Литмир - Электронная Библиотека

С двух сторон брели вооруженные люди в противогазах. Один кивнул в мою сторону.

– Смотри, очнулся, – пробормотал он приглушенным голосом, тонувшим в резиновых стенках. – Вот за этого нас точно награда хорошая ждет. Ты когда-нибудь видел белых драконов, кроме этого?

– Видел. И то один раз. Да, Крис будет доволен. Мы много еды получим, – отрезал второй и шлепнул меня по ребрам. – Жалко конечно, что белый, скорее всего, тоже помрет.

Дыхание участилось, и сердце пропустило пару ударов. Мир сомкнулся до размеров двух маленьких людей, что сейчас обсуждали мою судьбу. Я вообразил, как убегаю. Очередной шлепок прервал фантазию, я задергался, стараясь освободиться, и мышцы сводило от напряжения. Повозку едва удавалось двинуть, она надежно держала меня, не давая вырваться.

Мы остановились перед большими воротами, и первый охранник побрел к щитку. Громадные полотна лениво поползли в стороны, раздался сигнал тревоги, и под потолком загорелась лампочка, сверкая жёлтыми огоньками.

– Ну всё, белый, бывай, – помахал мне первый и, жестом позвав за собой второго, ушёл.

– Твой пост сегодня какой? – Поспевая за первым спросил второй. – Опять в ангаре будешь?

– Да, – обреченно проговорил первый. – Целыми днями там торчим чёрт знает зачем! Много мест есть, где от людей будет больше пользы!

Вскоре голоса стихли. Вместо первых двух пришли три человека в синих комбинезонах. Они обошли меня, и один произнес:

– Когтя нет. Это не Гринадан ли?

– «Да, да! Я Гринадан! Вы, наверное, с кем-то меня спутали?» – подумал я, надеясь, что мои догадки правдивы.

– Да может и нет, ну, похож по крайней мере. Эй, ты, – грубо сказал человек, стоявший передо мной. – Пойди, доложи Крису. Пусть он осмотрит эту особь. Возможно это уродец Ивэйдана.

Меня они будто не слышали. Теперь мне стало ясно – что мое пленение не ошибка. Ивэйдан – мой отец и, не смотря на это, они всё равно меня не отпускали. Я взглядом проводил удалившегося в узком проходе посланца, и мы отправились дальше. Этот коридор был точно такой же, как и предыдущий, за тем исключением, что тут стоял резкий, неприятный запах.

– «Вы что делаете?! Вам что надо от меня?!» – донеслись чьи-то мысли, и я стал озираться кругом. Знакомый голос, я точно слышал его, но не мог вспомнить, чей он. – «Уберите свои железяки!»

– «Кто здесь?!» – подумал я, – «Кто ты?! Что с тобой?!»

– «Гринадан? Гринадан?!» – отвечали в спешке. – «Гринадан! Выбирайся отсюда! Выбирайся! Расскажи всё отцу! Грин! Помоги мне пожалуйста! Пожалуйста!»

Мы остановились перед толстой дверью, и даже сквозь слой металла я услышал приглушенный рев.

– «Я! Я сейчас что-нибудь придумаю!» – подумал я, и снова задергался. – «Где ты?! Сколько их там?!»

– Шокером не бей дубина! – Прокричали в ответ за дверью.

Чешуя встала дыбом. В ответ я лишь ощутил отчётливый запах гари. Ворота отползли в стороны, и перед глазами оказались несколько десятков клеток с возившимися возле них людьми. Меня покатили вперед.

Люди гремели инструментами, выполняя непонятные мне работы, и клацали по полу подкованными сапогами. Когда мы двинулись дальше, я столкнулся с безжизненным взглядом серого дракона, что, похоже, только что просил меня о помощи. Рядом с ним стояли двое мужчин, и один ударил другого в живот. Тот согнулся вдвое, выронив палку, и схватившись за брюхо.

– Вот что ты натворил, олень?! – злобно прорычал драчун. – Ты в курсе, что мне за эту тушу отвечать?!

– Да мне показалось, что намордник слетел, я же тебя спасал! – сдавленно прохрипела жертва.

– Показалось тебе! – Замахнувшись, он что-то проворчал, и вернулся к клетке. – Теперь на неделю без пайка останусь!

Я огляделся, и кровь в жилах застыла. Драконы, что на входе казались живыми, были мертвы и изувечены. Рядом с ними были разбросаны острые резаки. Из рваных ран умерших сородичей еще сочилась кровь, сливаясь в красные пятна под клетками.

