Литмир - Электронная Библиотека

Я не могу просто взять и уйти, Доменик. Пока ты мучаешь это дело, я намерен мучить тебя. Чем же я так досаждаю? Неужели я недостаточно хорош для источника информации?

(Вздох)

Твоим словам нет веры, Оз.

(Хмык и мощный порыв ветра. Шорох бумаги.)

В самом деле? А не потому ли это, что они не складываются в твою аккуратную маленькую мозаику, которую ты называешь исследованием? Лицемеришь, первый чародей. Ты отлично знаешь, что я могу рассказать, и это тебе претит.

(Резкий хлопок по дереву. Тишина пару секунд.)

Твоя "правда" субъективна и явно приукрашена. Конец разговора.

А в твоих материалах дела, значит, лжи нет совсем? Ох, Доменик, смотри, убьешь меня во второй раз своими шуточками. Милый, маленький Доменик, по нос зарывшись в эссе и официальные бумажки, думает, что документы не врут. Не удивительно, что тебя так охотно посадили в кресло президента. В твоих бумажках нет жизни. Как, впрочем, и в тебе. Неудивительно, что все считают тебя безбожно скучным.

Покинь меня.

ООО

[Последующие документы были получены благодаря стараниям учащихся отделения нематериальных наук. Данные телеграммы давно перестали существовать в реальности, но я считаю, что их нужно было приобщить к общему делу в виде важного связующего звена между событиями. Мы с учащимися сняли с них призрачные копии, но не смогли точно определить, в какой последовательности были отправлены телеграммы, поэтому я расположил их в логическом порядке. Также я имел смелость поместить в комментарии к ним видения, полученные учащимися при снятии копий, и некоторые свои догадки.

Доменик Ав'Алон, президент Академии лаон]

призрачная телеграмма

уведомление башня тризны делегату гаспару юр надь

=====

отмена казни зпт отзываю распоряжение зпт приказываю свернуть церемонию и распустить исполнительный комитет тчк избегайте вопросов зпт в ближайшее время зайдите в мой кабинет зпт телеграмму уничтожить тчк

президент академии лаон шигрон юр добос

телеграфист фобор

[Комментарии:]

[учащаяся Тесса Юн'Икон: Делегат Надь был один, когда получил телеграмму. Присутствия Дикби я не ощутила.]

[учащийся Батрал Немет: Отсутствует ощущение смерти. В этот день никто не умирал.]

призрачная телеграмма

уведомление башня президиума президенту шигрону юр добосу

=====

вещи х собраны зпт сопротивления не оказывает тчк отвод работает лучше обычного зпт можно считать успешным тчк

делегат Тот

[Комментарии:]

[Доменик Ав'Алон: Полагаю, "х" подразумевает "Хатриж". Особенностью этого дела, кроме всего прочего, является то, что во всех документах учащаяся Дикби называется строго по имени. "Отвод" по логике должен означать "чары отвода глаз" - стандартный способ исчезновения из поля зрения окружающих, в те годы, скорее всего, еще не изученный на должном уровне.]

призрачная телеграмма

уведомление башня президиума президенту шигрону юр добосу

=====

Довожу до Вашего сведения, что, подчиняясь приказу делегата Тота, я была вынуждена выдать учащейся отделения стихийных наук Хатриж Дикби (помимо походного набора, а именно: дорожного плаща (1шт), дорожной сумки (1шт), пищевого комплекта (3шт), сапог (1пар), ножа (1шт), огнива (1шт), компаса (1шт)) блокирующий перстень (1шт) из хранилища Академии лаон. В связи с опасностью для жизни при ношении прошу Вас еще раз утвердить необходимость данного решения.

смотритель Джани Колькот

[Комментарии:]

[Доменик Ав'Алон: Блокирующие перстни давно выведены из оборота, поэтому я не могу сказать, каким образом они воздействовали на верга.]

ООО

(Кашель. Шорох. Скрип петель, сначала громко, а потом медленно и тихо.)

Ты хочешь рассказать про драконов, но собираешь клочки бессмысленной чепухи. Они не поведают тем, кто будет после тебя, о том, что было до. Ты не оставляешь связующих звеньев, Доменик, а потом сетуешь, что твои студенты не понимают смысла этого исследования. Хочешь, я покажу, как было на самом деле?

(Разозленный вздох.)

