Литмир - Электронная Библиотека

- Я смотрю, господин знаток и ценитель. – нарисовался торгаш. – Берите, господин, берите, не пожалеете! Очень качественная ткань, не пропускает воду и дышится в этом костюме очень легко и свободно. Ее не берет нож и огонь не оставляет никаких следов, в этом костюме никогда не бывает ни жарко, ни холодно.

- Откуда он?

- О, господин, я, ваш жалкий слуга, привез его очень издалека, там бродят двухголовые дикари и страшные монстры. Мне чудом удалось выжить, а все мои спутники погибли в страшных мучениях. – врет ведь, торгаш несчастный, зато как складно, местные слушали бы, затаив дыхание.

- Меня не интересуют твои сказки, торгаш, я тебя спросил откуда у тебя это. Не заставляй меня повторять вопрос еще раз, а то я могу расстроиться… - мило улыбаясь и поигрывая кинжалом сказал я.

- Видят светлые Боги, я говорю правду!

- Ты начинаешь меня злить, торгаш! С кого ты снял эту одежду? А может быть мне позвать стражу и обвинить тебя в убийстве моего родственника? Я дворянин, одним кнутом ты не отделаешься, а наш палач… он почему-то очень не любит грабителей и убийц.

- Ваша милость! Не берите грех на душу! Я купил эту одежду в Столице, у королевских стражников! За двадцать золотых, но вам готов уступить за пятнадцать. – похоже, что натуру не переделаешь. Ведь боится, до дрожи в коленях боится, а все равно пытается нажиться. Вот ведь жук!

- Мне обноски не нужны. Имя!

- Койша, ваша милость, имя вашего недостойного слуги - Койша.

- Да не твое имя, идиот! Имя стражника у которого ты это купил. И смотри у меня, Койша, не дай тебе боги соврать, четвертование, тебе покажется ласками прекрасной девы, по сравнению с тем, что я с тобой сделаю.

- Сержант Королевской Стражи Клейн, ваша милость. Его в Столице все знают, он начальник охраны Восточных ворот.

- Ладно, живи… пока, Койша. Но помни, если соврал, то я тебя и на дне морском найду.

С ярмарки я уходил уже не такой злой как пришел, у меня появилась небольшая ниточка, осталось только за нее потянуть. Не зря я проторчал в этой дыре столько времени, теперь я знаю, где искать следы оставшейся части Центра.

Следующие два дня я просто ходил по полю, где раскинулась ярмарка, смотрел на товары, где-то приценивался, где-то что-то покупал, где по-мелочи, а где и чуть-ли не оптом. По крайней мере несколько бочонков очень хорошего вина, всяких мясных деликатесов, около центнера, всяких разных приправ, и зерен, чего-то подозрительно похожего на земной кофе я понабрал, ну и так, опять же по-мелочи, круп, шелковых тканей, пару изящных ювелирных изделий, в общем много чего, нужного и ненужного. Но на себе мне все это не таскать, а в моей сумке места много, я туда всю ярмарку смог бы запихать, при желании. Но все же, большую часть времени я уделил бухте и стоявшим там кораблям. Я искал «попутный борт» до Столицы, по суше слишком уж далеко и долго, учитывая местные скорости, а светить свои амфибии мне очень не хочется, мало-ли кто заметит, пойдут еще всякие слухи. Да и управляю я ими не очень уверено, чего-то там у меня нет, какого-то модуля, а где его взять, ни я, ни Существа, ни АЛИЯ, не знаем.

Визгливый звук какой-то трубы застал меня именно на пирсе, возле пиратского барка, я все же рискнул пообщаться с его капитаном, но пока не срослось. Едва раздался этот донельзя противный звук, вся жизнь на пирсе на миг замерла, а потом народ ломанулся куда-то в сторону центральной площади города. Я ухватил какого-то пацана за рукав ветхой рубахи.

- Эй, малец, что случилось?

- Так, это, господин, ведьму поймали! На площади столб ставят! – скороговоркой проговорил пацан и как-то так неуловимо выкрутился из моих рук и припустил в ту же сторону, что и весь народ.

Хм, странно, «ведьму поймали», какую-такую ведьму? Сколько здесь живу, а не о каких ведьмах или магах не слышал, хотя потоки ментальной энергии вижу и ощущаю отчетливо. Но Доктор говорит, что эта энергия «неструктуризированна» и почти не поддается управлению, даже самый сильный маг, здесь будет почти полностью бессилен, если конечно он не привычен работать именно с таким видом энергии. Пойти посмотреть, что-ли? И я влился в общий поток.

