Литмир - Электронная Библиотека

Семейство и вправду оказалось большим.

— Здравствуй, меня зовут Хьюго. Я родной брат Рози, — мальчик был на пару лет младше самого Гаррета, но при этом обладал цепким, внимательным взглядом. В отличие от Рози, его волосы были точь-в-точь как у матери.

— Не обращай внимания. Папа говорит, что он заразился серьезностью от дяди Перси.

Потом с ним поздоровались дети хозяев дома.

Старшую дочь звали Виктуар. Невероятно красивая блондинка лет пятнадцати. Ее младший брат Луис так же, как и она, унаследовал голубые глаза и цвет волос, чего нельзя было сказать об их сестре Доминике, которая гордо носила рыжую шевелюру, доставшуюся, по-видимому, от отца.

Родителей троицы, ровно как и самого мистера Уизли, в коттедже не было, поэтому все дети находились под присмотром Гермионы, с легкой руки скинувшей обязанности на Виктуар.

Когда Гаррета со всеми познакомили, ему наконец-то представился шанс осмотреть дом. Если в саду, прилегающем к дому, на первый взгляд ничего особенного, кроме пары странных растений, не было, то в доме магическая составляющая выделялась гораздо сильнее.

Стоило только снять обувь, как туфли сами шествовали по зачарованному коврику в отведенный им угол. В центре гостиной висел агрегат наподобие часов, только на кончиках стрелок крепилась фотография каждого члена семьи, а отметки времени заменяли надписи по типу занятий: дом, работа, школа…

С кухни разносился шум зачарованной посуды, которая сама себя отмывала, а потолок был зачарован в виде голубых облаков, заставив Гаррета удивленно уставиться на него, настолько необычно это выглядело в доме.

Пока он рассматривал потолок, к нему подбежал пушистый рыжий кот и начал тереться об ноги. Все бы ничего, если бы он не был таким огромным, веса килограмм под десять-двенадцать.

— Это книззл. Полуразумный кот, которые еще и несколько крупнее своих собратьев. Ну, ты, наверное, это уже заметил, — Рози довольно улыбалась, смотря на реакцию Гаррета. — Пошли наверх, я покажу, чему научилась!

Схватив мальчика за руку, девочка потащила смутившегося мальчишку за собой. Поднявшись на второй этаж, девочка пригласила его к себе в комнату.

— Другого я от тебя и не ожидал.

Вся комната оказалась заложена различными книгами — от учебников по биологии до учебников по зельеварению.

— Мама запрещает мне сидеть в библиотеке, даже в чужой! Приходится читать у себя в комнате.

Подойдя к кровати, девочка чуть приподняла матрас и достала оттуда… магическую палочку!

— Откуда она у тебя?

— Не бойся, это не настоящая. Мне ее Луис сделал из дерева, он любит все своими руками делать, как дедушка. Я попросила ее, чтобы тренировать подсмотренное у мамы заклинание. Смотри, — вслед за палочкой Рози вытащила из-под кровати небольшой сундук с замком. Закрыв его на ключ, она развернула его к Гаррету. — Однажды мама закрыла тумбочку на ключ, но потеряла его, поэтому она достала палочку и сделала такое движение, — взяв палочку в руку, девочка показала незамысловатый жест в воздухе. — После чего мама произнесла заклинание — Алахамора, и дверца открылась. Я долго пыталась повторить это заклинание без палочки, но у меня ничего не получалось, до тех пор, пока я не увидела, каким жестом пользуется папа, чтобы поднять в воздух вещи. Они отличаются!

— Кто отличаются? — Гаррет не понимал, куда клонит его подруга.

— Жесты! Жесты без палочки отличаются от жестов с палочкой! Посмотри на форму своих пальцев. Не правда ли, создается впечатление, что в руке должна быть палочка, несмотря на то, что ты колдуешь без нее?

— Ну и?

— А то! Угол жеста же совершенно другой получается! Пальцы в этом жесте немного согнуты, тогда как палочка абсолютно прямая. Дело в том, что магические жесты исполняются кончиком палочки и соответственно кончиками пальцев, что значит — каждое заклинание, что ты делаешь палочкой и жестом, будут различаться. Тебя сразу учили беспалочковой магии, и ты не мог заметить такой разницы.

— Неплохо. И как много ты смогла освоить заклинаний?

