Литмир - Электронная Библиотека

Тхорр поднял его.

- "Но ты, потомок, раз держишь в руках мое послание, значит, ты уже прошел совративший тебя путь. Прости, что тебе суждено расплачиваться за мою нетрезвую ошибку. Но ты взял на себя слишком много. Нехорошо желать гибели взрастившей тебя земле. И потому я скажу тебе..." Мм... - Король замялся. - Никто не знает, что означает это старинное выражение? "На-ко-ся вы-ку-си!"

У Лины отвисла челюсть. Она невольно перевела взгляд на "амулет силы", вгляделась в него хорошенько... И согнулась пополам от хохота! Рик испуганно смотрел на нее, но она все никак не могла остановиться.

- Это же... Это же... Настоящий русский кукиш!! Означает - обломись, гад, закатай губу обратно, ничего у тебя не выйдет! Боже, да ваши слепые отшельники - все поголовно дикие приколисты!!

Гарлин заржал первый, за ним Рик и Король. Не смеялся лишь один бывший Верховный Старейшина. Мертвенно-бледный, с погасшим вокруг рук свечением, он скорчился на своем табурете и беззвучно зашевелил губами.

- Что, хочешь устроить нам гадость напоследок? - посуровел Тхорр. Бальт искоса взглянул на него и качнул головой. Потом резко встал и сделал один короткий шаг в пустоту.

- Ой, он разбился! - вскрикнула Лина.

- Надеюсь, что насмерть! - добавил Рик. - И не надо на меня так смотреть! Он принял правильное решение. Иначе пришлось бы пачкаться Королю.

Тхорр коротко кивнул, нагнулся над провалом и пустил огненную стрелу. Она осветила ледяной мрак подземелья и воткнулась в каменный пол далеко внизу, рядом с распростертым старческим телом. На глазах пораженных зрителей оно вдруг начало стремительно уменьшаться в размерах, словно втягиваясь внутрь камня, пока на поверхности не осталось ничего, кроме едва заметного с высоты серебристого контура.

- Вот оно как... Священная Серая скала забрала отступника! - Тхорр вытер лоб рукавом. - Как же я устал... Но отдыхать нам пока еще рано.

Он сосредоточился и не без труда смог заставить плиты снова сомкнуться. Обнялся с сыном, прихватил с собой "трезвое" послание Слепого Отшельника и вместе со всеми покинул эту мрачную комнату. Лина смущенно попросила подарить ей на память "кукиш"...

Дворец встретил их непривычной тишиной. В нос лез неприятный запах горящей "земной" помойки, он доносился через разбитые окна откуда-то с улицы. Рик выскочил на балкон и вдруг радостно заорал:

- Драконы! Смотрите, там драконы!!

Все последовали его примеру - и невольно замерли под впечатлением от открывшейся перед ними картины. Исполинские длинношеие "лебеди" описывали низкие круги вокруг замка и беспощадно выжигали крэнверское оцепление. Точнее, то, что от него осталось. Недавние жестокие убийцы, превратившись в испуганное стадо, бестолково метались и искали укрытие; некоторые бежали по направлению к Воронке. Но и там их встречали драконы.

- Как же они согласились нам помочь? - спросил Гарлин. - Они никогда не вмешивались в наши дела...

- Но в этот раз сделали исключение! - раздался сверху веселый голос. Все задрали головы и увидели Грумбольта. Старик сидел на крыше в обнимку с толстым дракончиком жизнерадостно-оранжевого цвета и гордо улыбался.

- Му-мур!! - взвизгнула Лина.

Дракончик осторожно подцепил царственного дедулю за пояс и спланировал на балкон. Там обоих встретили с распростертыми объятиями.

- Этот малыш - самый прогрессивный дракон на Меруне! - похвалил Грумбольт. - Я все-таки сумел выбраться из дворца, решил попытаться уговорить драконов помочь. Уж очень положение было паршивое... А они сначала - ни в какую. Мол, это противоречит древнейшим правилам и все такое. На самом деле, думаю, они просто не могли поверить, что такие могущественные колдуны, как мы, оказались в полном... кхе-кхе... Я уже не знал, какими богами их заклинать, но тут подлетает этот юный герой, - тут Му-мур смутился и изменил цвет на розовый, - и заявляет Предводительнице, что в таком случае он поможет своим друзьям в одиночку. Потом берет меня за шиворот и летит к замку! Его матери ничего не оставалось делать, как последовать за ним. А уж когда драконы увидели, какой беспредел у нас тут творится... Чуть не сожгли все нафиг! Теперь крэнверам точно крышка! Кстати, вижу, и у вас дела неплохо. Много этих тараканов еще загрязняет наш прекрасный дворец?

