- Будь спокоен. Я уже сделала выбор. Я выбрала тебя.
Когда они наконец спустились с небес на землю, а вернее в мрачный каменный зал, Сморкала, Забияка и Нордмад уже вырвались из плена шуршащих голосов. Все обеспокоенно смотрели на Горна, который все никак не мог освободиться.
- Еще две минуты, и одно из двух. Либо он станет рабом Книги, либо навсегда останется безумцем, преследуемым голосами до конца своих дней. Недолгих, - сказал Гьярдар.
Астрид отпустила руку Иккинга и подошла, встала чуть ближе остальных. Гьярдар недовольно покосился на нее, но не стал вмешиваться, положившись на интуицию своей родственницы.
- Горн... - позвала она.
Парень обернулся на ее голос и отшатнулся. Астрид попыталась еще раз.
- Ты ссслышшшишь меня, слышшшишь... - шипяще протянула она, подражая шуршащим голосам. Все как по команде вздрогнули.
Лицо Горна разгладилось, он поднял брови и прислушался к ней.
- Ты слышшшишь... Слушшшай внимательно, слушшшай... Ты нужен нам, нужен... возвращайссся... борисссь, борисссь, сражайся... Ты сссильный, ты сссможешь... - Астрид неуловимо сделала еще шаг вперед.
Горн зажмурился, обхватил голову руками.
- Давай, ты сссможешь, сможжешь... - повторяла она.
Парень совсем съежился, а потом вдруг обмяк. Распрямился.
- Горн, ты с нами, - улыбнулась Астрид.
Тот сфокусировал на ней взгляд.
- Да, это действительно ты. Кому еще пришло в голову так меня вытащить, - непонятно сказал он, шагнул к Астрид и заключил ее в объятия.
- Горн, дружище! Боги, я не видела тебя восемь лет!.. Да, с тех самых пор, как тебя...
- Не стоит об этом, - резко оборвал ее Горн и обернулся к остальным.
Сказать, что все были изумлены - ничего не сказать. Разве что у Иккинга на лице проскальзывало что-то вроде понимания. "Горн, Горн... - вспоминал он. Память чиркала чем-то знакомым, но воспоминания благополучно ускользали. - Где же я его... видел?!" И тут его осенило. Ах да, нет, ну как он мог забыть! Астрид же рассказывала ему, что в детстве ее лучшим другом был Горн из рода целителей, пока его родителей предыдущий вождь Олуха не казнил за измену. Что за измена могла быть в семье целителей, он даже не мог предположить. Скорее всего за этим скрывалось что-то гораздо более серьезное, но, даже став вождем, Стоик никогда не говорил с сыном на эту тему, хотя Иккинг несколько раз пытался разговорить отца.
Иккинг видел Горна - в тот день, когда его, десятилетнего мальчишку, приговорили к десятилетнему изгнанию и под страхом смерти запретили показываться на Олухе. Помнится, Иккинга еще тогда поразила вопиющая несправедливость такого наказания, но никто не посмел возразить - вождь держал викингов в ежовых рукавицах. Иккинг подозревал, что Астрид - единственный человек, довольно хорошо знавший изгнанного - знает истинную суть вещей. Но она никогда, ни единым словом не открыла тайну его изгнания. Потеряв друга, она - тем не менее - осталась ему верна.
Как Горн оказался на Западных островах и где научился так владеть оружием, оставалось загадкой. Как, впрочем, и вся его судьба.
Тем временем на противоположном от возвышения конце зала с лязгом раскрылись двери. Все обернулись на звук. Под мрачные своды зала вошел человек с факелом. Пару мгновений он тупо смотрел на ораву, непонятно откуда взявшуюся в самом охраняемом помещении цитадели Кровавого Нарна, а затем закричал:
- Охрана! Здесь чужаки! - его голос эхом отражался от холодных стен, уносился все дальше по коридору за его спиной.
- Ссстарейшина... - прошипела Астрид, узнав.
Все вновь вздрогнули, и старейшина в их числе. Он резко обернулся... и тоже ее узнал.
- Пришла умереть? - спросил он саркастично и расхохотался.
- Не смешно, - пессимистично отозвалась Хьердис.
Старейшина обернулся на ее голос.
- Хьердис, - он насмешливо поклонился. - Папочкина дочка.
- Мартэн, - она скопировала поклон. - Двуличный змей.
Лицо старейшины перекосила ненависть.
- Ты тоже умрешь!
- Аналогично, Мартэн.
- Дважды аналогично, Хьердис!
- В квадрате аналогично.
За спиной старейшины появились Охотники, с оружием наготове.
- Посмотрим. Убить их, - коротко приказал старейшина и повернулся, чтобы уйти.
- Стой, Мартэн! - вдруг крикнула Астрид. Старейшина замер, но не повернулся. - Что же ты убегаешь, как трус?! Я пришла, чтобы прикончить тебя! Сражайся со мной!..
- Пожалуй, я подожду тебя на свежем воздухе, - бросил тот через плечо и сквозь ряды воинов поспешил к выходу.
Гьярдар среагировал раньше всех.
- Оружие к бою! Держите их! Астрид - со мной, быстро к Книге.
Астрид оглянулась на Иккинга. Тот ободряюще кивнул ей и развернулся к товарищам. Сморкала вынул меч из ножен и перекинул его Иккингу, а сам достал из-за спины молот. Забияка крутнула копье и быстро перевела его в выпад. Охотники больше не желали ждать. Главная задача - не пропустить их к Книге, не поставить по удар Гьярдара и Астрид, иначе все - все эти жертвы, все потраченные силы - все напрасно. И не останется никого, кто бы за них довел эту работу до конца.
Астрид всей душой желала стоять плечом к плечу с друзьями, защищая путь. Но Гьярдару виднее - значит, от нее больше толка здесь.
Подбежав к возвышению, Гьярдар встал на колени и навис на Вещью, не касаясь ее. Он провел рукой над ней - Вещь немедленно превратилась в смертоносный клинок, обмазанный ядом, так что любое прикосновение к нему станет смертельным - и невольно усмехнулся. "Фантазия у тебя небогатая, я смотрю," - хмыкнул он и посерьезнел.
- Астрид, смотри и запоминай. Если вдруг это не последняя часть Книги, я тебе уже не помогу.
Астрид рассеянно кивнула, не до конца понимая, о чем он. Гьярдар тем временем начал говорить, держа руку раскрытой ладонью вниз прямо над Вещью:
- Я, Гьярдар Хофферсон, один из Поклявшихся, Хранитель Тайны книги, Владеющий Драконом, забираю тебя с собой. Туда, где ты не причинишь никому вреда. Туда, где ты обретешь забвение и покой. Туда, откуда ты не вернешься никогда. Я преодолел твой голос. Я преодолел твой искушение. Я преодолел твою силу. Ты в моей власти. Ты в моей воле. Ты в моих руках.