— Пока только одно. Я это три дня назад обнаружила и только вчера у меня получилось. Смотри, как надо изменить жест…

Интерлюдия

— Как успехи? Сколько времени еще потребуется, чтобы Гаррет освоил свою вторую ипостась?

Этот разговор состоялся уже спустя год после первого занятия анимагии.

— Ваш племянник просто поразительный, да и записи его предыдущего учителя значительно ускорили процесс. Уже сейчас он может самостоятельно изменять руки и ноги, по отдельности, конечно. Мы также приступили к тренировкам более сложных частей. Скоро он сможет усиливать слух и видеть в темноте. Разумеется, все это по отдельности. Благодаря ритуальному кругу он самостоятельно сможет изучать анимагию, но взрослым или учителям лучше не говорить об этом, вы понимаете?

— Конечно. Я поговорю с Гарретом по поводу секретности. Тем более что уже через месяц ему надо будет отправляться в школу, а реестр анимагов еще никто не отменял.

— Уже через год, думаю, можно будет попробовать найти его зверя.

— Через год? Не рано ли?

— В самый раз. Его прогресс просто поразителен. Следующим летом я думаю навестить вас и взять все под личный контроль.

— То есть следующим летом он сможет превратиться?

— Не сразу. Если он увидит своего зверя, то потребуется пара месяцев тренировки для достижения полного результата. Еще пара для усмирения инстинктов и около полугода для того, чтобы он сохранял разум.

— Ну, думаю, с этим он справится. У мальчика отличный самоконтроль.

— Я бы не был столь уверен, особенно учитывая, что его зверь — это хищник, и, возможно, даже магический.

— Магический зверь?

— Возможно. Все зависти от того, какие он ставил цели перед собой во время процесса обучения. Видите ли, инстинкты хищника опасны, а если это еще и магический зверь, то он, вероятнее всего, будет обладать как минимум зачатком разума. С такой сущностью бороться сложнее всего.

— Я все время забывал спросить, а кто ваш зверь?

— Всего лишь белый волк.

— А почему белый?

— Вероятно, из-за того, что я единственный в своем роде.

========== Глава 4 ==========

Июнь 2017 года. Лондон, Англия.

Лондон встретил привычным туманом, который спустя пару недель уже не мог удивить Гаррета. Казалось, проклятый туман сопровождал их каждую поездку. Даже спустившись с трапа, по прилету из Франции, им пришлось пробираться через него, вплоть до встречающей их машины.

Сегодня они посетили последний филиал на британском полуострове, после чего у них с дядей должен был состояться тяжелый разговор.

С аэропорта до Бишопс Авеню они добрались без особых проблем, если конечно не считать небольшую пробку, возникшую из-за густого тумана. Особняк их встретил оживленно, поскольку штат работников был нанят еще за месяц до переезда, чтобы привести поместье в порядок.

По приезду в поместье, Гарольд не стал откладывать разговор, а сразу дал отмашку подниматься вслед за ним. Проведя на пробу пальцем по столу, мистер Торндейк остался доволен царящей в кабинете чистотой и занял свое место.

— Гаррет, я считаю, что ты достаточно умен, чтобы принимать самостоятельные решения. Ты прекрасно знаком с обоими мирами. Всю твою жизнь я давал тебе знания и показывал, как веду бизнес. Когда пробудился твой дар, я нашел тебе достойных учителей и показал скрытый мир магии, я даже не противился твоему общению с той девочкой. Все ради того, чтобы ты трезво оценил свое будущее и принял решение.

— Дядя, ты ходишь вокруг до около, что на тебя совершенно не похоже. Чего ты хочешь?

— Что ты выберешь? Мое наследие или наследие своих родителей? Реальный мир или мир магии? Определенность или неопределенность?

— Дядя… — Мальчик с трудом пытался подобрать подходящие слова, поскольку знал, какой ответ хочет услышать его опекун. — Я знаю, что ты хочешь, чтобы я остался с тобой, но после увиденного три года назад, у меня не получится отступить. Я просто не могу взять и забыть то, что случилось с моими родителями. Не так давно Гермиона Уизли спросила меня: что я сделаю, когда стану могущественным волшебником? И я ответил — найду и отомщу тем, кто убил моих родителей, и неважно, сколько времени это займет.

17
{"b":"589739","o":1}