- Не думаю, что много, - отозвался Тхорр. - У нас тоже есть, что тебе рассказать, думаю, удивишься...

- Я и не сомневаюсь, что вы все дрались как истинные герои! Да, кстати, а где Кхе?

Ответом ему были неуверенные взгляды.

- Я... кажется, слышал... что он был ранен... вроде бы...

- Ну? Чего мямлишь, говори толком! - Грумбольт бросил на сына нетерпеливый взгляд. - Где он сейчас?

- Не знаю я. Мы давно разделились...

- Так надо его найти! Эй, кто со мной?

И он, помахав на прощание дракончику, пошел с балкона вглубь зала. Тхорр обреченно вздохнул и двинулся следом.

- Предатель Бальт сказал, что убил его, - пояснил Гарлин. - Это будет для дедушки страшный удар.

Му-мур сразу погрустнел - драконы по-своему очень уважали Отшельника - и полетел сообщить эту новость маме.

- А мы что будем делать? - спросила Лина. - Надо бы устроить глобальную "зачистку" - вдруг где-то остались недобитые крэнверы. Заодно посмотрим, кто уцелел.

- Можно всех собрать в зале Совета, - предложил Гарлин.

- Надеюсь, там не хватит места... Ладно, пошли!

Они начали утомительную работу по осмотру замка и в конце концов разделились. Гарлин отправился в жилое крыло - там то и дело попадались прятавшиеся в немыслимых местах слуги; он отправлял страдальцев в зал Совета, они же поголовно рыдали от пережитого ужаса и норовили облобызать руку своего юного повелителя. Гарлин в такие минуты был бы больше рад снова оказаться в гуще боя...

А вот Рику и Лине действительно пришлось пару раз колдовать на уничтожение. В парадных залах дворца постепенно становилось людно: появлялись помятые в сражении придворные колдуны, воины, устало поковыляла в указанном ребятами направлении парочка Старейшин. Рик прикинул, что в ближайшее время ему никак не удастся побыть наедине со своей невестой, и затащил ее в одно из известных ему укромных местечек. И надо же было случиться, что какой-то недобитый крэнвер решил нанести ему удар в спину и прервал такой замечательный поцелуй!

Лина даже не успела за него испугаться... Рик в один момент обернулся огромным черным кошкообразным зверем, с ревом кинулся на обидчика и буквально разорвал его пополам!

Превратился обратно - и его чуть не стошнило от этого неаппетитного зрелища.

- Как же это у тебя получилось?! - поразилась Лина. - Ты же говорил, что не умеешь! Врал, да?

- Да нет, - смутился Рик. - Я и сам не понимаю, как. Просто я очень разозлился! Ой, слушай, так значит и во мне есть твое умение колдовать наобум? Вот здорово! Пусть теперь каждый, кто захочет встать между нами, сначала как следует подумает!

Восхищенная девушка наградила героя заслуженным поцелуем.

Когда парочка добралась до зала Совета, он был уже полон. Важные сановники - теперь довольно потрепанные - демократично сидели рядом с уцелевшими слугами. В дальнем конце зала сосредоточенно копошились Король и Грумбольт. Рик и Лина направились к ним и увидели лежащего на полу Отшельника. По его белому, как бумага, лицу сверху вниз шла безобразная глубокая рана, от роскошной бороды осталось несколько опаленных волосков. Бедный Кхе!

Лина тихонько шмыгнула носом и уткнулась в плечо жениха. Даже могучий Грумбольт не смог помочь своему брату...

- След от красной молнии... Кто-то видел, как они дрались, как Бальт убил его. Почему, почему меня не было рядом?!

Тхорр медленно снял с себя плащ и накрыл тело дяди.

Лина присела на корточки, отогнула край и нежно погладила холодные пальцы.

36
{"b":"590417","o":1}