- Между прочим, в день рождения полагается дарить подарки, - напомнила Алиса.
- И что ты нам подаришь? – спросила, высунувшись из корзинки, Садовая Соня и, не дождавшись ответа, снова рухнула на дно.
- Я? – растерялась Алиса. – Ну, я… могу подарить вам именинный пирог. Мама как раз сейчас ставит его в духовку. А вы мне что подарите?
Гости пошушукались между собой.
- Мы подарим тебе наш любимый вишнёвый мармалад! – важно сказал Заяц.
- Спасибо! – обрадовалась Алиса. – Я люблю мармелад, особенно вишнёвый. Ну и где же он? Что-то я его не вижу.
- А его тут и нет. Мы его давно съели, - признался Шляпа.
- Зачем же дарить то, чего нет? – обиделась Алиса. – Это как-то нечестно…
Шляпа сделал большие глаза.
- А зачем дарить то, что и так есть?
- Полоумные, что с них взять, - улыбнулся Кот.
Видя, что Алиса обиделась, гости снова зашушукались.
- Ну, если ты такая обидчивая, я, так и быть, могу подарить тебе чудесную болванку для Шляпы, - сказал Болванщик.
- Для какой ещё шляпы? – спросила Алиса, ожидая нового подвоха.
- Какой, какой… Вот такой – и Болванщик указал на собственный сильно примятый цилиндр. – Других не делаем.
- Большое спасибо, конечно, но я таких шляп не ношу, - сказала Алиса. – Я, если вы успели заметить, всего лишь девочка, а эти штуки носят только жен… джен… джент… В общем, взрослые дяденьки.
- Ты хотела сказать настоящие «джентльмены»? – пришёл на помощь Кролик.
- Ну, да это ведь одно и то же. Любой настоящий джен-тыль-мен – это и есть взрослый дяденька.
- Ты бы ещё сказала, что любой взрослый дяденька – это и есть настоящий джентльмен, – хмыкнула в корзине Соня, – в то время как это далеко, далеко не так!
- Да ну вас, совсем вы меня запутали, - махнула рукой Алиса. – Не надо мне ваших подарков.
- А загадку хочешь? – предложил Кролик.
- Давайте хоть загадку, раз ничего другого нет, - вздохнула Алиса. – Загадки я тоже люблю.
- В чём разница между столом и пуганой вороной? – брякнул Кролик.
- А стол какой, обеденный?
- Нет, кухонный. Или нет, письменный. Хотя, если подумать, это и не стол вообще, а… конторка, вот что! Или нет, парта, да, точно, школьная парта, - Кролик совсем зарапортовался.
- А вы сами-то знаете отгадку этой загадки? – на всякий случай спросила Алиса.
- Если бы я знал отгадку этой загадки, - сказал Кролик, - я бы немедленно написал в Академию наук.
- А вот я, кажется, знаю, - немного подумав, объявила Алиса. – Между вороной и партой вовсе нет никакой разницы. Парта – это замершая ворона. Ворона – это ожившая парта.
Гости от такого ответа даже слегка обалдели.
- Объясни им, они не понимают, - послышалось из корзины.
- Нет ничего проще, - сказала Алиса. – Представьте, что вы смотрите на ворону сбоку, представили? А теперь представьте, что вы смотрите сбоку на парту. У вороны спинка чёрная и покатая, и у парты спинка, то есть крышка, - чёрная и покатая. Логично?
- Не вижу никакой логики! – закричал Болванщик. – Чайник вижу, корзину вижу, Соню в корзине вижу, а логики не вижу. Где она, где, покажите мне её!
- Ну, я даже не знаю, как вам её показать, - развела руками Алиса. – Я просто чувствую, что она где-то здесь…
- А не знаешь, так не умничай! – перебил её Шляпа.
После этих слов Алиса окончательно обиделась, встала и молча удалилась.
«С такими дураками только чай пить!» - думала она, уходя по садовой дорожке в сторону пруда и клумбы с цветами.
Глава пятая,
в которой Алиса говорит с цветами и встречается с Чёрной Королевой
Посреди клумбы рос большой куст роз, но не розовых, а зеленовато-белых. Его окружали яркие, весёлые маргаритки. А в пруду плавали крупные жёлтые лилии.
