Литмир - Электронная Библиотека

– Хорошо, – вынужден был согласиться с ним Алек. – Вот мы и пойдем с тобой или с Владом.

– Но только не Елена, – опять категорично заявил Влад.

– Мальчики. – Хозяйка «Бюро» уже была основательно раздражена. – А кто вам сказал, что я собираюсь ставить вас в известность, когда и куда пойду?

– Боюсь, ты только что сама подписала себе приговор. – Алек был непреклонен. – Теперь кто-то из нас троих все время станет изображать твою тень. И учти, отвязаться тебе не удастся.

– Отличный план, – одобрил Влад.

– Я за, – согласился Женька.

– Вы все меня просто умиляете, – заявила Юля. – Куда она пойдет? Будто кто-то тут знает адрес этой «Мандрагоры».

Аргумент был настолько весомым, что вся команда на время заткнулась, не найдя никаких возражений.

– Ладно, – рассудил Влад. – Этот вопрос будем пока считать закрытым. Но когда мы узнаем адрес, эта часть города станет для нашей милой начальницы запретной территорией. Можно считать, что мы за это проголосовали большинством голосов. Теперь дальше… Жень, а ты чего это и правда какой-то сегодня не в себе? Тяжко после вчерашнего?

– Да, – честно и даже радостно сознался демонолог. – Но оно того стоило. Во всех смыслах этого слова. Вот это, – он вынул из кармана какой-то листок, – просто эликсир жизни. Ради него я готов пережить любое похмелье.

Алек принял у него бумажку, свернутую вчетверо, развернул, прочел.

– Ох, ни фига себе! – со смесью ужаса и восхищения отреагировал он. – Это просто адская смесь!

– «Кровь дракона» называется, – поделился Женька. – А еще там есть «Кровь единорога», «Кровь василиска», «Кровь грифона» и еще куча разной другой крови. Но вот это! Я еле уговорил бармена записать мне ингредиенты. Это просто aqua vitae. Живая вода!

– Скорее уж мертвая вода, – уточнила потрясенная Елена, пробежав глазами состав пойла через плечо лучшего друга. – Ну а по делу-то хоть что-то есть?

– Естественно! – воодушевленно продолжал Женька. – Я же сказал «во всех смыслах слова». Там мне очень кстати повстречалась некая разговорчивая дама. Которая и сообщила весь расклад. И вот тут… В общем, господа, раньше уже высказывались некие догадки, что готы тут не при делах. На самом деле так. Это не субкультура, это всего лишь массовая и давняя ролевая игра для особо привилегированных игроков. Кстати! Меня не просто причислили к их числу. Меня признали за одну из ключевых фигур! Представляете. – И тут его понесло. – Я хотел прикинуться Тремером. А их там пруд пруди, как Маккавианов и Вентру. Хотя… Там даже низкие Бруха тусовались. А получилось, что меня приняли за Ласомбра!

И он окинул коллег совершенно счастливым взглядом.

– Он сейчас с кем разговаривал? – поинтересовался у остальных Влад.

– Похоже, бредит, – рассудил Алек.

– Да, после такого… – Юля только-только успела ознакомиться с рецептом напитка. – У него просто белая горячка!

– Женя, – осторожно обратилась к демонологу Елена, – я тоже мало что поняла… Особенно меня поразило упоминание Бруха. Это вообще-то «ведьма» в переводе с испанского.

– А тремор, – подхватила Юля, – это вообще медицинский термин.

– Не тремор, а Тремер, – поправил ее Женька. – Вы опять надо мной издеваетесь? Мы же только вчера говорили про Камарилью.

– А при чем тут Камарилья? – Начальница пожала плечами. – И о каких еще ролевых играх идет речь?

– Было бы неплохо вообще понять, что это за Камарилья, – как бы между прочим поинтересовалась Юля.

– Блин, – расстроился демонолог. – Как с вами трудно. Камарилья переводится как Карнавал. Это игра, придуманная несколькими находчивыми нерусскими парнями. Сначала игра была карточной. Игроки распределялись по кланам. Ты, Лена, вчера про них что-то читала.

– Ну да. – Она кивнула. – Просто я плохо запоминаю иностранные слова и названия. А вообще ты прав, про этих Бруха я вчера точно читала. Они бунтари, кажется.

– Вроде панков, – согласился Женька.

