Литмир - Электронная Библиотека
A
A

      - Может, помочь ему? - спросил Иккинг.

      Он уже протянул было руку, чтобы разломить скорлупу.

      - Нет! Не надо! - Астрид удержала его. - А если повредим ему что-то? Пусть сам...

      Дракончик еще с минуту поскребся, а затем рывком разломил скорлупу на две части. Не удержал равновесия и перевернулся, свалившись в одну из половинок. Он оказался довольно большим для своего яйца. Видимо, был очень хорошо утрамбован.

      Дракон высунул голову из-за скорлупки и большими янтарными глазами уставился на ребят. Астрид рассмеялась - очень уж забавным оказался дракон. Узкая морда с резными ноздрями, огромные глаза с вертикальными зрачками, недлинная шея. Дракончик с любопытством обернулся на звук и вылез из скорлупы. Он сел прямо на золу среди языков пламени и, по всей видимости, чувствовал себя там превосходно.

      Цвет его чешуи был какой-то совсем непонятный - в свете очага было не разобрать. Маленькие перепончатые крылья лежали на спине. Лапы длинные и тонкие, с острыми черными когтями. С середины лба, по спине и дальше по хвосту идет гребень. По всей поверхности тела идут извилистые узоры, закручиваясь в спирали и переплетаясь между собой.

      Дракончик зевнул, широко раскрыв пасть, и продемонстрировал свои четыре крошечных зуба.

      - Пф... Может, тебя тоже Беззубиком назвать? - предложила она. - Только уже по другой причине!

      - Ладно, вырастут еще. И придумай какое-нибудь другое имя, - ворчливо отозвался Иккинг.

      Астрид фыркнула и посмотрела туда, где только что сидел дракон. Дракона не было... Хотя, присмотревшись, можно было заметить черно-серую под цвет золы фигуру, раскопавшую себе место между угольками и обернувшую ноги длинным хвостом.

      - Он что? Обуглился? - недоуменно спросил Иккинг.

      Дракон моргнул своими глазищами и осторожно выполз из очага. Пару мгновений колебался, а затем бодро потопал к Астрид. Встретив преграду из сапога, он обнюхал его, чихнул и залез сверху. Потоптался немного, устраиваясь поудобнее, и лег, положив голову на лапы. Ребята молча наблюдали, как дракон сливается с мехом, имитируя даже кожаные шнуры, которыми перехвачен сапог.

      - Скифтер! - воскликнули они хором.

      //Примечание: Такое животное как хамелеон, конечно, было неизвестно викингам. Поэтому пришлось брать замену из норвежского языка. Skifte переводится как изменение, добавив -r, получаем множественное число.//

      - Ничего себе! - Иккинг присвистнул. - Где, говоришь, Гьярдар откопал такого?

      - На Ледяном материке. Он путешествовал много, где только не побывал, - Астрид погладила Скифтера по носу.

       Дракончик засопел. Зевнул и спрятал нос под хвостом.

       Теперь все свое свободное время Астрид проводила со Скифтером - или Скифтом. Дракончик вылупился уже вполне самостоятельным, но все равно ему был необходим постоянный надзор. Он, например, еще не мог держать идеальное равновесие и постоянно падал во всевозможные труднодоступные места.

       Поначалу Астрид справлялась сама, изредка прибегая к помощи Иккинга, если отлучалась надолго. Однако где-то уже через неделю она была вынуждена признать, что без помощи Беззубика ни за что бы не обошлась.

       Он учил Скифтера маскироваться в лесу, на скалах и в поле, часами сидеть в засаде и бесшумно подкрадываться к жертве. Показал, как выдыхать пламя, и устраивал соревнования по прицельным плевкам - драконы садились на вершине какого-нибудь холма и по очереди уничтожали отдаленные объекты. Единственное, чего Астрид серьезно опасалась - это того, что Скифт не научится летать. Но после четырехчасового мастер-класса, который дракончику устроили Беззубик с Иккингом, он полетел.

       С этих пор Скифтер почти перестал передвигаться по земле, предпочитая путешествовать по воздуху. Либо на плече у Астрид. Пока он там умещался.

      К середине зимы Скифтер сильно вымахал - он уже еле умещался на плече, а его длинный хвост свисал почти до колен Астрид. Крыльями он постоянно задевал древко секиры и раздраженно шипел на нее. Зубов у него прибавилось, но немного, поэтому он не производил впечатления грозного дракона. Зато его пламени боялись все. Дома-то на Олухе деревянные.

       К появлению маленького дракона неизвестного вида все отнеслись по-разному. Официальной версией было то, что змеевик улетел на остров Драконье Гнездо, а Скифтера Астрид нашла случайно. Бродила по скалам, а тут бах! - яйцо дракона. Версия была, конечно, блеск - в том смысле, что натяжка на неопределенности едет и нестыковкой погоняет. Но, как Иккинг философски отметил, это лучше, чем совсем ничего.

       Задирака явно не поверил, но от комментариев воздержался. Чужие тайны его волновали мало. Он вообще придерживался мнения, что чем меньше знаешь чужих тайн, тем дольше проживешь.

       Сморкала Скифтера не переносил на дух. Возможно потому, что дракончик любил таскать у него вещи и размещать их в разных необычных местах. А затем любознательно наблюдал, как Сморкала носится по деревне на ужасном чудовище, собирая их и называя дракончика разными нехорошими словами.

       Рыбьеног был в восторге. Он достал Драконий учебник и перерыл его в поисках того вида, к которому можно отнести Скифтера. Однако, к его огромному удивлению, ничего похожего там не было. Изменяющиеся (Хамелеоны) как вид упоминались буквально одной фразой, как практически неуловимые драконы, обитающие на Ледяном материке и в голодное время способные питаться снегом. Иккинг шутил, что теперь ему не надо изобретать механизмы для уборки снега зимой. Нужно просто не кормить Скифтера. Двойная выгода! Рыбьеног завел себе тетрадочку, в которой описывал повадки Скифтера, и лелеял надежду, что когда-нибудь дополнит учебник своими записями.

       Забияка отнеслась нейтрально. Она была занята очень интересным и полезным делом - раздобыла где-то бочку черной краски и теперь перекрашивала своего пристеголова. Дракон смирился с неизбежным. Часто его можно было обнаружить на площадке возле воды. Он сох на ветру и разглядывал свое отражение, тоскуя по родному зеленому цвету. Как Забияка смогла его заставить, было непонятно.

       Стоик, как ни странно, поверил. Плевака знал Иккинга получше, поэтому его эта версия не обманула. Впрочем, он не стал допытываться. Тем более, что Астрид уходила от расспросов, а Иккинг только пожимал плечами. "У, спелись!" - говорил на это Задирака.

      Глава одиннадцатая

       Зима выдалась холодная, но бесснежная. Несмотря на ледяной ветер, Плевака ежедневно собирал ребят на Арене. Иккинг выбил-таки из отца разрешение ходить на тренировки - его пугала перспектива Боев Архипелага, и он понимал, что без должной подготовки не продержится и десяти секунд. Почему Стоик не задумывался над этим, оставалось загадкой.

31
{"b":"590797","o":1}