Литмир - Электронная Библиотека

— И это значит, что вам остаётся только ждать, пока не родится ребёнок с крыльями дракона, так? — сделала я вывод. — М-да, тяжело, наверное, следовать традициям. Но, ещё вопрос. Вы с самого моего рождения знали о моём существовании. Так почему же вы ни разу не вмешались в то, что со мной происходило? Ни когда меня гнобил Виктор Деланье, ни когда надо мной ставили какие-то эксперименты, ни когда какой-то гад стёр мою память?! В конце концов, вы не вмешались, когда меня хотели убить результатом экспериментов моего отца!

— Если ты сама не можешь о себе позаботиться, то ты не нужна никому, — ответил Элендар. — Зачем нашей семье тот, кто рассчитывает на чужую помощь? Это мир, где ты можешь рассчитывать только на себя и свою семью. Но, ты не Кавэлли. Ты ещё не доказала того, что достойна этого. Если ты выживешь после пробуждения крови демонов, тогда и посмотрим.

— Я не собираюсь никому ничего доказывать! Тем более, доказывать что-то тому, кому на меня плевать! И в семейку демонов я не набиваюсь! Надеюсь, вы мне всё сказали, что хотели? А то я чувствую, как сейчас злится мой кукловод и мне не улыбается после возвращения увидеть горящие здания!

— Так спокойно говорит о том, что мы ей не нравимся, — хмыкнул Верде. — Смелая. А, может, глупая. Хотя, это, в общем-то, одно и то же. Не боишься, Милена, что за твою прямолинейность ты можешь сильно пострадать?

«Что-то такое мне говорил когда-то Загир, — вспомнила я. — Он тоже меня спрашивал об этом, а потом долго занудствовал на тему, что я должна знать, кому можно всё говорить, а кому — нет. И, кажется, я его слова пропустила мимо ушей».

— Я не боюсь пострадать от этого, — тем не менее, произнесла я. — Я, ведь, вам зачем-то нужна, раз вы хотите поговорить со мной после того, как я переживу (по другому не назвать) своё восемнадцатилетие. А раз так, то до этого момента вы мне ничего не сделаете. К тому же, вы мне сказали о шизике, который хочет меня видеть. Ещё одно доказательство того, что пока вы меня не тронете. Я в чём-то не права?

— Поразительно! — расхохотался Верде. — Знаешь, Элендар, моя племянница меня заинтересовывает всё больше и больше! Чувствую, мы скоро получим на свою голову сплошной геморрой! Хотя, «геморрой», довольно-таки, занимательный. Скучно не будет никому!

— Как я уже говорила сегодня Загиру, я приношу людям (и теперь не только людям) счастье, радость и смех, — пробормотала я. — Может, вы меня уже вернёте туда, откуда взяли, а?

— Элендар, ты её забрал — ты и возвращай, — отсмеявшись, сказал Кавэлли. — Милена, мы с тобой не прощаемся. По крайней мере, если через неделю будешь ещё жива, то нас ждёт довольно тесное и частое общение. А сейчас, позвольте откланяться.

— Странная, всё-таки, фраза: «Позвольте откланяться», — задумчиво произнесла я, когда мой новоявленный дядюшка ушёл. — Как будто, если бы я ему не позволила, он бы не ушёл. И что значит, что нас ждёт тесное и частое общение? — вопросительно посмотрела я на брата.

— Узнаешь, — ответил Элендар и, как и тогда, когда он забирал меня из полицейского участка, он укрыл нас своими крыльями и, через секунду, мы были в полицейском участке.

Моё появление вызвало большую бурю эмоций. Начнём с того, что, кроме Кая и Загира с охранниками, здесь уже были Дэм, Вильяра и Данте.

«Когда они все успели прийти? — недоумённо подумала я. — Я отсутствовала не так уж и долго».

Я повернулась к Элендару, чтобы уточнить, сколько времени я отсутствовала, но… его уже не было.

— Милена, ты в порядке?! — Кай уже был рядом со мной.

— Да, в порядке, — кивнула я. — А… когда сюда успели прийти Дэм и компания? Я, ведь, отсутствовала совсем не долго.

— Не долго?! — изумился Макфей. — Милена, тебя не было почти пять часов!

— То есть, как?! — пришёл мой черёд удивляться. — Я… меня не было пять часов?! Мне казалось, что не прошло и пятнадцати минут!

— Это не так. Но, речь сейчас не об этом. О чём ты говорила с Элендаром? — уже спокойнее, спросил Кай.

