— Капитан! Аварийная ситуация на втором уровне! — быстро сказала Ухура. Джим быстро вскочил с места и подбежал к ней, Спок встал прямо за ним.
— Что случилось?
— Я… — она побледнела и нахмурилась. — Повторите, энсин, — Джим подождал, пока она снова прослушает сообщение с неверяще распахнутыми глазами. — Он… он сказал, что Сулу видели бродящим по столовой в третьем коридоре второго уровня с… мечом.
— Бродящим по столовой… с мечом?
— Да.
— Ты точно издеваешься, — застонал Джим.
— Лейтенант Сулу владеет церемониальной катаной, капитан, — с нажимом произнёс Спок. — Я однажды слышал, как он рассказывал об этом энсину Чехову.
— Да, я знаю, но как он… — Джим потряс головой, сопротивляясь желанию закричать от бессилия. — Не важно, мы должны найти его. Отправь детали охране на палубе 12 и…
— За честь, королеву и Францию!
— Ни. Хрена. Себе.
Сулу ворвался на мостик голый по пояс, его грудь блестела от пота, а в руках он сжимал на вид очень острый клинок. Послышались несколько вскриков и удивлённых, нервных смешков, и Джим захотел заползти в угол и проспать до тех пор, пока всё это не закончится.
— Этого просто не может быть, — задушено произнёс он.
— Сдавайтесь, вы, кто… что-то не могу вспомнить!
— Проклятье, Сулу, положи эту штуку!
Ухура быстро встала и начала отступать, пока не оказалась между Джимом и Споком. Сулу размахивал мечом с такой дикой лёгкостью, что было страшно смотреть.
— Послушай меня ради грёбаного бога, — выругался Джим, делая шаг вперёд к своему рулевому. — Это опасно, Сулу. Ты можешь ранить кого-нибудь.
Но горячая рука поймала его собственную и мягко потянула назад.
— Пусти меня, Спок.
— Капитан, аргументы на него не подействуют. Вы не должны подвергать себя опасности.
Ухура теперь смотрела на их сцепленные руки с тревогой и чем-то похожим на злость, как будто у них было недостаточно странностей, которые он всё равно не мог понять, и Джим, сам не зная почему, резко вырвался из хватки Спока.
— Спок, сейчас правда не время играть в бравых рыцарей в сияющих…
— Позвольте мне сделать это за вас, капитан, — отрывисто произнёс Спок и оттолкнул его назад с такой силой, что Джим потерял равновесие и рухнул на пол.
— Спок! Нет!
Но Спок уже бросился на Сулу в безжалостной демонстрации своей невероятной силы, смехотворно легко нырнул под меч, собираясь поймать пятью пальцами шею Сулу и нажать на болевую точку…
— Нет! Спок, не трогай его!
========== Глава 4. Защищу вас ==========
« — Я защищу вас, прекрасная дева!
— Простите, но не надо».
— Спок!
Спок услышал его и замер, его рука была в паре сантиметров от шеи Сулу.
Джим поднялся на ноги и подбежал к ним, быстро уклонился от ужасно точного удара, а затем бросился в сторону от ещё одного. Он не мог подобраться близко к Сулу, но это и не было его целью; его манёвры дали время Споку отойти назад. И теперь тот стоял между Сулу и дверью.
— Если мы не можем касаться его, как прикажешь его задержать? — спросил полувулканец с разъярённым спокойствием. Сулу неуклонно смотрел на него, даже не подозревая, что происходит.
Джим рефлекторно попытался задвинуть Ухуру себе за спину, но она убийственно подняла бровь и осталась стоять рядом, язык её тела ясно говорил: «Сейчас правда не время играть в бравых рыцарей в сияющем чём-то».
— Капитан?
— Я не знаю, — Джим повысил голос и осмотрел ошеломлённый, молчаливый мостик. — У кого-нибудь есть фазер?
Он бы хотел не отправлять охранника с Чеховым и Сулу. Тот, возможно, уже заражён или даже…
— Это противоречит уставу, Джим, — быстро сказал Спок.
— Я надеялся, что кое-кто пропустит это мимо ушей.
Но фазера ни у кого не было.
— Проклятье.
Сулу снова начал размахивать мечом.
— Я защищу вас, прекрасная дева!
— Сулу, мы её от тебя защищать должны, — раздражённо сказал Джим.