– «Вы что тут устроили?!» – гневно думал я, испытав огромный прилив сил. Я снова задергался – «Это что за бойня?!»

Вены в висках пульсировали, и перед взглядом поползли красные кровяные нити. «Я должен выбраться отсюда, я должен рассказать об этом отцу!». Каждый мертвый дракон, остающийся позади, подпитывал ярость. Я хотел сжечь тут всё, я хотел перемолоть косточки конвоиров в зубах и залить стены человеческой кровью.

Перед следующими воротами, почти у самого конца, из ряда серых крылатых пятен выделилось белое. Кроме меня и Эрегдана других белых драконов в нашем регионе не было.

– «Эрегдан!» – подумал я, с надеждой глядя на обездвиженное тело. – «Эрегдан! Я тут! Я тебя вытащу!»

Он тоже молчал, как и все. Это место стало царством людей, сеявших в нём смерть. Когда мы подошли, я точно убедился, что это Эрегдан. У него, как и у меня, не было одного когтя. Мы остановились у ворот, и пока они открывались, я разглядывал Эрегдана. Из вскрытого черепа торчали толстые серебряные прутья, от которых в потолок уходили провода. Я зажмурился, и хотел зарычать от гнева, изрыгнув пламя. Мне помешал намордник.

Меня повезли дальше, загнав в сырое и неприятное помещение, со стенами рыжего цвета, и чем-то это место напоминало страшные коридоры из фильма «Сайлент-Хилл».

Поставив меня посередине комнаты, мужчины в комбинезонах отошли. Один направился к планшету, висящему на стене и, сняв его, стал что-то записывать.

– Вот, сегодня пайок двойной будет. Не хочешь со мной разделить?

Второй, что отошел в другую сторону, и потерялся из вида, вернулся с металлической трубой.

– Хочу, – кивнул второй.

– А труба тебе зачем? – изумился первый, опустив планшет.

Второй молча занёс трубу, и со всей силы ударил первого по голове. Стеклышко противогаза цели треснуло, и она повалилась навзничь. Оглядев тело падшего товарища, второй направился ко мне.

Его силуэт размылся, и я будто провалился в искаженную пропасть воспоминаний.

«Эрегдан, это не можешь быть ты, там, за дверью. Это же не ты? С тобой не могло такого произойти. Ты был хорошим братом, и неужели твоего добра не хватит сейчас на то, что бы разбудить меня, и сказать, что кошмар позади?» – думал я, разрываемый горем.

Мне вспомнилась давняя осень, появившаяся из детских воспоминаний. Мы шли по засыпанному листвой полю, и я тогда едва дотягивал Эрегдану до колена.

– «Братик, а почему ты помогаешь другим?» – Спрашивал я, чуть ли не подпрыгивая в попытках поспевать за ним. – «Это так важно?»

– «Не знаю, важно это, или нет. Это делает меня счастливым», – он брел, покачиваясь, и заслонял собой солнце. Я прятался в его тени, – «и кто знает, Грин, может, тебе позже понадобится помощь. Потому возьми себе в привычку – если кто-то в беде, не проходи мимо».

– «А вот Дарек говорит, что помогать кому-то нет смысла, и что все – сволочи».

В ответ брат рассмеялся.

– «Наверное, поэтому у Дарека нет друзей. И виноват в этом, конечно же, не он», – Вдруг Эрегдан остановился, и внимательно осмотрел окрестности. – «Вот. Вот тут можно попробовать».

Я прижался к земле, и хотел расправить крылья, что бы снова попытаться взлететь, но не вышло. Я трусливо прижал их к спине, а в лапы будто налили бетона. Душа была в пятках.

– «Мне страшно, братик», – пробормотал я. – «Вдруг я снова упаду?»

Взлетев, и подняв облака пыли, Эрегдан завис.

– «Откуда тебе знать, что ты упадешь в этот раз?»

– «Ну, я уже пытался, и вот, падал».

– «Какой же Хранитель времени не умеет летать, Грин? И какой Хранитель времени сдается? Если что-то не получается, нужно идти вперед, и пытаться до тех пор, пока не получится. Или ты уже передумал быть Хранителем?» – Эрегдан хитро прищурил глаза.

– «Да я! Да я знаешь, как могу?!» – Взбодрился я, и распустил крылья. – «А вот покажу!»

Спустя несколько минут меня обтекал теплый южный ветер, и мы с братом летели домой. Он учил никогда не сдаваться. Из моего положения тоже был выход. Нужно придумать, как выбраться, и рассказать всё отцу.

2
{"b":"590122","o":1}