– А эти Тремеры и… что-то похожее на ветер, как я понимаю, высшие кланы, как и упоминаемые вчера Носферату. – Кажется, Алек тоже начал понемногу понимать Женькин сленг.

– Тремеры и Вентру. – Демонолог оживился. – Все верно. Одни из них Колдуны, другие – руководители. Там есть и еще ряд кланов. В общем, в игре игроки разбивались на эти самые кланы и взаимодействовали между собой.

– Стратегия, – оценил направление игры Алек.

– А потом, как я поняла, – подумав, вступила в разговор Юля, – наши умельцы быстро превратили карточную игру в ролевую игру.

– Ну, уж если это даже ты поняла… – не удержался Алек.

– А ролевые игры… Это что? – с некоторой многозначительностью поинтересовался вдруг Влад. – Это типа они разбиваются на группы по кланам, а потом опять сходятся в общей групповухе?

– Чего? – хором изумленно переспросили Алек, Елена и Женька.

– Похоже, ваше понятие ролевых игр не совпадает с его, – оповестила их штатный медик. – Он же нормальный парень, а не такой чокнутый, как большинство в этой конторе.

– Большинство в этой конторе не придумывает вампирских эротических фантазий с групповухами, – заметила начальница. – У нас все как-то более невинно.

Влад смотрел на коллег во все глаза, явно не понимая, о чем идет речь и чем они так недовольны.

– Ты реально не знаешь ничего о ролевых играх? – решил все же удостовериться Алек.

Влад немного подумал, а потом отрицательно замотал головой.

– Я или ты? – спросил маг у демонолога немного устало.

– Давай я и по краткому варианту, – решился Женька. – Слушай сюда, воевода. Представь, что в театре юного зрителя собираются ставить спектакль «Красная Шапочка».

Елена с Алеком одновременно насмешливо хмыкнули.

– Прошу не путать с порнухой на эту же тему, – стараясь сохранять серьезность, ответил им демонолог и продолжил: – Ты актер, Влад. И вот к тебе подходит режиссер и говорит: будешь волком. Твоя задача сожрать Шапочку и ее полубезумную бабку. А потом говорит Юле: ты – Шапка и твоя задача дойти до бабки и выжить. И мне наплевать, как вы это сделаете, но вы обязаны выполнить ваши задачи. И никаких тебе заученных сценариев и заранее расписанных слов. Понимаешь?

– То есть, – продолжил Алек, – тебе дается легенда. Ты волк. И квента – это твоя задача сожрать Шапку и бабку. И твоя игра заключается именно в выполнении квенты.

– А так как Шапка имеет диаметрально противоположную квенту, – решила внести и свою долю Елена, – то у вас получается своего рода соревнование, что и придает игре основной азарт.

– То есть можно взять любую тему, – стал делиться своими выводами все еще слегка потрясенный Влад. – И по ее сюжету можно ставить игру, где каждый стремится выполнить свое задание, и кто лучше выполнит, тот и победил. А если при этом сюжет изменится совершенно?

– Да и фиг-то с ним, – отмахнулся Женька. – Вон, мы в англо-шотландских войнах участвовали. Так у нас король Брюс трижды погибал при штурме. Ну, когда его замок англы штурмовали.

– А высадка норманнов на Туманном Альбионе! – Алек радостно разулыбался. – Высаживаемся мы, значит, а тут цыганка. Позолоти ручку. Ей набили морду, кажется, изнасиловали. Она пошла к скоттам. И через час нас смели в море! И никакого тебе завоевания Англии.

– Изнасиловали? – ужаснулся Влад.

– Это отыгрывается скромным поцелуем в лобик, – сообщила Юля, как медик, озаботившись состоянием психики коллеги.

– Нет, но на полигонах есть и бордели! – продолжал делиться ностальгическими воспоминаниями Женька. – Там только талон купить надо.

Влад судорожно схватился за сигареты.

– Но и там секс отыгрывается поцелуем в лобик, – опять успокоила его Юля. – В общем, в ролевых играх никакого секса.

– А полигон, – решила и это уточнить Елена, – это место проведения игры. Чаще всего за городом на природе, где строятся стены и башни. Но есть еще кабинетки. Игры для офисов, есть и городские игрушки. И как я поняла, сейчас мы имеем дело именно с игроками вот в такой городской игре.

12
{"b":"589572","o":1}