Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– На мадам Фионэль. – Магистр хмыкнул. – Она очень хорошенькая, – поспешно добавила я, сама не понимая, зачем пытаюсь оправдать его выбор… возможный выбор.

Смутное сожаление шевельнулось где-то в глубине души – ведь если бы лорд испытывал чувства к полуэльфийке, я могла бы просто закрыть заказ прямо сегодня, прямо сейчас. И никогда больше не чувствовать себя так… незнакомо, непонятно, непрофессионально.

Взгляд магистра лениво скользнул по моему лицу.

– Правда?.. – протянул он. – Еще чуть-чуть, и мне начнет казаться, что вы, Тери, ревнуете.

– Я просто делаю свою работу, лорд Толль, – отрезала я. Измеритель в руке трепыхнулся – чуть-чуть, слабо. – Ищу ваши потерянные чувства.

* * *

– Быть такого не может, – повторила я, глядя на тусклый, безжизненный измеритель. – Нет, так просто не бывает.

– Древние артефакты не лгут, – скучающим тоном протянул лорд Толль. – Не расстраивайтесь вы так, госпожа спутавшая судьбы. Сейчас я прикажу подать вина в отдельный кабинет, и мы с вами поговорим… о будущем, – после многозначительной паузы добавил он.

– Что ж не огневодки? – буркнула я. – Тролльего розлива. Чтобы уж сразу и наверняка. И говорить не придется.

Лорд в ответ только фыркнул.

Глядя на девушек, я никак не могла уложить в голову полное отсутствие у магистра Нордвина Толля хоть какой-то реакции.

Заведение мадам Фионэль выручало меня всегда. Мадам сумела собрать под своей крышей девушек на любой вкус – от утонченно-изящных, как настоящие леди, до простеньких, способных напомнить о подруге юности, оставленной где-то далеко в провинции. Были и остроухие эльфийки, и приземистые гномки, и грубоватые троллихи, и самые разные полукровки. И глаза клиентов почти всегда загорались – той слабой, легкой искрой узнавания, когда в одной из дам полусвета они угадывали вдруг черты так тщательно оберегаемого в душе образа истинной, но, увы, недосягаемой возлюбленной.

И только лорд Толль оставался совершенно бесстрастен.

– Неужели никто из них вам никого не напоминает? – почти жалобно протянула я. – Ну посмотрите внимательнее, может, вспомните кого?

– Кого я, по-вашему, должен вспомнить, госпожа Меллианес? Хотя… – он хищно прищурился, а измеритель, зажатый в моей ладони, слабо шевельнулся, – вон та, темненькая, на вас похожа. Только эльфийской крови в ней больше. У вас сколько, четверть? Или и того меньше? – Лорд повернулся ко мне, впился пристальным, до дрожи пробирающим взглядом. – А магии у нее нет. Такой, как у вас, уж точно. Маг человеческих королевств постарался, я прав? Зато волосы похожи. – Он протянул руку и осторожно коснулся пряди моих волос, пропустил между пальцами. – Ваши, правда, мягче. И глаза у вас необыкновенные, желтые.

Лиловый свет, вдруг ярко засиявший в моей ладони, вспорол полумрак, заставляя прикрыть враз заболевшие глаза.

– Чего вы хотели, Этериэль? – уже жестче продолжил лорд. – Что я, как мальчишка, впервые оказавшийся в доме терпимости, вдруг воспылаю страстью ко всей этой продажной красоте? Правда? Поверьте, моя дорогая, чувств в борделе я не терял.

Теплые пальцы коснулись моей щеки.

Распахнув глаза, я увидела, как поспешно покидают залу девушки, отпущенные лордом. И его лицо, снова слишком близко к моему. Сердце кольнуло – предательски, неправильно кольнуло.

– Ну, вы тут явно не впервые, – словно со стороны услышала я свой голос. – Раз мадам Фионэль вам знакома.

– У меня работа такая, Тери, – неожиданно мягко произнес лорд. – Сами знаете, сколько первых лиц империи забегает сюда пропустить стаканчик, – а пальцы все так же отстраненно-нежно поглаживали мою кожу. – Работа, Тери, – задумчиво повторил Нордвин Толль. – Всего лишь работа. Вы, наверное, могли бы меня понять. Вам ведь тоже на многое приходится идти ради работы, да? Пить не пьянея. Выслушивать сокровенные признания других, тщательно скрывая собственные чувства… – Я напряглась, и, словно бы ощутив это, магистр Тайного Искусства уже совершенно иным тоном спросил: – Так что, сколько в вас эльфийской крови?

