Литмир - Электронная Библиотека

Сумка, подаренная мне магом, даже если он об это и не подозревает, наполнилась быстро. Когда есть что брать, то процесс этот происходит практически моментально. В который уже раз я пожалел, что у меня нет никаких магических способностей. Если верить старым и опытным искателям, то магия видна, даже для тем, кто ей не обучен. Мне же остается только собирать драгметаллы и камни, хотя я прекрасно знаю, что некоторые артефакты, которые здесь наверняка есть, идут по десятикратному весу, относительно того же «презренного металла».

К моменту моего возвращения в комнату, где я оставил барона, его сон перешел в иную стадию, по крайней мере, положение тела он изменил, раскинувшись на тахте. Значит можно попробовать его разбудить. Чем я занялся. Испытанный трюк с ушами не подкачал и здесь, уже через минуту барон завошкался, лениво от меня отмахиваясь, а еще через одну раскрыл глаза.

Думаю, нет никакого смысла описывать нашу встречу. Слез не было, а вот соплей и слюней, предостаточно. В результате короткого обмена информацией, мы уже вдвоем занялись мародеркой, тем более, что и барон смог вытребовать у магов сумку, аналогичную моей, и уже успел заполнить ее почти на половину. То-то я смотрю, что кое-где драгоценные камни выковыряны. Да и до манускрипта он добраться уже успел. И нам не придется еще и его искать, ведь в отличии от меня, барону маги дали кое-какие наводки, что, где и как именно искать. Правда есть одна маленькая такая проблема. Барон нашел не один манускрипт, а три огромных фолианта и еще какой-то свиток. И теперь нам предстоит решить, что из этого отдавать магам, барон хотел было предложить им на выбор, но я сразу забраковал эту идею, вполне резонно полагая, что маги постараются наложить свои руки на все находки, а не ограничатся только чем-то одним. В итоге, пришли к соглашению, что отдавать будем только свиток, он больше всего подходит под определение «манускрипт», а книги, оставляем себе. К сожалению, ни то, что написано в книгах, ни то, что написано на свитке, мы разобрать не можем. Во-первых, язык нам совершенно не знакомый, а во-вторых, есть у меня подозрения, что и то и другое зашифровано. В общем, кому надо, тот пусть и разбирается. Мы свое дело сделали и на этом «умываем руки».

Обратный путь дался, что мне, что барону, намного тяжелее чем дорога во дворец. И то, что теперь нам пришлось не спускаться, а подниматься, играет в этом самую незначительную роль. Признаюсь, все дело в нашей, ладно, пусть будет, в моей жадности. Вокруг нас столько диковинок, столько всего ценного, раритетного и артефактного, что просто так пройти мимо очередной безделушки, или какого-нибудь меча, я не могу. Поэтому каждый раз, когда мне что-то попадалось на глаза, начинался разбор собранного ранее. Со спорами, увещеваниями и уговорами. В конце концов барон не выдержал и просто на просто запретил мне отклоняться с маршрута, уповая на то, что этот путь мы уже проделали, оба, а значит ничего особо ценного тут не осталось. Всего один раз я нарушил это его распоряжение, забежав в один из будуаров, ссылаясь на то, что мне показалось, будто бы туда только что что-то, или кто-то заскочил. Мою неуклюжую лож барон раскусил, когда я появился из дверей, таща в руках великолепный сундучок, инкрустированный драгоценными камнями и оббитый по углам золотом. Сундучок оказался совсем небольшим, правда довольно тяжелым, поэтому барон, как мне кажется со злорадством, разрешил его забрать. Уже через десять минут я об этом пожалел, но отступать мне некуда, поэтому продолжал тащить эту тяжесть в руках, сумки уже давно полные. Зато и я отыгрался на отце, и довольно скоро, он не смог пройти мимо изящного меча, почти полутораметровой длинны, но узкого и легкого, богатый эфес, и зеленоватый клинок, по которому струится «морозный» узор. Когда он взял его в руки и выполнил несколько выпадов, после чего посмотрел на меня обиженным и каким-то просящим взглядом, мы не утерпели оба и громко расхохотались. После этой находки мы уже никуда не сворачивая, целеустремленно понеслись к выходу из дворцового комплекса, где нас дожидаются маги.

Я не стану рассказывать сказки, о том, как тепло и ласково нас встретили маги. По той простой причине, что, по большому счету, мы с бароном их мало интересуем, для них главное, смогли-ли мы принести им их манускрипт. Обмен свитка на пару тоненьких золотых браслетов состоялся очень быстро и как-то буднично. Магам уже было не до нас, они с головой погрузились в изучение бумажки. Поэтому для меня стали сюрпризом слова старого мага:

- А вам, молодой человек, я бы больше не советовал лезть в подобные места. Это может закончиться для вас очень и очень неприятно. – интересно, что маг хотел этим сказать.