— Мне тебе прямо здесь рассказывать? — обвела я выразительным взглядом весь народ.

— Нет, — немного подумав, ответил Кай. — Сначала вернёмся в «Шисуну».

— Загир, — обратилась я к Альвару. — Слушай, пока ты здесь, я хочу тебя кое о чём попросить. Ты можешь научить меня стрелять?

— Зачем тебе это? — удивился Загир.

— Хочу убить Филиппа и Рейфа, — прямо ответила я (м-да, никогда не думала, что когда-нибудь буду так спокойно и всерьёз говорить об убийстве).

— Давай-ка, для начала, выйдем из полицейского участка, — предложил Альвар здравую мысль. — А то, говорить о стрельбе и убийствах в полиции — это…

— Упс! — поняла я свою глупость и безоговорочно согласилась.

— Так ты хочешь прикончить Филиппа и его помощника из-за того, что они сделали с твоей подругой? — спросил Загир, когда мы уже были на улице.

— Да. У меня ещё должна быть какая-то причина? По-моему, и этих, вполне, достаточно. Так, ты согласен?

— Я-то, да. Остаётся спросить твоего кукловода.

— Кай, — обратилась я к парню. — Пожалуйста. Мне это очень надо.

— Если Милена придёт к тебе сегодня вечером, тебя это устроит? — сдался Макфей.

— Вполне, — ответил Альвар.

— Только не думайте, Милена и Загир, что я забыл уже о том, что вы натворили сегодня! — предупредил Кай.

— А что такого мы сделали? — спокойно пожал плечами бизнесмен. — Просто выпили, погуляли.

— Ага, вместе с этим ввязались в драку, побили что-то, разбили пару стекол, — перечислил Кай. — Мне дальше продолжать?

— Не надо! — смущённо сказала я (всё-таки, было стыдно). — Мы виноваты, признаю. Я готова понести любое наказание. Но, заметь, Кай, что твоя вина в этом тоже есть.

— Интересно, где? — хмуро взглянул на меня кукловод (я в первую секунду пожалела о том, что заикнулась об этом, но, раз уж начала говорить, то надо договаривать).

— А нечего меня было стравливать со своей семейкой. Разумеется, я была расстроена и зла. Тебя видеть не хотелось, а кроме Загира я в Гарэне никого не знаю, — объяснила я, конечно, про себя понимая, что из-за своей вспыльчивости поступила очень глупо, но признавать это вслух я не собиралась.

— То, что ты пошла к Альвару — это ерунда, — сказал Кай. — Объясните мне лучше, как вам пришло в голову напиться?! Загир, это к тебе, в первую очередь, вопрос! Милене восемнадцати ещё нет, да и алкоголь был не её! Споить, что ли, решил?!

— Она сама захотела, — Загир нисколько не чувствовал себя виноватым. — Кто я такой, чтобы что-то запрещать Милене? К тому же, было интересно, что из этого выйдет. Правда, результат вышел не то, чтобы очень положительный, — с иронией произнёс он, кивнув на полицейский участок. — Но, ведь, в конце концов, всё закончилось хорошо.

— Ага, не считая порчи чужого имущества, синяков, ссадин и, вконец испорченной, одежды, — тихо сказала я.

— Ладно, чёрт с вами! — махнул рукой кукловод. — Возвращаемся в «Шисуну».

========== Глава 38 ==========

- Откуда взялись эти Кавэлли?! – раздражённо произнёс Винсент, нервно нарезая круги по своей комнате. – Я думал, что раньше, чем через неделю, они с Бэлоу связываться не будут!

- Похоже, у них изменились планы, – с абсолютным спокойствием сказал Анхель, расслабленно сидевший в кресле. – Только вот о чём они говорили с Миленой, я не мог услышать. Почему тебя это так нервирует? Что они могли ей такого сказать, что как-нибудь повредило твоей игре?

- Они много чего могли сказать! – злобно сказал Ванхам. – Конечно, ничего такого, что могло бы бесповоротно всё мне испортить, но… не зная, что именно Кавэлли ей сказали, я не знаю, как вести себя с ней!

- Ты с Миленой сейчас, всё равно, не видишься, – пожал плечами Анхель. – Так, в чём проблема? Мне кажется, что ты просто бесишься из-за того, что кто-то ещё, без твоего разрешения, пытается влезть в окружение Бэлоу. Но, ведь, у Кавэлли есть полное право на это. Они её семья.

125
{"b":"591765","o":1}