Литмир - Электронная Библиотека

— Сказала, что хочет просто лежать на диване и чтобы за нее все роботы делали.

— Роботы? — удивился Алекс.

— Долго объяснять. Но скажем так: дедушка подарил одной маленькой любопытной девочке магловскую книжку про будущее. Там люди в космосе жили. И Оля считала, что книга рассказывает, что маглы так на самом деле живут.

— Мне было семь, — жалостливо возразила Оля, — ты вообще говорил, что станешь первым, кто оседлает дракона.

— До сих пор считаю, что этого не сотворит никто кроме меня.

— Сириус мечтал стать рок-звездой, — улыбался Джеймс, — Альфард принес ему пластинку с какой-то рок-группой…

— А ты хотел снимать фильмы для магов, — не остался в долгу Сириус.

— Кстати, — серьезно заметил Джеймс, — идея до сих пор стоящая.

— Ну да. Я буду магловской рок-звездой, а ты начнешь снимать фильмы для магов, — покивал Сириус.

— Из тебя получится хорошая рок-звезда, — Оля взъерошила волосы Сириуса. — Грива до плеч уже есть, на гитаре играть умеешь.

— Ты умеешь играть на гитаре? — удивился Андрэ.

— Да. Как и все аристократы, я послушно выучился играть на фортепиано еще до поступления в школу, поэтому гитару освоил быстро.

— И в течении года пытался уговорить Джеймса научиться играть на барабанах, — съябедничал Ремус.

— Хотел сделать из нас рок-группу, — вторил другу Джеймс.

В самый разгар вечера воспоминай и шуток в гостиной появилась Лукреция.

— Вы что здесь делаете? — Лу и не знала, что сказать по поводу всего этого.

— Празднуем, — убежденно ответил Сириус.

— Андрэ, тебя уже с час ищут, — мотнула головой Лу, — а домовики наотрез отказываются говорить, где ты… Теперь понятно почему.

— Уже в собственном доме нельзя домовикам приказывать, — вздыхал Сириус.

— Касси, иди спать, — уже уходя, посоветовала Лу.

Горько вздыхая, Андрэ и два его кузена поднимались с пушистого ковра. Солоу-старший поднимал сонную Касси с кресла, да и Алекс с сестрой собирались домой. С уходом стольких людей ностальгическая атмосфера пропала. Некоторое время все сидели в тишине.

— И как тебе быть Принцем? — с иронией в голосе поинтересовалась Меда.

— Не намного страннее, чем быть Блэком, — отвечал Северус. — Дом огромный, домовики, как мне кажется, где-то в подвале установили алтарь с моим портретом и на него молятся.

— Привыкай, — хохотал Джеймс, — это потому, что ты — единственная надежда на продление рода.

Северус в ответ скорчил рожицу.

— А с дедом как отношения? — поинтересовался Сириус.

— После пары уроков зельеделия я его почти люблю, — улыбнулся Принц-Блэк, — а так как ты прочитал ему длинную лекцию о том, при каких условиях я соберу вещи и уйду жить к маглам, то он очень-очень не хочет сказать что-нибудь не то. Короче, он старый ворчун и ретроград, и временами он меня бесит почти как вы трое… а временами он вполне ничего.

— Почти как мы трое, — подсказал Сириус.

— Именно.

========== Глава 28. Лавина. ==========

Зимние каникулы пролетали незаметно. Дни проносились калейдоскопом — поиски информации, тренировки, решения дел, уютные посиделки в Блэк-мэноре, опять дела, занятия с репетиторами и горы, горы книг. Сириус искал хоть какую-нибудь информацию о метках и не находил.

— Это же каким идиотом нужно быть, чтобы позволить кому-то себя заклеймить, — задумчиво произнесла Андромеда, просматривая ворох старинных книг в библиотеке.

— Точно! — с ноткой безумия воскликнул Джеймс.

Сириус, прекрасно понимающий друга и без слов, тут же кинулся куда-то в дебри библиотеки, Джеймс поспешил за ним.

— Куда это они? — пораженно спросила Меда.

— Судя по направлению — в секцию с историей, — ответил Ремус, меланхолично смотря вслед двум друзьям. — Могу даже уточнить: к книгам о магическом рабстве. Даже странно, что мы раньше об этом не подумали.

— О чем?

— Рабов ведь клеймили. Магическое клеймо должно было быть чем-то вроде ошейника раба. В теории. Как ты знаешь, настолько старые темы по истории нам преподавали весьма поверхностно.

