Второй Малфой покинул его с надеждой, светящейся в глазах, но Снейпа это не радовало. Если то, что он чувствует к девчонке — правда, тяжело будет пережить постоянную болтовню Драко о ней.
Он взял отложенную книгу и в поисках нужной страницы снова почувствовал чьё-то присутствие, по-настоящему разозлившись.
— Ну кто ещё… — Снейп поднял глаза и чуть не выронил книгу. Перед ним в свете луны, который проскользнул из ближайшего окна, серебрился большой рогатый олень.
***
Гермиона поправлялась невероятно быстро и в тот же день была отправлена в «Нору» по её личной просьбе. Вся семья собралась, чтобы встретить девушку и отметить её возвращение. Миссис Уизли накрыла стол, а Рон приготовил подарок.
— Что это было, Гермиона, ты знаешь? — спросил Гарри, которого этот вопрос интересовал не меньше всех остальных.
— Я не знаю, — пожала плечами та, увлечённо пережевывая кусочек торта с патокой.
Мистер Уизли развернул газету, которую он ещё не успел прочитать из-за большого объёма работы. Его глаза быстро бегали по строчкам, пока остальные ужинали и радовались возвращению Гермионы.
— Гарри сделал мне предложение! — вдруг вспомнила Джинни и засияла от счастья, показывая кольцо подруге.
Та взяла её руку в свою через стол и внимательно изучила рубин.
— Невероятное! — восхитилась она.
— Это мамино! — гордо заявил Гарри.
Внезапный треск заставил всех повернуться к мистеру Уизли. Он стоял рядом с упавшим стулом, задние ножки которого были сломаны, и выругался парочкой отборных ругательств, припоминая Мэрлина.
— Что случилось, дорогой? — обратилась к нему Молли.
Отец рыжеволосого семейства взмахнул руками.
— Они там…они… — его негодованию не было предела, он давно не был так зол — Вот! — он передал «Пророк» в руки Джорджа.
— Надёжный источник сообщил, что всем известная Гермиона Грейнджер проклята неизвестными. Заклинание определить не удалось, в связи с чем мистер Поттер принял решение забрать из больницы несчастную и определить её на домашнее лечение. Лекарь больницы св. Мунго, не назвавший себя, сообщил, что девушка без сознания и, возможно, скоро умрёт. Поклонники считают… — Джордж не дочитал и поднял глаза на остальных.
Все молчали и в полном недоумении смотрели на газету. Мгновение спустя Гарри вырвал «Пророк» из рук Джорджа и перечитал статью, после чего положил локоть на стол, схватившись за лоб.
— Но’мально! — возмутилась Флер — очень п’офессионально! Очень!
Джинни вытянула газету из рук Гарри и бросила в пакет с мусором, заслужив разочарованный взгляд отца.
— Гермиона, пусть болтают что хотят, ты можешь сделать официальное заявление завтра и послать к Мэрлину эту газету.
Та отрицательно покачала головой.
— Давайте сегодня просто отдохнём и не будем обращать внимания на такие вещи.
Все согласились, однако напряжение не спадало ещё добрую половину вечера. Гермиона знала о чём они думают, но открывать эту тему, конечно, не собиралась.
Когда Молли включила радио, и Селестина Уорлок вновь затянула «Котёл горячей любви», Билл пригласил Флер потанцевать. Остальные последовали за ними, увлечённые одним душевным порывом. Рон протянул руку Гермионе. Лёгкое головокружение пришло и ушло очень быстро, когда она встала. Девушка не придала этому значения и, кружась в танце по маленькой кухне, совсем об этом забыла. И тогда это случилось: в глазах потемнело, темнота окутала её, захватывая звуки, ощущения и голоса.
Рон успел подхватить девушку в последний момент.
— Гарри, — крикнул он, хотя друг был совсем рядом.
Все засуетились, и в суматохе никто не услышал, как Гарри отправляет своего говорящего патронуса.
Когда Гермиону уложили, а все разошлись по домам, в кухню, где оставались лишь Джинни, Гарри и чета Уизли, влетела серебристая лань.
— Мистер Поттер, — заговорила она голосом Снейпа — ваше сообщение многое объясняет, я слишком рано оставил попытки раскрыть это дело. Если вам не составит труда, оставьте мисс Грейнджер там, где она сейчас. Я поговорю с Люциусом и скорее всего, ей придётся пожить какое-то время в поместье Малфоев. Надеюсь мои подозрения не оправдаются… — Лань развернулась и проскакала круг по комнате.
— Постой! — воскликнул Гарри.
Но Лань и не думала уходить.
