Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тень упала на пол, избегая брошенных ножей. Она знала, как будут вести себя нападавшие. Поворачиваясь, она открыла огонь. Несколько бандитов упали.

Агенты Тени кинулись к ней на выручку. Джерико метнул свой стол в бандитов. Прыгнув вперед, схватил кого-то и швырнул в сторону.

Но Тень в помощи не нуждалась. Вскочив на ноги, она ускользнула от груды тел, стремившихся прижать ее к полу. Движение Джерико помешало бандитам; от двери спешили другие агенты.

Ошеломленные головорезы рассыпались по комнате.

Снизу, им на подмогу, спешили новые бойцы. Не участвовавшим в собрании, им не терпелось вступить в схватку. Тень повела револьвером в сторону лампы, висевшей на потолке, и выстрелила. Комната погрузилась во тьму.

Раздался свист. Джерико вылез в окно на крышу.

Другие агенты последовали его примеру. Когда в комнату ворвалась орущая толпа, Тень выбралась вслед за своими агентами.

Агенты укрылись в безопасном месте на соседнем здании. Тень остановилась на краю крыши и несколько раз выстрелила в воздух. Послышались полицейские свистки. Прибывшие полицейские направились к задней части кафе. Но когда они приблизились, Тень исчезла.

Бандиты Ларрибеза попытались прорваться сквозь толпу на первом этаже. Но для них, раненых и искалеченных, это оказалось невозможным. Они оказались в руках закона.

Вдали от места событий, в своей студии, Рауль Бриллиард стоял возле холста. Трейси Лэнс наблюдал за тем, как тот работает. Лэнс, в отличие от художника, испытывал беспокойство.

Табак, единственный, оставшийся в живых апаш, пристроился в углу.

- Успокойтесь, Лэнс, - мягко произнес Бриллиард. - Еще слишком рано для прихода Ларрибеза. Его корабль еще не пришвартовался.

- Он должен был поспешить сюда сразу по прибытии, - напомнил Лэнс.

- Не обязательно. Он еще должен устроиться. Не случайно я позвал Табака. Эй, Табак...

Повернувшись к апашу, Бриллиард заговорил на парижском жаргоне. Табак усмехнулся, отвечая ему. Для Лэнса их разговор был непонятен. Он продолжался, со смехом и жестикуляцией, минут десять.

Потом Табак замолчал. Бриллиард вернулся к картине. Лэнс встал и принялся прохаживаться взад-вперед по студии. Он закуривал третью сигарету подряд, когда послышался слабый стук в дверь.

- Откройте, - кивнул Бриллиард.

Лэнс открыл дверь. В студию вошел темнокожий мужчина в смокинге. Лэнс отметил про себя тонкие острые усики над верхней губой. А под ними - кривую улыбку.

- Прошу прощения. - Вошедший взглянул на Лэнса, затем на апаша и, наконец, на Бриллиарда. - Я ищу мсье Рауля Бриллиарда из Парижа. - Он сделал паузу. - Мне дали правильный адрес?

- Как вас зовут? - спросил Бриллиард, поворачиваясь к нему. - Возможно, вы тот, кого ожидает мистер Бриллиард?

- Я - Хосе Ларрибез.

Бородатый художник улыбнулся и шагнул к нему, протягивая руку. Ларрибез удивленно уставился на него, Лэнс закрыл дверь. Бриллиард представился, затем представил Лэнса. Ларрибез криво улыбнулся.

- Художник! - воскликнул он. - Вы провели меня, Бриллиард. Я слышал о сеньоре Лэнсе, но не ожидал встретить его так скоро. Я бы сказал, вы умны; но, возможно...

- Возможно, умен не я, а Киро, - усмехнулся Бриллиард. - Но давайте перейдем к делу. Как насчет людей, которые прибыли с вами?

- Они в кафе Internationale, - ответил Ларрибез. - На берегу. Их размещением занялся человек, которого зовут Домбар.

- Они знают пароль?

- Да. Cajobabo. Так называется город на Кубе.

- Кто-нибудь из них говорит по-французски?

- Полагаю, что да.

Бриллиард кивнул на Табака.

- Последний из моих апашей, - объяснил он. - Вы не против, если он присоединится к ним?

- Buenos, - согласился Ларрибез. - Комната наверху. Кафе Internationale.

Бриллиард перевел Табаку на французский. Апаш ответил, затем вышел.