— Ммм… я вообще не помню о том, чтобы рабов клеймили…

— Джеймс как-то спросил у Бинса — как рабы не разбежались. Им ставили клеймо на лбу — отвечал нам тогда призрак.

— Надо же… у нас никто не проявлял любопытства на истории магии…

— Это же Джеймс, — пожал плечами Ремус, — он мог внезапно проснуться посреди урока, услышать кусок, изумиться и спросить. Ну и опять заснуть.

Джеймс с Сириусом уже тащили к столу новый ворох книг и свитков, вызывая у Меды внутренний стон: когда уже они остановятся?

На разгадку тайны рабского клейма ушло еще несколько дней. А потом многие могли наблюдать невероятное событие: матерящийся Сириус. Весь такой аккуратный, в светлых брюках и рубашке, со своей аристократической внешностью и жестами, он просто долго и с упоением произносил такие эпитеты, которые явно неположено знать человеку его круга. Даже Джеймс пораженно хлопал глазами в ответ на этот монолог. Сириус костерил и Волдеморта, и Англию, и магов-аристократов и — с особенным упоением — свою кузину.

Метка раба — это ведь не картинка, просто так на теле не нарисуешь. Нужно либо неплохо так провиниться перед своим рабовладельцем, либо добровольно согласиться служить ему. Причем, как ни крути ритуальные фразы, маги все равно открыто и вслух говорили, что готовы исполнять любое приказание своего господина. Просто повторить ритуальную фразу — нельзя. Согласиться, не зная, на что соглашаешься — тоже нельзя. Поэтому и лютовал Сириус, поражаясь всеобщей тупости.

— Ее можно снять? — спросил Ремус, когда Сириус замолчал и начал остервенело поглощать виски.

— Ее можно искупить. Но вряд ли наш милашка поставил выполнимые условия.

Но на ловца и зверь бежит. Сириус еще не залечил стресс положенной нормой любимого напитка, как в библиотеку зашел Арктурус в сопровождении Белатрикс.

— Она требует, чтобы мы подписали ее брачный договор, — ворчал дед.

Отдача титула его заметно состарила, но он явно наслаждался этим. Волосы его поседели, морщин прибавилось, да ворчать он стал больше и с явным удовольствием. А вот ходил все так же быстро. И говорил громко.

— Брачный договор, значит, — зло сощурился Сириус, который находился как раз в том состоянии, когда злость не давала ему ждать и наблюдать. Она требовала действий, и немедленно.

— И только скажи, что тебя что-то не устраивает, — скуксилась Белла, — Меда вон вообще в семье остается, за магла выходит и ты все подписал. И мой подпишешь.

— Подпишу, еще как подпишу, — Ремус попытался поймать Сириуса за рукав рубашки, но не успел. — В монастырь я тебя сдам! Джеймс, Ремус, подержите ее.

— Что? Нет! Отпустите меня!

Но парни уже ловко схватили Беллу под руки, а Сириус даже без палочки вспорол рукав платья, обнажая огромную татуировку, заметно шевелящуюся.

— Беллатрикс Виолетта Блэк! — взревел Арктурус так, что стекла в окнах мелодично звякнули, а Андромеда по старой детской привычке спряталась за стеллаж.

Монолог Арктуруса о тупости некоторых девиц был не столь удивителен, как языковые познания Сириуса, но шороху он навел больше. Не прошло и пяти минут, как все Блэки осторожно заходили в библиотеку, где над сидящей в кресле Белатрикс нависал их бывший Лорд. Арктурус уже повторялся, но его это не смущало: свою импульсивность в моменты гнева Сириус явно унаследовал от деда.

— Куда ты смотрела? — переключался он на Друэллу. — Чему вы ее учили? — наседал он на Сигнуса. — Как ты могла не знать? — орал он на Вальбургу.

Сириус уже сидел в кресле и допивал свой виски. Оля, кошачья натура, пристроилась у его ног на ковре, устроив голову на его коленях, а Ремус незаметно выскользнул из библиотеки, решив не влезать в семейные Блэковские разборки.

— Достаточно, — тихо, но весомо сказал Сириус.

Арктурус замолчал. В полной тишине библиотеки тихо всхлипывала обычно несгибаемая Белла. В семье ей ближе всего была вовсе не мать, а Вальбурга, именно у своей тетушки та предпочитала узнавать все новости и с ней делилась первыми секретами. Наверное поэтому Вальбурга и нарушила тишину своим спокойным, как всегда немного высокомерным голосом.

63
{"b":"589733","o":1}