Литмир - Электронная Библиотека

— Ой, что это за насекомое голос подало? — презрительно глядя на парня, произнесла Алиса.

Она так относилась к Алексу с тех пор, как сама бегала за ним по пятам, признавалась в любви и даже, по слухам, предлагала ему переспать с ней! А Алекс её послал куда подальше. Алиса была жутко оскорблена, и теперь всё время старалась показать парню, какое он ничтожество, словно пыталась доказать самой себе, что он ее недостоин.

— Дети, не ссорьтесь! — к нашему столу подошла воспитательница. — Значит так, ещё одно замечание и день проведёте в гостинице! Обед я заказала — сейчас принесут. Потом мы все дружно едем на Серебряную площадь и там встречаемся со своим экскурсоводом. Всем всё ясно? Ну, вот и хорошо.

Я подавила невольный вздох. Мне давно хотелось побывать на главной достопримечательности столицы, узнать, почему она так называется, но Серебряная площадь находилась в сорока минутах езды отсюда, а если мы ещё и в пробку попадём, то и целый час добираться придётся…

Тем временем, мимо кафе, где мы сидели, маршем прошла рота молодых солдат.

— Эх, какие симпатичные! — вздохнула одна из девчонок. — Ты так не думаешь, Милена?

— Не спрашивай её об этом! — прервала её подруга. — Ты же знаешь, что Милена терпеть не может военнослужащих любых мастей!

Я постаралась как можно спокойнее сделать глоток кофе, допивая вкусный напиток, но все равно жидкость попала не в то горло, и я закашлялась. Поблагодарив Алекса за то, что юноша постучал по спине, я проводила солдат взглядом, с помощью которого можно было смело расстреливать дезертиров.

— Не обращай на них внимания, — посоветовал Алекс. — Этих вояк в столице — как пчел на пасеке.

— Я знала, что мне предстоит лицезреть этих… людей в большом количестве, но… — мне пришлось снова подавить тяжелый вздох. — Как оказалось, я не была готова их встретить так скоро.

— Дети! — внезапно гаркнула воспитательница. — Нам пора ехать, на дорогах большие пробки, мы уже опаздываем!

Мне улыбнулась удача усесться в автобусе рядом с окошком. Отъезжая от пригорода, где находилась конечная станция электрички, нам повезло не попасть в затор, и я смогла вдоволь насладиться видом столицы, так сильно отличавшийся от нашего городка.

Если в Лайпире были в основном деревянные частные дома, расположенные в строгой последовательности рядов, и изредка попадались бетонные «коробки» высотой от двух до четырех этажей (за исключением «великолепного» общежития), то Гарэн преобладал высоченными постройками из стекла, стали и камня. Небоскребы закрывали голубое небо, лишь слегка усыпанное ватными облаками, а панорамные стекла на стенах отражали лучи солнца, сияющего в зените, отчего создавалось впечатление, будто Гарэн был самым светлым и ярким городом во всей стране. Хотя, возможно, так оно и было. Маги смогли сделать из столицы нечто совершенное, пытаясь показать какой роскошной была жизнь в Гарэне через великолепные сооружения, нагромождённые пафосом и богатыми украшениями в виде фресок, каким-то чудом превосходно сочетающиеся с инновационным хай-теком. Посему большинство молодёжи из близлежащих городов слеталось в столицу, как бабочки на свет пламени, надеясь реализоваться и стать кем-то. Но удачно устроиться в Гарэне удавалось далеко не всем — только самым способным или тем, кто прекрасно умел лицемерить и тщательно подлизываться. Остальным молодым людям оставалось лишь всю жизнь работать в сфере обслуживания не высшего разряда, или с позором возвращаться домой.

Серебряная площадь, украшенная в центре гигантским фонтаном, переливающимся разными цветами, бликующим на лучах солнца и насвистывающим гимн Дуалона, завораживала. Швы мраморной плитки, узоры фонтана, высокие статуи правителей страны — все было отлито из высококачественного серебра, отчего и было дано название этой достопримечательности.