-…И ещё, вы обещали мне кое-что. Я буду ждать вас завтра в восемь в «Кабаньей голове» в Хогсмиде, если вам не составит труда.
Гарри сидел как в воду опущенный.
— Что он подозревает? — спросила Джинни.
— Не знаю, — пожал плечами он — но надеюсь, что догадки его верны.
***
Гарри уже сорок минут сидел в Кабаньей голове. Аберфорт разливал сливочное пиво редким посетителям и не настроен был разговаривать. Дверь хлопнула без двадцати девять, и Снейп быстрой походкой прошёл к столу, где сидел Поттер.
— Аберфорт, можно пару кружек сливочного? — крикнул он.
Тот пробурчал что-то себе под нос, но через минуту кружки уже стояли на столе.
— Профессор… — Гарри, наконец, посмотрел Снейпу в лицо.
— Поттер, я бы хотел, чтоб вы…только вы…взялись за расследование моего спасения. Я хочу знать… — перешёл он сразу к делу.
Гарри некоторое время смотрел на него молча.
— Я не могу делать это в тайне. Рон мой напарник.
— Малфой поможет вам.
— Почему бы вам тогда не попросить его? Он работает один.
— Я полагаю, его деньги и ваша репутация смогут сделать гораздо больше, чем кто-то из вас по одиночке.
Поттер задумался. Авантюры он, конечно, любил. Но тайно расследовать такое дело, означало поставить себя под удар в случае ошибки.
— Боитесь?
— Нет, профессор, я возьмусь за это. У Малфоя есть информация на этот счёт?
— Пока нет, но не в обиду вам и мистеру Уизли, Малфой всегда справляется лучше.
Гарри не обиделся, но всё же ему стало не приятно.
— Драко будет через пару часов у Уизли, чтобы забрать Грейнджер, там к этому готовы? — спросил Снейп, после некоторого молчания, заполнившееся допиванием сливочного пива.
— Да, конечно, — ответил Гарри — а что вы выяснили о причине такого заболевания Гермионы?
— Мистер Поттер, я не всесилен, к сожалению, и признаться честно, я даже ничего не успел предпринять. Я полагаю, это как-то связано с семьёй Малфоев или с самим поместьем.
Поттер чуть не опрокинул свою кружку.
— Но как такое возможно? Последний раз Гермиона была там, когда её пытала Белатриса Лестрейндж.
— Я знаю об этом, поэтому связь такая мне и самому кажется маловероятной, ещё маловероятнее предположение Люциуса Малфоя, что это как-то связано с тем, что я выжил.
У Гарри в голове будто загорелась лампочка.
— А существуют такие заклинания, профессор Снейп? Есть вообще возможность выдернуть человека из состояния, когда он на грани смерти?
— Нет, мистер Поттер, мёртвых вернуть невозможно, и ни одна магия не способна удержать жизнь, если волшебник уже одной ногой в могиле. — Снейп ответил не задумываясь, вероятно, уверенный в своих знаниях.
— Я ничего не понимаю. Как нам узнать…
— Постойте, Поттер, — перебил его профессор.
— Что?
— Замолчите!
Гарри покорно повиновался, глядя на собеседника.
— Вы сейчас мне напомнили одну вещь, я думаю, вам стоит знать. Я ни в чём не уверен, но… — Снейп говорил быстро, будто пытаясь поймать ускользающие мысли — это старое проклятье, я не слишком много уделял ему внимания в своё время, потому мне придётся навестить профессора Макгоногалл и заняться изучением библиотеки Малфоев.
— Вы…думаете…она… Гермиона…она сможет жить нормально…когда-нибудь? — испуганно спросил Поттер.
— Я должен всё проверить. И я обязательно вам сообщу. Вы знаете, Поттер, я не умею давать надежду.
— Я буду ждать вашу сову, профессор. Удачи.
— Спасибо, мне она сейчас необходима.
***
Джинни сидела в кресле в «Норе» и перелистывала страницы нового «Пророка». Сегодня никто не афишировал информацию о Гермионе, а более углубились в тему таинственности поместья Малфоев. Эта тема, скорее всего, тоже была не согласована с людьми, имевшими к ней отношение, но Джинни не беспокоило это. Она ещё раз взглянула на кольцо, подаренное Гарри и улыбнулась. «Как они могут радоваться, когда Гермиона… „ — мысль Джинни была прервана сработавшими охранными чарами. Она взяла палочку и вышла к двери. Кто-то шёл через двор и спустя несколько минут постучал совершенно незнакомым стуком. Девушка осторожно повернула замок по часовой стрелке.