех них есть одна общая черта — это убеждение, что выживет сильнейший».

Почему я не включила в эту компанию Кая и Блэка? Наверное, я так сильно связывала этих двоих с собой, что для меня они были чем-то особенным. Я не представляла свою жизнь без них. Привязанность к Блэку усилилась после того, как я всё вспомнила. После сегодняшней ночи с Каем, мне, вообще, казалось, что мы с моим кукловодом одно целое. Поэтому — осознанно или нет, но эту парочку я не относила ко всем остальным, кто теперь жил здесь. Эти двое были только моими. Хотя, если так рассуждать, то Рейф тоже должен быть кем-то особенным, так как наша жизнь связана навсегда, но о нём я не хотела даже думать в таком качестве.

«Кстати, насчёт Блэка, — пришла мне в голову одна мысль. — Он, ведь, должен знать, что сделал Самаэль, чтобы усыпить кровь отца до моего восемнадцатилетия. Он же участвовал в этом. И как мне сразу это в голову не пришло?».

— Кто-нибудь Блэка видел? — спросила я.

— Вроде, где-то на верхних этажах гулял, — ответила Вэл.

— А ваш животнолюб не может точно сказать, где этот зверёныш болтается? — кивнул Рейф на Данте.

Почему-то, Рейфу Данте не нравился. Я ясно это чувствовала. Это открытие меня нисколько не порадовало.

«Только этого не хватало! — с раздражением, подумала я. — Я начинаю чувствовать эмоции Рейфа почти так же, как эмоции Кая!».

— Салер не животное, а демон, — спокойным тоном произнёс Данте. — Я не могу чувствовать его или управлять им.

— И какая нам тогда польза от этого зоофила? — фыркнул Рейф, намеренно не обращаясь прямо к парню.

— Рейф, прекрати! — прикрикнула я на него.

Я не понимала причины неприязни рыжеволосого гипнотизёра к Данте, но я не хотела допускать открытого конфликта между ними.

— Не беспокойся, Милена. Мне всё равно — кто и что обо мне думает, — сказал мне Данте.

— Ух ты, какие мы спокойные! — рассмеялся Рейф. — Интересно, а если я на твоих глазах, например, щенка придушу? Ты таким же спокойным останешься? Ты же так любишь этих зверюшек!

А вот после этих слов, в глазах Данте проснулась злость. Он, действительно, любил весь животный мир и такие слова Рейфа могли вывести всегда равнодушного Данте из себя.

— Рейф! Ты что, ни с той ноги сегодня встал? — попыталась урезонить я своего «кровососа». — Что ты к людям цепляешься?

— Я цепляюсь? Да вы что? Я же сама доброта!

— Угомонись уже! — рявкнула я.

— Ладно-ладно. Если уж ты меня просишь… Кстати, мне кажется, что после этой ночи ты стала ещё привлекательней. Жаль, что это не моя заслуга.

— Я пойду Блэка поищу, — встала я из-за стола, не отвечая на последнюю реплику Рейфа. — А вы делайте, что хотите.

Кай пошёл со мной, но, как оказалось, вовсе не за тем, чтобы вместе со мной искать салера. Как только мы дошли до своей комнаты, меня тут же затащили внутрь и повалили на кровать!

«М-да, не думала, что Кай так озвереет, как только мы переспим! — думала я, вяло сопротивляясь. — Как кот мартовский, ей-богу!».

— Кай, мне нужно найти Блэка! — сделала я попытку достучаться до него.

— Потом найдём, — был ответ.

Я страдальчески возвела глаза к потолку и тут увидела то, что не могла найти утром!

— Кай, отвлекись от моего раздевания и посмотри наверх, — попросила я его.

Как ни странно, кукловод послушался. Посмотрев наверх, он увидел то же, что и я. На люстре преспокойно висела моя кофта!

— Как она там оказалась? — недоумённо спросил Кай.

— Ну, тебе лучше знать. Кто с меня одежду-то вчера снимал? Хорошо, что там ещё только кофта оказалась, а не… хм, то, что снимали в последнюю очередь.

— А давай проверим, можно ли туда закинуть то, что снимали в последнюю очередь? — загорелся Кай идеей и тут же потянулся исполнять задуманное, сняв всё с меня.

— Кай, не веди себя, как мальчишка! — расхохоталась я. — Потолки высокие! Снимать-то потом как будешь, если докинешь? Со стремянкой?

Представив себе обнажённого Кая, лезущего по стремянке, за моими трусиками, висящими на люстре, я рассмеялась ещё громче:

— Хотя, я бы на эту картину посмотрела!

Видимо, устав меня слушать, мой рот заткнули поцелуем.

Стыдно признаться, но поиски Блэка мы отложили надолго. Мы потом ещё и в душ пошли. Правда, приставания Кая не давали спокойно помыться. Я даже начала подумывать о том, чтобы переехать от него в другую комнату. А то, ведь, спать не даст ночью!

А когда мы вышли из душа (я, всё-таки, завернулась в халат, от греха подальше) нас ждал сюрприз. В кресле расположился парень, наверное, мой ровесник или чуть старше. Высокий, изящный, невероятно красивый. Преувеличиваю? Нет, просто парнишка и вправду был очень красив. Черные, словно воронье крыло, волосы, ниже плеч. Светлая, чистая кожа, высокие скулы. Неопределенного цвета глаза (явно темные, но вот зеленые, серые или вообще светло-карие, определить сложновато). И кого-то этот парень мне смутно напоминал, но я не могла вспомнить — кого именно.

Увидев меня, он радостно бросился обнимать меня, говоря:

— Сестрёнка! Наконец-то, мы с тобой встретились!

Я в шоке посмотрела на Кая — он тоже ничего не понимал. Но, терпеть какого-то парня, который нагло обнимал меня, он не собирался. Он грубо оторвал от меня незнакомца и с силой усадил в кресло, где тот сидел до этого.

— А теперь отвечай — кто ты такой и что тебе нужно от Милены?

— Не люблю отвечать на столь грубо поставленные вопросы, — вздохнул парень. — Но, раз уж я здесь гость, то отвечу. Я — Лэйрат Кавэлли. Младший брат Элендара Кавэлли и старший брат Милены.

Так вот кого он мне напоминал! Он был очень похож на Элендара и моего дядю Верде.

— Ещё один брат и ещё один Кавэлли? — не очень-то мой кукловод был рад этому знакомству. — И что же тебе нужно?

— Я просто пришёл познакомиться со своей сестрёнкой, — ответил Лэйрат.

— И всё? И ты думаешь, что я в это поверю?

— А мне не всё ли равно? — пожал плечами новоявленный старший брат. — Я, всего лишь, хотел увидеть Милену. Хм, а ты, сестрёнка, оказалась именно такой, какой я тебя и представлял.

— Это комплимент или оскорбление? — с подозрением спросила я.

— Конечно, комплимент! Какие могут быть сомнения на этот счёт? — он одним лёгким движением встал с кресла, подошёл ко мне и, слегка поклонившись, поцеловал мне руку. — Я сражён твоей красотой.

182
{"b":"591765","o":1}