Уйди. Ты не видел и половины случившегося.

Как и ты.

========== Свет Кассиопеи ==========

[Выражаю особую благодарность почетному члену Академии лаон, особи К Кассиопее, по личной инициативе вызвавшейся помочь мне восстановить еще одно звено в цепочке событий этой запутанной истории.

Поскольку наши чистые теории (ее Свет и моя Сила) конфликтовали, мне порой приходилось перенаправлять рассказ Кассиопеи в нужное русло, поэтому в итоге он выглядит слегка дерганным.

Доменик Ав'Алон, президент Академии лаон]

Кассиопея: Сторонники 2С-теории верят, что, как свет от звезд, так и чужие мольбы идут к нам сквозь года, если они искренни и не несут в себе зла. Голос Хатриж так тих, так сбивчив... Я едва понимаю, что она шепчет. Она стоит... В темноте, так кажется, но вокруг нее горят свечи, и запах, странный запах - такой удушливый, похожий на ладан. Может, это он и есть? Ее голова наклонена, плечи дрожат. Кровь на ее руках, боль под кожей. Недавняя. Плохо различимо, размыто - она молчит. Рядом... Ощущение мужчины, взрослого, сильнее ее. Не могу понять, кто он, но Хатриж чувствует его взгляд на своей спине. Она не хочет... Уходить? Не понимаю ее. Ее слова, ее душа, она пытается зацепиться за что-то, хочет остаться.

Я: В этом месте она в безопасности?

Кассиопея: Нет, совсем нет! Но тут лучше, чем там, куда ее уводят. Должны увезти. Скоро. У Хатриж дрожат руки, часто бьется сердце, как у пичужки в клетке. В ее сердце столько печали и горя... Она жалеет о ком-то. Что-то дорогое ей сломали, покалечили - возможно, даже уничтожили. У нее нет возможности вернуться и собрать это воедино. Много боли, липкий мрак. Она убегала раньше, теперь нет. Ей некуда бежать, ей приходится подчиняться, хотя она не хочет этого. Хатриж... Скрывает что-то. Она не рассказала об этом на суде.

Я: Про повстанцев?

Кассиопея: Не совсем. Она помнит определенного человека... Не могу разобрать его имя. Ей очень больно при мысли о нем. Как же запутанны порывы ее души! Не понимаю. Этот человек... Прошу прощения, вы же называете себя вергами; я еще не привыкла к этому. Этот верг сделал то, что она могла использовать на суде; она могла спастись, если бы рассказала обо всем. Ей что-то мешало. Это не похоже на чары, я не чувствую на ней каких-то обманок или запаха дурмана. Похоже... Это психологическое. Может, она была бы и рада сообщить и спастись, но ее собственное решение не дало этого сделать.

Я: Значит, Хатриж невиновна?

Кассиопея: В ее мыслях она совершила преступление. В глазах общественности - тоже. Тот верг... Они не виделись после суда, но как-то связаны в этом преступлении. Не могу понять, как, Хатриж боится даже думать об этом. Она так испугана... Обещание. Медленная смерть, распространяющаяся по ее телу из безымянного пальца. Обман повлек за собой недопонимание, и ей поручили то, что она не сможет сделать. Огоньки пламени пляшут у меня перед глазами, когда я пытаюсь дозваться ее, услышать ее тихие слова. Она просит Воина о смелости, а Деву - о милости. Она боится умереть.

Я: Что же ей поручили?

Кассиопея: Драконы... Странные драконы, способные менять сущность. Найти? Убить? Привезти за стены? Не разбираю слов. Точно должен быть найден, но что дальше - загадка. Она проглатывает все слова, чувствуя, как мужчина рядом слышит все ее слова. Ей неуютно. Она не хочет отправляться за этим. Она знает, что не справится.

Я: Почему же такое важное задание поручили именно ей? Не думаю, что в те века драконов было бесчисленное количество.

Кассиопея: Хатриж не понимает сама. Внезапность... Все было сообщено внезапно. Она ожидала, что ее поведут на плаху, но вместо бритвы ей принесли приказ. Кажется... Она понимает, что ее хотят пустить в расход. Что не просто так посылают именно ее, приговоренную к смерти. Если бы Сила не входила в противоречие со Светом, было бы проще понимать.

2
{"b":"590761","o":1}