– Мама была полукровкой, – отстраняясь, ответила я. – Наполовину светлая, но родилась в империи.

Лорд Толль кивнул, убирая руку от моего лица. Измеритель погас.

– Ну, раз ваш эксперимент с треском провалился, госпожа искажающая судьбы, давайте и правда выпьем вина. Фионэль держит пару отменных бутылочек специально для меня. Вам понравится, обещаю. И уж от этого-то вина наутро ничего не будет забыто.

* * *

– Вы реагируете на меня, – устало опускаясь в мягкое кресло в отдельном кабинете на втором этаже «Дома особых девушек», заключила я. – Вы способны испытывать чувства, что бы вы ни говорили. Но почему-то реагируете только на меня. И не надо говорить про злость.

– Даже если это так, – улыбнулся лорд Толль, разливая вино по бокалам, – ваша профессиональная этика не позволит вам что-либо с этим сделать. Вы же не дама полусвета, госпожа путающая судьбы. Не самой же вам зажигать во мне огонь страсти?

Я мрачно покосилась на него в ответ.

– Вы словно бы специально, лорд Толль, загнали меня в тупик. – Пригубила вино, приятно-терпкое на языке. – Я должна вам кого-то напоминать. Но вы ведь никогда не признаетесь кого.

– А что, – сверкнул белыми зубами лорд-директор Императорской Академии Тайного Искусства, – мысли о том, что мне нравитесь именно вы, вы не допускаете? Вдруг только с вами я жажду предаться порочной страсти? Пишите письмо, Тери. Иногда надо уметь проигрывать.

– Иногда надо не вступать в игру, магистр. Не проиграли бы вы в карты, не пытались бы сейчас всеми силами отделаться от меня.

– Я пытаюсь отделаться от брака с леди Оусвери, – возразил он. – А вот ваше общество мне очень даже нравится. Приятно, знаете ли, пить вино наедине с красивой женщиной. Даже если иногда начинает казаться, что, несмотря на все разговоры о любви и страсти, она сама совершенно бесчувственна.

– Вы сейчас играете, и я не могу понять во что. – Вино, несмотря на обманчивую легкость, пьянило. Я поймала себя на том, что как завороженная смотрю на лорда Толля, не решаясь отвести взгляд.

И тут же в легком дурмане, накрывшим мягким облаком, молнией мелькнула пугающая мысль.

Нордвин Толль к вину даже не притронулся.

– Раскроем карты, Этериэль. – Он поднялся на ноги одним легким, текучим движением. Наклонился ко мне, почти касаясь волос: – Давайте играть в открытую. Почему вам, именно вам так важно выполнить этот заказ? Смотрите на меня.

Я подняла к нему лицо, не в силах противиться приказу, прозвучавшему в его голосе. Горечь обиды жгла язык, щедро приправленная досадой на собственную глупость. С чего я взяла, что лорд-директор Императорской Академии Тайного Искусства просто всегда пьет? Почему не обратила внимания ни на один из тревожных знаков?

– Вы что-то подмешали мне, лорд Толль. – Сознавать это было тяжело и тошно. Расслабиться, выдохнуть – только чтобы попасться снова, без малейшего шанса вырваться. – Сыворотку правды, осмелюсь предположить?

– Почему вам так важно выполнить этот заказ, Тери? – с нажимом повторил он. – Отвечайте.

– Уж явно не потому, что я мечтаю предаться с вами порочной страсти! Только не так! – Непрошеные слезы навернулись на глаза. Сыворотка ослабляла контроль, лишала воли. Как многое, оказывается, было заперто внутри, скрыто даже от самой меня. – Мне очень нужно выполнить этот заказ, хотя вам, наверное, не понять. Деньги, знаете ли, не из воздуха появляются. У меня четверо сестер, которым нужно приданое, чтобы их жизнь сложилась как-то иначе, чем моя. Чтобы они никогда… И не только приданое. Есть, представьте себе, тоже надо. И крышу над головой иметь. И…

– Значит, дело в деньгах? Сколько вам обещали за этот заказ? – прервал он. – Что вы получите, прокляв меня страстью к леди Оусвери?

– Это не проклятие, – слабо возразила я.

– Это благословение? – саркастично осведомился лорд. – Хорошо, сколько вам платят за ваше благословение?

68
{"b":"589253","o":1}