Литмир - Электронная Библиотека

CCCXII. «ОЛУХ-ВИЛЫ»

Docteur Dubois. Sologne d’antan. Orléans 1932, p. 20.

Волчьи вожаки

CCCXIII. КТО ОНИ ТАКИЕ

Paul Sébillot. F. de F., t. 1, p. 285–286.

CCCXIV. С ДЬЯВОЛОМ МОЖЕТ СРАВНИТЬСЯ ТОЛЬКО ВОЛК

La Farce nouvelle du Pont aux Asnes, цит. по: P. Sébillot. F. de F., t. III, p. 21–22. — Idem, t. III, p. 34.

CCCXV. ЧТО ЕЩЕ РАССКАЗЫВАЮТ О ВОЛКАХ

Bibliothèque de Travail. Institut coopératif de l’Ecole Moderne. Cannes, № 442, Octobre 1959. P. Sébillot. F. de F., t. III, p. 12–13-18-109. - Berry, p. 45.

CCCXVI. «ОН ВИДЕЛ ВОЛКА»

J. et R. Tricoire. Folklore de Montségur, p. 77–78. Кроме того, выражение «Elle a vu le loup» — «Она видела волка» во французском языке имеет, как известно, совсем другой смысл («потеряла невинность, имела половые сношения» — о девушке).

CCCXVII. КРАСНЫЙ ВОЛК

Dr. Ellenberger. Le Monde fantastique dans le folklore de la Vienne, p. 428.

CCCXVIII. ВОЛК-ПРИЗРАК

Jean Variot. Légendes et traditions orales d’Alsace, t. III, p. 181–182.

CCCXIX. ВОЛЧЬЯ ЯРОСТЬ

Henri Pourrat. Les Sorciers du Canton, p. 96–97.

CCCXX. КРУГ НА ЗЕМЛЕ

Marcelle Bouteiller. Sorciers et jeteurs de sorts, p. 134.

CCCXXI. КАК ОСТАНОВИШЬ ВОЛКА

Marcelle Bouteiller. Op. cit., p. 136.

CCCXXII. ПОДАРОК ВОЛЧЬЕГО ВОЖАКА

Cl. Seignolle. Marie la Louve // Malédictions, Maisonneuve et Larose, 1963, p. 186–187.

Описание этой сцены я получил от самой героини, мадам Ваннье из Эннордр в департаменте Шер, которая рассказала мне об этом в 1944 году. Ей тогда было 80 лет (см. Sologne, р. 103–104).

CCCXXIII. «ВОЛЧИЙ ОТЕЦ»

P. Sébillot. F. de F., t. III, p. 33.

CCCXXIV. ОТШЕЛЬНИК И ВОЛЧИЙ ВОЖАК

Paul Duchon. Contes populaires du Bourbonnais, p. 43–51. Рассказано мсье Гаспаром Дравером в Ла Жаруссе, община Монтэгю-ле-Блэн (Ньевр).

Метаморфозы колдунов

CCCXXV. ЗМЕИ ЗНАЮТ ЯЗЫК

Cl. Seignolle. Enquête en Sologne. Область Шомон-сюр-Таронн (департамент Луар-и-Шер).

CCCXXVI. НЕ ДОВЕРЯЙТЕ СОБАКАМ

М. Bouteiller. Sorciers et jeteurs de sorts, p. 141.

CCCXXVII. БЛЮДО МЕТАМОРФОЗ

Paul Sébillot. F. de F., t. III, p. 147.

CCCXXVIII. БЕГСТВО КОЛДУНА

(Préfet) Dieudonné. Statistiques du département du Nord. Douai, 1804, t. 1, p. 105–106.

Как опознать колдунов

CCCXXIX. ОСНОВНОЙ СПОСОБ

J.F. Bladé. Contes populaires de la Gascogne, t. II, p. 233. Записано со слов Полин Лаказ из Панассака (Тар).

