Оставалось снова ждать. Не зная, куда себя деть, Шерлок от скуки вычислил, где находятся искомые Грегом сокровища.
Сам Лестрейд не спускал с колен своего Мая (услышав это имя, Шерлок прыснул: в переводе на эврусианский «май» означало «сдобная булочка»). Грег уже познакомился с сыном, затискал его, даже с гордостью выкупал и уложил спать, но до сих пор никак не мог опомниться от неожиданного подарка судьбы. Как оказалось, Лестрейд только три дня как вернулся из отпуска, и сразу же ему поручили расследовать серию крупных краж. О появлении инопланетян он, конечно, слышал, но не мог и предположить, что его Май будет одним из них. Чёрно-белый телевизор, стоявший в квартире Грега, включался через раз и показывал с полосами по всему экрану, поэтому инспектор не узнал по такому изображению своего рыжего «авантюриста», а читать газеты ему было некогда.
– Какие у Джона глаза?
– М-м… глаза? Обычные.
– Цвет!
– Голубые, кажется.
– Волосы? Майкрофт, ты отвлекаешь!
– Извини, ничего не могу поделать.
Майкрофт изо всех сил обнимал Грега, намереваясь его больше никогда не отпускать, и счастье старшего омеги было почти осязаемо. Это бесило.
– Волосы светлые. Русые. С начинающейся сединой. Сам невысокий, приземистый, крепкий. Левша. Смелый, любит приключения. Улыбается часто, – скороговоркой выдал Лестрейд, чтобы потом сделать паузу, поцеловав свою вновь обретённую «Булочку».
Шерлок скривился от этого зрелища. Он хотел заложить в памяти как можно больше данных о Джоне ещё до того, как его увидит.
В это время послышалось дребезжание. Доисторический телефон.
– Слушаю, – сказал Майкрофт, сняв трубку. Через миг он выпрямился и посерьёзнел. – Да. Понял. Ясно. Спасибо.
– Что?! – хором спросили Грег и Шерлок.
– Отряд Джона Ватсона не вернулся с задания. Связь с ним была потеряна тридцать два часа назад.
~
– Об этом не может быть и речи.
– Нет, это единственный выход. Ты мне должен. Я нашёл твоего Грега.
– Я не хочу теперь потерять брата.
Младший омега пожал плечами:
– Мне ничего не грозит.
– В той стране идёт война, Шерлок!
– Катер непробиваем для любого вида земного оружия. Не заставляй меня тратить время, Майкрофт. Джон в опасности.
– Ты хочешь оставить Джоша сиротой?
Это был удар ниже пояса. Но Шерлок твёрдо выдержал взгляд брата.
– Я не хочу потом говорить сыну, что бросил его отца умирать. Не для того я мучился целый год, чтобы сейчас лишиться Джона. Я всё равно возьму катер, Майкрофт. Это не обсуждается.
– Тогда я полечу с тобой.
– Нет, ты нужнее здесь. На тебе самое важное дело – Джош с Гремом.
– Возьми хотя бы тех столбов, которые за нами ходят.
– Нет, они идиоты и будут путаться под ногами.
Старший брат глубоко вздохнул. Потом, пытаясь скрыть тревогу, проворчал:
– Только попробуй влезть там в какие-нибудь неприятности! Я не собираюсь всю жизнь воспитывать твоего сверхактивного сыночка!
– Он просто не такой толстый, как твой!
Шерлок повернулся к выходу. И услышал тихий голос Майкрофта:
– Я на самом деле обязан тебе. Лети, братишка. И привези своего мужчину. Удачи.
– Спасибо за благословение.
~
Осталось две пули.
Джон, сухо втянув воздух сквозь зубы, поменял положение правой руки. Повязка вся пропиталась кровью, но бинтов больше не было.
Что ж, он знал, на что шёл. И ни о чём не жалел.
Тогда, три года назад, странная история с недоклофелинщиками полностью изменила его жизнь. Удивительные глаза, губы, изгибы тела снились каждую ночь. Иногда Джон просыпался от знакомого голоса, страстно шепчущего его имя. Он чувствовал, что сходит с ума. Работа не могла служить достаточным отвлечением. Джону нужна была такая обстановка, которая позволяла бы думать только о спасении своей и чужих жизней.
И он подписал контракт.