На площади я оказался вместе с моряками с пиратского барка, как-то так получилось, что они послужили для меня ледоколом в толпе людей и вынесли почти к самому ограждению. Что интересно, все они были вооружены и в доспехах, конечно не тех монструозных, которые здесь выдают за рыцарские, а в простых кожаных куртках с нашитыми металлическими полосами, или в кольчугах, так что, я на их фоне практически ничем не выделялся.

Картина, увиденная мною на площади, ничего кроме омерзения и понимания не вызвала. Посреди площади уже возвышается трехметровый столб, обложенный вязанками хвороста и дров, а с его вершины спускается короткая цепь с кандалами на конце. Не надо быть большим знатоком, чтобы понять, что тут должно произойти. Я попытался уйти, н куда там, люди стояли плотными рядами, плечом к плечу и выбраться с площади нечего было и думать. Строй пиратов уже давно распался, и морские разбойники рассыпались по всей площади, рядом со мной оказалось трое, скорее всего офицеров, пиратов, которые чего-то ждали, вот только, в отличии от всей остальной толпы, особого энтузиазма и радости от всего происходящего на их лицах не было.

Опять раздался тот же визг и на площадь вступила процессия. Впереди шел самый настоящий гигант, наверное, больше двух метров ростом, закованный в толстенные доспехи, с щитом и металлической оглоблей, наверное, считающейся мечом. За ним, важно восседая на какой-то кляче, ехал маркиз, потом с десяток стражников и несколько арбалетчиков, построившихся в подобие каре, в центре которого, на местном аналоге свиньи ехало какое-то существо, отдаленно напоминающее человека. Грязное, изорванное платье, длинные волосы, сейчас перепутанные, всклоченные, изгвазданные и местами покрытые кровавой коркой. Стоящий рядом со мной пират издал какой-то полувздох-полустон, после чего смачно выругался.

- Дура! Дура девка! Говорили же ей сидеть на корабле и не дергаться!

- Кто это? – тихо спросил я у пирата. Тот подозрительно на меня посмотрел, а его друзья незаметно оттерев пару человек, встали у меня за спиной.

- А ты кто такой?

- Барон Серж де Сангре, проездом в этом свинарнике, направляюсь в Столицу. С кем имею честь?

- Хм, надо же, целый барон. Капитан Левель, с барка «Танцующая со смертью». Что, барон, страшно?

- А почему мне должно быть страшно? Капитан, а это не ваш барк стоит у пирса, ну такой темно-зеленый с красными полосами?

- Мой. А тебе-то какое дело?

- Да так, давно хотел с вами поговорить. – вежливо ответил я, не обращая внимания на грубость. – Я так понимаю, что вы знакомы с этой женщиной, не расскажете мне о ней и что тут вообще происходит?

- Да какая женщина, девчонка еще совсем, ей и семнадцати нет. Лира, дочь одного из баронов Островов.

- Бароны Островов?

- Так мы называем тех, у кого больше трех кораблей. Ты же уже догадался кто мы такие.

- Да мне и догадываться не пришлось, я и так знаю – пираты. Значит эта девушка дочь пиратского адмирала?

- Ну можно и так сказать.

- А она что, и на самом деле ведьма?

- Да какая ведьма, лекарка, она, лекарка. У меня полкоманды ей жизнью обязаны. Лечит травами да корешками и так это у нее хорошо получается!

- Попробуете отбить?

Капитан посмотрел на меня долгим взглядом и сказал.

- Попробовали бы, если бы не это чудовище, вот уж точно, кто настоящий колдун.

- Что за чудовище?

- Граф тен Круус, племянник маркиза. – пират показал на ехавшего впереди процессии гиганта. – Маркиз, сволочь, все просчитал, сейчас объявят о Суде Богов, дескать кто не верит в то, что девчонка ведьма, может бросить вызов. Победит, девку отпустят, нет, встанет к столбу рядом с ней. Толпа такое любит, а победить этого монстра, не в человеческих силах. Даже ради Лиры я своих людей класть не стану. Ничего, маркиз за это кровью умоется, когда бароны Островов об этом узнают, ни одна лоханка из этого дьявольского маркизата из моря не вернется. Ну вот, что я говорил, начинается.

109
{"b":"591024","o":1}