СССXXХ. ЖАБА ПО ИМЕНИ МИРЛИРО

Jean Boudin. Le Fléau des Sorciers, I, IV, ch. 2.

CCCXXXI. ОПРЕДЕЛИТЬ ПО ЯЙЦУ

L.F. Sauvé. Le Folklore des Hautes-Vosges, p. 114–115.

CCCXXXII. ВЕДЬМУ ВЫДАСТ СВЕЧА

A. Bernard et C. Gagnon. Le Bourbonnais, p. 159.

CCCXXXIII. ЯЙЦО, КОТОРОЕ «ПУКАЕТ»

M. Bouteiller. Sorciers et jeteurs de sorts, p. 152.

CCCXXXIV. ПРИГЛАСИТЕ ВЕДЬМУ ЗА СТОЛ

J. et R. Tricoire. Folklore de Montségur, p. 31.

CCCXXXV. ЧЕРТОГОН

J.M. Nogues. Mœrs d’autrefois en Saintonge, p. 72.

CCCXXXVI. КЮРЕ, КОТОРЫЕ ВИДЯТ КОЛДУНОВ

Cl. Seignolle. Le Folklore de la Provence, p. 358–359.

Передать «знатье»

CCCXXXVII. ПЕРЕДАТЬ «ЗНАТЬЕ»

J. et R. Tricoire. Folklore de Montségur, p. 38.

CCCXXXVIII. КАК ДЕВОЧКА СТАЛА КОЛДУНЬЕЙ

Cl. Seignolle. Le Folklore de Languedoc, p. 219.

Наказание колдунам

CCCXXXIX. ОТ НЕГО HE УЙТИ

M. Bouteiller. Sorciers et jeteurs de sorts, p. 153–155.

CCCXL. ЛЕСНАЯ СОВА, ОЖИДАЮЩАЯ ЕГО ДУШУ

A. Bernard et С. Gagnon. Le Bourbonnais, p. 159.

CCCXLI. СМЕРТЬ ДВУХ КОЛДУНОВ ИЗ СОЛОНИ

Cl. Seignolle. En Sologne, p. 96.

CCCXLII. СОЖГЛИ СТАРУХУ

Priérart. Guide Complet (Nord), p. 363.

CCCXLIII. КОЛДУНЬЮ КОРМИЛИ С ВИЛ

A. Van Gennep. Folklore des Hautes-Alpes. Maisonneuve, 1946, t. II, p. 89 (он ссылается на Ладусетта).

CCCXLIV. ЗЛОЙ ДУХ МАТЕРИ

Docteur Dubois. Sologne d’antan.

CCCXLV. ДЕРЕВНЯ, «ОСВОБОЖДЕННАЯ» ОТ ТРЕХ КОЛДУНОВ

Cl. Seignolle. Nouvelle enquête en Sologne (1950).

CCCXLVI. И ДАЖЕ ПОСЛЕ СМЕРТИ

М. Bouteiller. Chamanisme et guerison magique, P.U.F., 1950, p. 207.

Гримуары и тайные книги

CCCXLVII. БРОДЯЧИЕ ЖИТЕЛИ ОВЕРНИ

Cl. Seignolle. Nouvelle enquête en Sologne, 1950.

CCCXLVIII. РАЗНОСЧИКИ БЫЛЫХ ВРЕМЕН

P.L. Menon et R. Lecotté. Au village de France, p. 138–139. — A. Bernard et C. Gagnon. Le Bourbonnais, p. 105. — Cl. Et Jacques Seignolle. Hurepoix, p. 213.

CCCXLIX. ГРИМУАР НА БАГРЯНОЙ БУМАГЕ

Cl. Seignolle. D.t.p., p. 141–142. Рассказано в Кенсаке (Дордонь) в 1934 году.

CCCL. НЕЛЬЗЯ ДОВЕРЯТЬ

Cl. Seignolle. En Sologne, р. 86.