«У всех этих цветов, - подумала Алиса, - имена в точности такие, как бывают у девочек – Роза, Лилия, Маргарита… Если б они ещё говорить умели!».
- Говорить-то мы умеем, - послышалось с клумбы. – Было бы с кем!
Алиса остановилась.
- Это вы сказали? – обратилась она к розам.
Белые розы слегка покраснели и стыдливо закивали бутонами.
- Вы и краснеть умеете? – ещё больше удивилась Алиса.
- Приходится, чтобы прикрыть чужой грех, - признались розы.
- Но что это значит – «прикрыть чужой грех»? – не поняла Алиса.
И тогда розы поведали ей грустную историю о садовниках, которым велено было посадить красные розы, а они все перепутали и посадили белые (а может, они и посадили красные, а выросли почему-то белые – так тоже бывает). Заметив свою оплошность, бедные садовники стали наспех перекрашивать белые розы в красные, но не успели довести дело до конца, как нагрянула сама Королева и велела отрубить головы всем этим негодным…
- Розам?
- Да нет, садовникам. С тех пор приходится нам самим прикрывать их грех, и как только приближается Королева, мы сразу розовеем от стыда и страха.
- Надо было предложить Королеве розовые очки, - сказала Алиса. – У меня дома есть одни, очень симпатичные. В них на что ни посмотришь, - все такое розовое, розовое…
- Прелестно, прелестно! – залепетали своими крошечными лепестками маргаритки.
А жёлтые водяные лилии грустно прошелестели:
- Нашей Королеве это не поможет. Она уже носит одни очки – чёрные, и все видит в чёрном свете, оттого-то она такая злая.
- Не хотела бы я с ней встретиться, - поёжилась Алиса.
- А придётся, - вздохнули розы и ещё гуще покраснели. – Она идёт сюда! Мы уже слышим её шаги – топ-топ! Только она так топает, когда идёт по дорожке.
Алиса повернулась, чтобы убежать, но ноги сами понесли её в обратную сторону, и так, пятясь, она пошла задом-наперёд по дорожке, пока не упёрлась спиной во что-то твёрдое и острое. Обернувшись, она увидела прямо перед собой Королеву.
Это была очень строгая сухая дама, одетая во все чёрное, с тонко вырезанной фигурой, длинной шеей и высоко поднятой головой в изящной золотой короне.
Алисе ничего не оставалось, как поклониться и сказать:
- Добрый день, ваше величество!
- Никогда не заговаривай первой, - строго сказала Чёрная Королева. – Когда идёшь, носки ставь врозь. Кто ты такая?
- Я просто девочка, - поспешила объясниться Алиса. – И просто гуляю в саду…
- Разве это сад? – надменно сказала королева. – Видала я такие сады, рядом с которыми этот – просто какой-то огород.
- Но его не так давно посадили, - вступилась за сад Алиса. – А когда он вырастет, будет большой и красивый. Как в сказке.
- Не мели чепухи! – отрезала Королева.
- Разве это чепуха? – в тон ей отвечала Алиса. – Читала я такую чепуху (сами знаете, где), рядом с которой это – просто толковый словарь Даля.
- Как! – вскричала Королева. – Ты знаешь толк в толковых словарях? Тогда растолкуй-ка мне вот этот стишок.
И Королева скороговоркой пробормотала:
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
Алиса задумалась, беззвучно пошевелила губами и ровно через одну минуту так же быстро протараторила:
Смеркалось. Хлипкие хорьки
Шныряли по воде,
И хохотали индюки,
Как мюмзики в траве.
- Не считается! – закричала Королева. – Ты не растолковала мюмзиков!
- А чего их растолковывать? – пожала плечами Алиса. – Мюмзики, они и есть мюмзики. Маленькие такие, хорошенькие, прыг, прыг по мове и – хлюп в наву!
- Всё равно не считается! – ещё громче крикнула Королева.
- Почему это?
- Потому что я терпеть не могу индюков! Важничают, воображают себя королевскими особами, а у самих во-о-от такие сопли под носом.