С тех пор пыль, жара и обстрел стали привычны. К сегодняшнему дню Ватсон уже потерял счёт тем, кого он сумел удержать на этом свете, помнил только тех, кого не успел спасти. И сейчас на грязном полу полуразрушенного дома около него лежали рядовой Джеймс Фоллок и сержант Эдвард Уэст, которым уже никто не мог бы помочь…
Отряд попал в ловушку. В живых остался только Джон. И, судя по всему, это временное исключение.
Один из боевиков вывернул из-за угла дома. Джон прицелился и выстрелил с левой руки. Над головой тотчас просвистел десяток пуль в ответ, посыпалась штукатурка.
Один патрон.
Голова начала кружиться – вероятно, из-за потери крови.
Попасть в плен, будучи раненым? Это самое худшее, что только можно себе представить. О пытках, которым подвергали бандиты английских солдат, знали все. Иногда Джону приходилось видеть изувеченные трупы в подвалах…
Избежать этого можно было только двумя путями. Стать предателем Родины или…
Видя, как сразу несколько фигур с автоматами возникло у поломанного забора, Джон медленно поднял пистолет к виску. Но он не успел выбрать второй вариант. Солнце неожиданно накрыла тень, и, глянув вверх, Джон заметил странный круглый объект.
В отряде поговаривали, что, вроде бы, на Землю наконец-то прилетели инопланетяне. Кое-кто даже со вкусом сочинял, будто у пришельцев рыбьи хвосты или они все сплошь гомики. Но Джон лишь посмеивался, считая всю историю вымыслом журналистов.
Может, это летающее блюдце – новая разработка английских военных инженеров?
Вдруг его тело замерло, не в силах пошевелиться. «Дежавю», – подумал Джон и тут же удивился: почему дежавю? Он же никогда не испытывал ничего подобного…
Боевики тоже не двигались, но до Джона доносились их негромкие ругательства. А блюдце опустилось на землю, в боку открылся люк, из которого выпрыгнул высокий кудрявый человек в непонятном серебристом костюме. Он быстро огляделся и направился прямиком к дому, в котором находился Джон.
«Ты похож на того, кого я искал…».
– Джон Ватсон? – спросил серебристый незнакомец, присев рядом и глядя в упор.
– Шелло… – прошептал Джон. Глаза кудрявого, те самые невероятные глаза, округлились.
– Ты меня помнишь.
– Тебя забудешь! – сказал Джон и потерял сознание.
Он уже не видел, как прилетевший мужчина протянул к блюдцу какой-то прибор и нажал на кнопку. Из люка выкатились носилки и подъехали к нему. Не без труда переложив на них Джона, пришелец нажал на другую кнопку, и носилки двинулись обратно. Кудрявый последовал за ними. Вскочив в свой летательный аппарат, он закрыл дверь и взмыл вверх. Вслед ему раздалась беспорядочная стрельба и громкая брань.
Он успел. Поле у катера было слабее, чем у корабля, с меньшим радиусом, и действие его длилось только пять минут.
~
Открыв глаза, Джон увидел маленькое светлое помещение. Он лежал на чём-то мягком, вокруг теснились непонятные приборы. Плечо лишь легонько ныло. Посмотрев на рану, Джон обнаружил свежую повязку. Слышалось тихое гудение. Вертолёт, наверно. С медицинским боксом. А Шелло ему померещился в бреду. Хорошо бы он привиделся снова…
С этой мыслью Джон уснул.
Во второй раз его разбудил звук за стеной, которого Джон не слышал очень давно: довольный младенческий лепет. Сам Ватсон лежал на шикарной кровати в просторной незнакомой комнате. На месте дырки от пули в плече был заметен только небольшой шрам.
– А чьи у нас глазки? – послышалось из-за стенки. Кто это? Неужто Грег? – Па-апины!
Взрыв детского веселья.
– А чей у нас носик? Тоже папин?
– Ав! Ава!
– Точно! Ты копия папочки.
– Грег, перестань сюсюкать, – произнёс вдруг голос из далёких снов, и Джон вздрогнул.
– Не перестану. Он немножко и мой племянник тоже. Да же, Джошик?
– О звёзды, не называй его так!
Смех.
Джон сел и, увидев рядом на стуле сложенное бельё, рубашку и брюки, явно приготовленные для него, поспешно оделся. Осталось только подойти к двери, распахнуть её, и…
Грег, держащий на руках маленького ребёнка, а рядом с ним…