— Я сама могу о себе позаботиться, — фыркнула Ухура, закатывая глаза из-за избытка тестостерона у некоторых.
— Нет, от вас! — с тревогой воскликнул Сулу. — Павел! Где он?
Джим застонал.
— Нам серьёзно нужно его оглушить. Кто-нибудь пробовал вызвать лазарет на связь?
— Капитан, лазарет не отзывается! — ответила нервно выглядящая энсин.
О нет.
— Попробуйте ещё раз.
— Я пытаюсь с тех пор, как пришёл мистер Сулу, сэр.
Джим выругался и быстро оценил ситуацию. Очевидно, что Спок был единственным, кто мог уйти с мостика, так как ухитрился обойти Сулу и подойти вплотную к двери.
— Ладно, Спок, иди.
— Нет.
Джим удивлённо моргнул.
— Что?
— Я вас сейчас не оставлю. Лейтенант Сулу опасен, я нужен вам.
— Мы и сами можем с ним справиться, Спок, — сказала Ухура.
— Но я должен освободить Чехова! Где он?
— Подожди его здесь, Сулу, я уверен, он появится через секунду, — обманчиво радостным голосом сказал Джим. Его тон похолодел, когда он вновь повернулся к своему старпому. — Спок, мне нужно, чтобы ты спустился в лазарет и узнал, что происходит. У меня ужасно плохое предчувствие.
— Но… Я хочу остаться с вами здесь. Я должен вас защищать.
Джим решительно проигнорировал то, как подпрыгнуло сердце в его груди от этих слов.
— Я сильнее, чем кто-либо ещё на корабле, — продолжал Спок ровным и рассудительным тоном. — Также есть вероятность, что я невосприимчив к болезни, учитывая, что лейтенант Тормолен подхватил её на планете, а я нет. Для меня логично остаться и…
— Ты упрямишься, Спок, — прервала его Ухура с чем-то непонятным, заполнившим её взгляд. Джим точно знал, что она хотела сказать этим хорошо подобранным словом.
— … упрямство — человеческая черта, — осторожно ответил Спок.
— Именно.
Полувулканец остался стоять, смотря на Джима с идеально пустым выражением лица поверх плеча Сулу. В конце концов он единожды кивнул.
— Я понимаю. Я извещу доктора Маккоя и пришлю кого-нибудь из охраны с фазером.
— Будь осторожен.
Джим ничего не смог сделать со странной, отчаянной надеждой, что Спок будет в порядке, а Боунс был просто завален работой и не смог ответить на их сообщение.
— Вы должны также приложить все усилия для этого, капитан.
И он ушёл.
— Отлично, Сулу, слушай… — Джим поднял руки и сделал осторожный шаг вперёд, стараясь говорить так спокойно и мягко, как только мог. — Ты должен отдать мне меч, ладно? Я просто хочу на него посмотреть, он такой классный. Ты мне позволишь?
Сулу разрезал воздух смертоносным на вид клинком и засмеялся.
— Конечно, Джим!
— Супер. Давай, отдай его мне.
Джим медленно протянул руку, прекрасно понимая, что он буквальном смысле слова рискует своими конечностями и жизнью.
— Нет! У меня идея получше! Я могу показать тебе! Смотри, вот атака с выпадом!
— Капитан! — закричала Ухура.
В этот раз он был очень быстр.
Джим запоздало почувствовал удар головой о пульт управления; Сулу прорезал две длинные полосы на его рубашке, и струйка крови начала сочиться из-под кожи. Раны сильно жгли, но удар головой был намного болезненней.
— Сулу, стой! Ты убьёшь его! — отчаянно закричала Рэнд.
Но на лице пилота было написано лишь счастливое недоумение; он абсолютно не замечал, что Джим, полуоглушённый, истекает кровью.
— Джим, вставай! Или ты сдаёшься на мою милость?
— Нет, Сулу, ты…
— Я предупреждаю тебя! — радостно воскликнул он и снова поднял своё оружие.
Внезапно Ухура прыгнула между ними, ударила Сулу в колено, заставив его потерять равновесие, выбила меч из его руки и толкнула с такой силой, что тот упал на пол и потерял сознание.
— Ухура!
Она снова перевела на него взгляд, тяжело дыша и сверкая глазами, и встряхнула запястьем.
— Я теперь заражена?
— Ты… тебе не стоило этого делать.
— Но я уже сделала. Значит ли это, что я заражена? — снова спросила она с намёком на страх в голосе.