Литмир - Электронная Библиотека

— Ты меня иногда пугаешь, Загир.

Я подошла к бару, который был в кабинете Загира, достала оттуда первую попавшуюся бутылку и неожиданно предложила:

— Загир, а давай напьёмся?

— Тебе же ещё нет восемнадцати.

— Кого это когда-нибудь останавливало? Да и восемнадцать лет мне будет через несколько дней, — ответила я. — Так что мне можно. Ну, так что? Выпьешь со мной?

— Похоже, у тебя действительно что-то случилось, — задумчиво протянул Загир, вставая из-за стола, подходя ко мне и забирая у меня бутылку.

— Отдай! — сама не знаю почему, возмутилась я. — Между прочим, раз мне скоро будет восемнадцать, я не обязана спрашивать — пить или не пить!

— Между прочим, ты у меня дома, и алкоголь тоже мой, — парировал он. — И когда тебе исполнится восемнадцать лет, тогда и поговорим.

— Тоже мне — поборник нравственности! — буркнула я. — Я просто хочу расслабиться и больше ничего. Разве это запрещено? К тому же, я и тебе предложила! Тебе в лом со мной выпить?

— Нет, мне не «в лом», как ты выразилась. Просто… Милена, использовать алкоголь, как успокоительное, когда тебе хреново — это не лучший выход.

— Не тебе решать, где лучший выход, а где — нет! — огрызнулась я. — Что хочу, то и делаю! В конце концов, не каждый день узнаёшь о том, что человек, которого ты всю жизнь считала отцом, вовсе тебе не отец! Чёрт, как мыльная опера какая-то звучит!

Загир только вздохнул и снова сел за свой стол, правда не выпустив из рук бутылку, которую он у меня забрал. Потом он помолчал несколько минут, о чём-то размышляя, а затем достал из шкафа со стеклянными дверцами два стакана.

— Садись, — указал он мне на кресло рядом с его столом.

Я не заставила себя ждать. В результате, мы выпили эту несчастную бутылку, которая оказалась виски, где-то за четверть часа. Нет, после этого петь мы не стали, но… стало значительно веселее! Потом мы достали вторую бутылку, выпили половину… и нас потянуло на улицу, гулять! А вот что было после этого… я уже не помнила.

========== Глава 37 ==========

Я проснулась утром от жуткой головной боли. Голова просто раскалывалась на части, очень хотелось пить… В общем, все признаки того, что кое-кто вчера хорошо погулял. Собрав всю силу воли в кулак, я смогла открыть глаза. Сделав ещё одно усилие, я смогла привстать и оглянуться вокруг.

— Что за чёрт?! — изумлённо воскликнула я.

Серые стены, пара лавок и… решётка. Рядом с помещением, где я проснулась, сидел полицейский.

«Значит, я… в полицейском участке? Как?! За что?!».

На соседней лавке лежал Загир. Выглядел он не лучшим образом. Одежда порвана; костяшки рук сбиты, как после драки; под глазом красовался свежий синяк…

«Что же вчера было?! — с ужасом подумала я. — И как, интересно, я сама выгляжу?!».

За неимением зеркала, я просто себя оглядела. Вечернее платье, явно, не подлежало починке даже у лучших портных Гарэна. Костяшки, как и у Загира, сбиты. Ощупав своё лицо, я сделала вывод, что синяков я, всё-таки, избежала. По крайне мере, на лице.

— Загир. Загир, проснись! — стала я будить Альвара.

— Что такое? — мужчина, как и я, с трудом открыл глаза и посмотрел на меня. — Что-то случилось?

— Это я у тебя хотел спросить — что случилось?! Ты не в курсе, почему мы в полицейском участке? И… почему мы в таком виде?

— Чёрт, как голова-то раскалывается! — потёр виски Загир. — Нет, Милена, я… не помню.

— Ладно, тогда я спрошу, — я встала и подошла к решётке. — Эй, господин полицейский! — позвала я. — Можно вопрос? За что мы здесь?

— Что? Вообще ничего не помните? — усмехнулся мужчина. — Вы вчера славно погуляли! А задержали вас за драку, порчу имущества, нецензурную лексику в общественном месте, хулиганство… Кстати, девушка, вам ведь нет восемнадцати, верно? — спросил полицейский. — Мы при вас паспорт нашли.