Когда мы приехали, экскурсовод уже ждал. Им оказался мужчина лет сорока в чёрном деловом костюме, носивший крупные круглые очки, которые очень нелепо смотрелись на его большом носу. Мельком взглянув на нас, он сразу же направился к автобусной остановке. Мы недоумённо переглянулись. Мужчина же остановился, повернулся к нам и недовольно сказал:

— Ну, чего встали?! Давайте уже, идите сюда — поедем на экскурсию!

Я не буду описывать эту скучную, нудную прогулку по центру города. Экскурсовод у нас оказался просто ужасным! По-моему, он просто вызубрил текст экскурсии и всё, так как когда ему кто-то задавал вопрос, он делал вид, что не слышит. Ответил мужчина только один раз, когда я спросила у него, почему одна часть огромного парка окружена высоким забором.

— Это территория школы «Шисуны»! — с неприязнью ответил экскурсовод. — Одно сплошное сборище шарлатанов!

«Наверное, он когда-то пытался туда поступить, но его не приняли, — решила я. — Вот он и бесится!». Правда, мне самой в эту школу тоже никогда не поступить. С такой же вероятностью, как я поступлю в школу «Шисуна», Санта-Клаус на экватор с северного полюса переедет. Я в своё время не заинтересовала даже магов, которые искали в нашем интернате детей с магическим даром. У меня никакого дара не нашли, чем сильно меня расстроили. Ведь попасть в магическую школу для такой, как я — это единственный шанс стать успешной в жизни. Шанс стать магом, которого все бояться, уважают и который, чего уж греха таить, неплохо зарабатывает. А что ждало меня теперь? Колледж после школы со специальностью швеи или поварихи. На большее рассчитывать мне не приходилось.

О «Шисуне» я слышала многое, но не знала сколько из этих слухов — правда. Что это за школа? Для начала, позвольте небольшое вступление.

Были ли вы когда-нибудь в кукольном театре, где выступают не просто куклы, а марионетки? Где каждое движение куклы подчинено желаниям её кукловода, который держит в руках её нити? Наверное, со стороны это кажется забавным, весёлым, но… Что будет, если на секунду представить вместо куклы человека? Это также останется забавным и весёлым? А ведь в школе, носящей название «Шисуна» обучают именно этому — искусству кукловода. Искусству управлять другим человеком. Не любым, разумеется, а одним определённым. Все ученики этой школы обладают пси-способностями. Это не маги, а телепаты, телекинетики, ясновидящие, гипнотизёры, иллюзионисты, бродящие по снам, те, кто может вселиться в любой предмет или животное и управлять им. Говорят, что все те, кто обладают такими способностями, с самого своего рождения имеют так называемую вторую половинку — другого человека, с которым связаны незримой нитью. Говорят, они предназначены друг другу судьбой, и что они, что бы не происходило в их жизни, обязательно встретятся.

Звучит красиво и романтично, да? Но это совсем не так. Один из этих людей станет марионеткой, другой — кукловодом. Один будет управлять жизнью другого, другой — подчиняться. Почему так? Я не знаю, и никогда не пыталась это узнать. Я не обладаю никакими пси-способностями, поэтому, как я и сказала с самого начала, — у меня нет шансов попасть туда. Да и, если честно, я не знаю, хотела бы я учиться в такой школе, где всё так странно и запутанно. Тем более если многие из них телепаты, то они всегда будут знать, о чём ты думаешь. Или гипнотизёр тебя какой-нибудь загипнотизирует, или кто-нибудь в твой сон заберётся! Это же никакой личной жизни! Как там вообще учатся?! Я не понимаю! Но вот что бы мне хотелось, так это побывать на территории школы «Шисуны». Не знаю, почему меня так тянет посмотреть туда, в этот парк с исполинскими деревьями? Наверняка ничего интересного там нет — здание как здание, парк как парк… И всё-таки…

2
{"b":"591765","o":1}