- Он последний? - осведомился Ларрибез. Бриллиард кивнул. Рассказал, что произошло. Лэнс согласно кивал.

Слушая, Ларрибез хмурился все больше. Но, когда он услышал, что полиция не узнала всей правды о том, что произошло в доме Дебека, лицо его приняло прежнее выражение.

Обсуждение ситуации с апашами заняло почти двадцать минут. Затем Бриллиард перешел к обсуждению планов. Он сказал о людях, ждавших сигнала Лэнса. Затем спросил о команде Ларрибеза.

- Линк Ракерт и его парни получат инструкции заранее, - объяснил Бриллиард. - Вы, Ларрибез, будете руководить своими парнями. Окончательно мы обсудим план завтра днем, здесь же. Мы с Лэнсом приглашены в особняк Гаудринов: я - в качестве гостя мадемуазель Алисии, а Лэнс - как друг молодого Люка Гаудрина. Вы должны оставаться снаружи и наблюдать.

- Понятно, - кивнул Ларрибез. - Завтра, я...

Дверь открылась. Вошел Табак. Закрыв ее за собой, апаш быстро заговорил на жаргоне, понятном только Бриллиарду. Лицо художника потемнело.

- В кафе Internationale произошло побоище, - заявил он. - В комнате наверху. Часть людей убиты, часть оказалась в больнице, раненые и искалеченные. Ваши люди, Ларрибез!

Тот разразился потоком ругательств на испанском.

В этом потоке можно было различить имя Домбара. Табак услышал это имя и сделал жест, означавший, что тот мертв.

- Buenos! - воскликнул Ларрибез. - Это хорошо. Это очень хорошо! Он единственный, кто знал, что это мои парни.

- Но нам были нужны ваши люди! - воскликнул Бриллиард.

- У вас они будут, - заверил его Ларрибез. - Как! Неужели вы думаете, что у меня больше нет людей? Как вы думаете, кто сейчас находится в Новом Орлеане?

Бриллиард пожал плечами.

- Хуан Куита, Порра, - заявил Ларрибез. - И Санчо Трапион, еще один Порриста. Они перебрались сюда после революции. Мне будет легко отыскать их в Латинском квартале.

- Этого мало...

- Достаточно. У них есть способы привлечь парней. Прямо здесь. Они приведут столько, сколько мне будет нужно. Идемте, сеньоры. Найдем местечко, где можно перекусить. На "Таррано"!

Бриллиард отпустил Табака. Преодеваясь, он слышал, как Ларрибез говорил Лэнсу, что пригласит Куита и Трапиона после обеда.

Наконец, Бриллиард был готов; все трое вышли из студии.

После их ухода наступила тишина. Не было также заметно никаких признаков таинственного присутствия.

С прибытием Хосе Ларрибеза у Тени появились и другие задачи, помимо слежки за лейтенантами Киро.

ГЛАВА XIX. ИГРА НАЧИНАЕТСЯ

- Образцы кораллов, Марр.

- Они на вес золота, Дэнфорт.

Дэнфорт Гаудрин усмехнулся замечанию Марра. Они стояли в кабинете Гаудрина. На полу, в центре комнаты, располагались девять квадратных ящиков, доставленных сюда с "Наутилуса".

Был поздний вечер. В кабинете горел свет; двое мужчин исследовали содержимое ящиков. Здесь же было двое других. Один - с резкими чертами лица, седой старик - профессор Пирсон Бэбкок. Другой - приземистый, крепкий, в синем кителе - капитан Питерс Эмори.

- Вы упомянули вес, Марр, - заметил Гаудрин. - Судя по тому, что сказал капитан Эмори, это сокровище должно стоить больше миллиона.

- Но меньше, чем два миллиона?

- Да. Как владелец "Наутилуса", я возьму половину, в соответствии с договором. Вторая половина будет разделена между капитаном Эмори и командой.

- Они хотят, чтобы я взял из нее треть, - грубым голосом произнес Эмори. - Я удовольствовался бы и четвертью, но они и слышать об этом не хотят. Они будут богаты, так богаты, как не могли и подумать. И они заслуживают этого. Верные парни, с которыми я хожу бок о бок многие годы.

- Они оставили "Наутилус"? - спросил Марр.

- Да, - ответил Эмори. - Они сделали свою работу. Я тоже. Как новому владельцу, мистер Марр, вам нужно будет набирать новую команду. Впрочем, здесь, в Новом Орлеане, это не будет затруднительным.

26
{"b":"590754","o":1}