— Мне будет восемнадцать через несколько дней, — ответила я.

— Но, официально, восемнадцати вам ещё нет и, значит, за вас отвечает он, — кивнул полицейский на Загира.

— За неё-то я отвечу, — вздохнул Альвар. — Ещё бы только всё вспомнить… Сколько нужно за наше освобождение?

— Да ладно, успокойтесь, — ответил страж порядка. — Это я про ответственность так… попугать решил. На самом деле, за вами уже едут с деньгами и со всем необходимым.

— Кто едет? — насторожилась я.

— Он назвался вашим опекуном.

— Что-то, типа, опекуна я и есть! — произнёс вошедший Кай, громко хлопнув дверью.

«Ой, как он злится! — испугалась я. — Мне — хана! На этот раз — точно! Уйти ночевать к Загиру, напиться с ним, устроить драку, разбить стекло (или что там была за порча имущества) и, в итоге, попасть в полицейский участок… Сама бы себя за это придушила, если бы могла!».

— Ну, и что вы можете сказать в своё оправдание? — грозно поинтересовался Кай.

В этот момент Загир засмеялся. Мы с Каем недоумённо смотрели на хохочущего криминального авторитета, не понимая причины этого смеха.

— Знаете, — заговорил, отсмеявшись, Альвар. — Меня подозревали во многом — контрабанде, сутенёрстве, рэкетирстве… Даже в убийстве, но… за пьяный дебош меня в жизни не задерживали!

— Рад, что тебе весело, Загир, — хмуро посмотрел на него Кай.

— Спасибо, Милена! — продолжая смеяться, сказал Альвар. — Если бы не ты… Чёрт, в такую нелепую историю я ещё не попадал!

— Да я, вообще, приношу людям счастье, радость и смех, — сказала я.

— Чаще всего, третье, — пробормотал мой кукловод, скорее, самому себе. — Но, мне даже третье не часто выпадает. Одна головная боль!

В помещение зашли охранники Загира:

— Хозяин, мы за вами.

— А где вы были до этого? — смех испарился из глаз мужчины, как будто его там и не было.

— Так вы сами… того…

— Чего — «того»?! — раздражённо спросил Альвар.

— Вы сами приказали нам не следовать за вами, под страхом увольнения (или ещё чего похуже), — оправдывались охранники.

— Неужели? Хм, не помню. Но, на будущее. Даже если я, под градусом, приказываю вам что-то абсолютно нелогичное — меня не слушать. Ясно?

— Ясно.

— Мисс Бэлоу, — в комнату зашёл второй полицейский. — Тут за вами брат пришёл.

Мы с Каем и Загиром переглянулись. Никакого брата у меня, отродясь, не было. Деланье, как выяснилось, вообще, оказался не способным иметь детей. Так кто же мог называться моим братом? По идее, никто. Но, кто-то же это сделал.

— Господин полицейский, вы ничего не перепутали? — решила я уточнить. — У меня нет братьев (да и сестёр тоже).

— Нет, я ничего не перепутал, — быстро пробежав глазами по какой-то бумажке, сказал мужчина. — Он так и назвался — старший брат Милены Бэлоу. И даже документы предъявил. Правда, на другую фамилию.

— А на какое имя он предъявил документы, позвольте узнать, — вмешался Кай.

— Элендар Кавэлли, — ответил полицейский.

— Кавэлли?! — изумлённо воскликнули я и Кай.

— Да, меня зовут Элендар Кавэлли, — произнёс вошедший темноволосый высокий парень. — И я, Милена, твой единокровный брат. У нас с тобой один отец — Саварис Кавэлли.

Была ли я рада появлению нового родственника? Не могу сказать. Во-первых, я не знала, на самом ли деле, этот мужчина был моим братом. А во-вторых… мне не понравились его глаза. Какие-то пустые, бездушные… Я такие глаза только у Лекса видела — трёхсотлетнего убийцы, который ничего не чувствует, когда убивает. Да и сам Элендар, похоже, был не слишком рад встрече со мной. Хотя, и пришёл он сюда сам.

122
{"b":"591765","o":1}