CCCLI. САМЫЕ ИЗВЕСТНЫЕ…

A. Van Gennep. Manuel de Folklore français contemporain, Paris, A. Picard, 82, rue, 1938, t. IV, p. 560–561, с многочисленными библиографическими ссылками, в том числе по:

Распространению колдовских книг (гримуаров) в деревнях — Процессам по колдовству — Заклинаниям и магическим формулам в провинции — Гаданиям — Астрологии — Толкованиям снов — Дурному глазу — Порче — Магическому кругу — Талисманам, амулетам, оберегам.

CCCLII. «АГРИППА»

A. Le Braz. La légende de la Mort, t. 1, p. 321–327.

CCCLIII. ДРУГИЕ ВРЕМЕНА — ДРУГИЕ КНИГИ

Paul Morelle. Histoire de la Sorcellerie, p. 121–122.

CCCLIV. ЧТО МОЖНО ПРОЧИТАТЬ В КНИГАХ

Отрывки из Petit et Grand Albert. — Clavicule de Salomon. — Breviaire du Devin

CCCLV. ТАЙНА ПРИЛИВА

Edgar Mac Culloch. Guernesey Folklore, p. 344–345.

CCCLVI. ВНИМАНИЕ! ДЬЯВОЛ МОЖЕТ ВАС ПОКАРАТЬ

P. Sébillot. F. de F., t. IV, p. 240.

CCCLVII. «ПЕРЕВЕРНИ, ЕСЛИ ТЫ ХРАБР»

Cl. Et Jacques Seignolle. Hurepoix, Maisonneuve 1937, p. 210–211. — D.t.p., p. 143–144.

CCCLVIII. ОСВЯТИТЬ ВАШЕГО «АЛЬБЕРТА»

Рассказано Ж.П. Шабролем, Сен-Сир-сюр-Морен (Сона-и-Марна) в 1963 году.

CCCLIX. КОЛДОВСКИЕ КНИГИ В ВЕРХНЕЙ БРЕТАНИ

Paul Sébillot. Trad. et sup. Hte-Bretagne, t. II, p. 300–304.

CCCLX. КНИГА КОЛДУНИЙ ОРВИЛЬСКОГО ЛЕСА

E.N. Carnoy. Litt. orale à Picardie, p. 103–106.

CCCLXI. ЧЕЛОВЕК, ВЛАДЕВШИЙ «КРАСНЫМ ДРАКОНОМ»

Н. Pourrat. Les Sorciers du Canton, p. 23–24.

CCCLXII. МЯУКАНЬЕ В ГРОБУ

M. Leproux. Médecine, Magie et Sorcellerie, p. 202–203.

CCCLXIII. СКОЛЬКО НИ БРОСАТЬ В ОГОНЬ…

М. Bouteiller. Sorciers et jeteurs de sorts, p. 152–153.

CCCLXIV. ДЬЯВОЛ СИДИТ И ЧЕШЕТСЯ

Н. Pourrat. Les Sorciers du Canton, p. 184–185.

CCCLXV. СКВАЖИНА ДЬЯВОЛА

Cl. Seignolle. D.t.p., p. 142–143. Рассказано моей бабушкой, уроженкой Сен-Марсьяль д’Альбаред (Дордонь).

CCCLXVI. ВЫПИСКИ ИЗ ГРИМУАРОВ

Bergers de France. Catalogue établi par Mariel Jean-Brunhes Delamarre aidée d’un grouppe de chercheurs. «Arts et traditions populates». Maisonneuve et Larose, Paris 1962, p. 262. - Cl. Seignolle. En Sologne, p. 91–92.

* * *

Колдуны — хранители секретов, которые записаны у них в страшных книгах и тетрадях. Они записывают туда всего понемногу. Каким же было мое изумление, когда колдун из Солони протянул мне мою собственную книгу «En Sologne», которую он считал гримуаром!

CCCLXVII. ЧТО В ТЕТРАДКАХ У КОЛДУНОВ ИЗ ВОГЕЗ

L.F. Sauvé. Le Folklore des Hautes-Vosges, p. 116.

112
{"b":"590884","o":1}