7 Глава.

Ночные казни, происходившие за стенами дворца герцога, вовсе не были тайными. Самое большее, что можно сказать, – это то, что на них не допускалась широкая публика. За исключением нескольких несчастных, чьи имена ведомы только приближенным герцога, да ему самому, сложивших голову без суда и по секретному приказу самого герцога да с ведома Императора, все остальные преступники ложились на плаху по приговору суда и с соблюдением всех необходимых формальностей, Мэрия и Магистр сурово за этим следили, а сориться со всемогущей Гильдией Магов, не станет никто, даже герцог. Внутренний двор Басры, так называется дворец, был таким же признанным и законным местом казни, как и Лобное Место. Однако, привилегией приводить приговор в исполнение во дворце, обладает только Гильдия Магов, каждый раз назначая для этого нового исполнителя .

Высокие стены дворца Басра, стали объектом ненависти толпы – ненависти вполне, надо заметить, оправданной, но чернь ставит им в вину, прежде всего то, что стены ее мешают вдоволь полюбоваться зрелищем насильственной смерти, которое тем интереснее, что казнят там обычно людей благородного сословия. Сегодня вечером высоким стенам Басры предстояло укрыть от людских глаз агонию убийцы младшего сына графа де Полей, осужденного Багряной палатой. Но не все было потеряно, прошел слух, что «висельник» хочет покаяться, а публичное покаяние у могилы жертвы и отсеченная рука убийцы, тоже кое-чего стоят и, по крайней мере, это можно было увидеть. Чернь столицы, хоть и жаждала кровавых зрелищ, но в то же время и жалела молодого барона из Пограничья, который, как рассказывают очевидцы, зарезал графа, всем известного забияку и бретера, как каплуна, тот даже пикнуть не успел, да и ходят слухи, что убил он его не просто так, а из-за женщины.

Тягучий звук похоронных труб привел в необыкновенное волнение все простонародные кварталы города. Новости в городе, да и во всем герцогстве, передаются из уст в уста, но именно поэтому все устремились к месту событий, дабы судить о них по собственному разумению. В одно мгновение толпа запрудила все подступы ко дворцу. Когда зловещий кортеж, выйдя из ворот Басры, двинулся по улице Мертвых, по обеим сторонам ее уже расположилось не меньше десяти тысяч зевак. Никто из них не знал барона Сержа де Сангре, но это никому ничуть не мешало. Обычно среди любого сборища находятся люди, могущие назвать по имени осужденного, сегодня же все пребывали в полном неведении. Однако в подобных случаях неведение нисколько не мешает толкам, напротив, оно порождает множество самых разнообразных предположений. Вместо одного неизвестного имени возникает сотня имен. Всего за несколько минут на де Сангре взвалили самые известные политические, равно как и прочие, преступления последних лет, и толпа с жаром обвиняла во всех грехах этого красавца, который шел со связанными руками в окружении четырех гвардейцев герцога с обнаженными шпагами. Рядом с ним выступал маг, с бледным лицом и пылающим взором, он нес перед собой посох, размахивая им наподобие меча. Открывали и замыкали шествие конные арбалетчики.

Зрители не рисковали забегать далеко вперед, поскольку не знали, куда именно направляется кортеж. Арбалетчики и гвардейцы хранили на сей счет многозначительное молчание. Во все времена этим славным служителям закона доставляло несказанное наслаждение мучить толпу, изнывающую в неведении. Пока не миновали рыночную площадь с ее Лобным Местом, опытные люди утверждали, что осужденного поведут к Могиле Невинного Младенца, где был установлен позорный столб. Однако рыночная площадь вскоре осталась позади. Кортеж, проследовав по улице далее, свернул на широкую улицу Маг-Улар, упирающуюся в кладбище. Передние зрители увидели тогда два факела, зажженные у ворот кладбища и это обстоятельство вызвало множество новых догадок и предположений. Но даже знатоки умолкли, когда случилось неожиданное происшествие, Магистр Гильдии Магов приказал доставить осужденного в парадную залу здания Гильдии, расположенное по соседству с оградой кладбища. Конвой скрылся во внутреннем дворе, а толпа, заняв позиции на улице, приготовилась к ожиданию, непрерывно увеличиваясь, потому как народ все подходил и подходил, постепенно заполоняя все соседние улицы.

39
{"b":"591024","o":1}