Литмир - Электронная Библиотека

— Ты так похож на папочку, — сказала Мисти.

Я громко застонала, и Джесс улыбнулась мне.

— Есть что-то сексуальное в мужчине, пьющем виски, — продолжала Мисти.

— Почему ты так думаешь? — спросил Линкольн.

— Это мужественно. Мне нравятся мужественные мужчины.

«Должно быть, Мисти — самый тупой человек на свете», — сказала я про себя. И всё же, казалось, Линкольн проглатывал всю ту чушь, которую несла девушка.

— И что, по-твоему, является мужественным? — спросил он.

— Например, мне нравятся татуировки как у тебя. И мужчины вроде тебя, которые ничего не боятся.

— То есть, ты считаешь меня мужественным?

— Чрезвычайно.

В следующем кадре к ним подошёл официант с заказом. Мисти заказала ещё один напиток – «такой же грязный», а Линкольн на очередное подмигивание только улыбнулся.

Официант ушёл.

— Знаешь, Линкольн, одна из моих самых любимых вещей в мире – это сексуальное шёлковое белье, — сказала Мисти.

— Точно, согласен, — хрюкнул «Бэйсд».

— Думаю, тебе бы понравилось. Розовое и такое, чтобы его можно было легко снять.

— Звучит мило, — сказал Линкольн.

Камера показала его усмешку.

— Я могу быть очень убедительной, — сказала Мисти, снова погладив бедро Линкольна своей ногой.

— Я в этом не сомневаюсь, Мисти.

Сцена закончилась на том, как они ели, и улыбались друг другу.

Джесс убрала плеер. Шокированная, я откинулась назад. Мне пришлось сопротивляться настойчивому желанию придушить мерзавца.

— Что думаешь?

Я посмотрела на Джесс, отчаянно попытавшись сохранить безразличное лицо.

— Кажется, им было весело.

— С ума сойти, верно?

— Наверное. Разве это не похоже на Линкольна?

— Похоже. Но тебе не кажется, что это было слишком?

— Не знаю. Я, правда, ничего не знаю.

Мне захотелось убежать. Я хотела, чтобы Джесс побыстрее убралась из моей комнаты.

«Как Линкольн мог флиртовать с такой шлюхой?» Я была бледна, и мне было больно, но больше всего – сбита с толку. Бэйсд не был похож на того, кто поведётся на такой явный и глупый флирт. И всё же, судя по видео, Линкольн попался.

И самое ужасное, что после этого он вернулся домой и трахнул меня.

— Что-то не так? — спросила Джесс.

— Нет. Просто мне нехорошо. Ты зашла в неудачный момент.

Джесси улыбнулась.

— Извини, иногда меня заносит.

— Всё в порядке. Мне просто нужно прилечь.

— Конечно, без проблем. Может быть, я позже покажу тебе остальное. Это довольно бессмысленно, — Джесс встала, и улыбнулась. — Спасибо за помощь.

— Конечно.

Девушка развернулась и вышла из комнаты.

Я уткнулась лицом в подушку и закричала. На секунду мне стало лучше. Я едва могла усидеть на месте от злости и нервозности. Хотелось сбежать по лестнице и обличить Линкольна в присутствии всех, но я знала, что это безумие.

«Зачем вообще Джесс показала мне видео?» Предполагалось, что я сводная сестра Линкольна. Чем больше я думала об этом, тем более странной казался мне беседа. Джесс вообще не волновало, что я думала о съёмке. Фактически, когда я сказала, что неважно себя чувствую, она выглядела очень довольной.

«Неужели сучка показала мне всю эту мерзкую сценку только для того, чтобы вывести меня из себя? Не исключено, что так».

Но от этого лучше мне не стало. Я по-прежнему хотела хоть что-нибудь сделать со своими чувствами, но не могла рисковать и идти на поводу у Джесс.

Вместо этого, сев обратно на кровать, убивала время до перерыва в съёмках. Я знала, где найду его.

И было бы неплохо, если бы этот ублюдок к тому моменту придумал, что сказать.

***

Я нашла Линкольна играющим в «Пинбол». Неизменно во время перерыва между утренними и дневными съемками, Бэйсд приходил в игровую и срывал гнев на «Пинболе». Раньше Линкольн играл на фортепьяно, но с тех пор, как мы стали спать друг с другом, он всё реже и реже приходил в музыкальную комнату. Я несколько раз наблюдала за ним, но чаще всего оставляла одного, чтобы нас не заметили вместе.

Но, возможно, было уже поздновато волноваться об этом, раз Джесс что-то заметила.

Я стояла, облокотившись на стол для пула, и смотрела, как Линкольн играл, мои эмоции представляли собой смесь замешательства и гнева. Мне нелегко было поверить, но я видела всё своими глазами. Линкольн флиртовал с тупейшей девкой на свете, бесстыдно, прямо перед камерой.

Наконец, я громко кашлянула. Линкольн повернулся и удивился.

— Бри, детка. Давно ты здесь?

— Недавно. Нам нужно поговорить.

Ухмылка мужчины поблекла, когда он услышал, каким тоном это было сказано.

— Что случилось?

Я собралась с духом.

— Джесс приходила ко мне сегодня утром.

— Что ей было нужно?

— Она мне кое-что показала.

Линкольн вздохнул, ехидно улыбнулся и скрестил руки.

— Ты будешь ходить вокруг да около или, наконец, расскажешь мне, в чём дело?

— Я злюсь, Линкольн, — выдохнула я. — Ты серьёзно? Мисти?

— Мисти? — Бэйсд поднял голову, а затем расхохотался. — Ты имеешь в виду дурочку с моего благотворительного свидания?

— Да, эту Мисти, — взглядом я сверлила Линкольна. — Джесс показала мне съёмку вашего свидания.

— Окей. Но я всё равно не понимаю, чем ты расстроена.

Удивившись, я посмотрела на Бэйсда. «Он что, бредит?»

— Слушай, я понимаю, что то, что между нами происходит, должно оставаться в тайне, и мы на самом деле не встречаемся или что-то в этом роде, но мне было противно смотреть на то, как ты флиртуешь с этой дурой.

Линкольн растерянно посмотрел на меня.

— Флиртую? Ты чокнулась? Эта девка была мерзкой.

— Джесс мне показала другое.

— Твою мать, — сказал он. — Скажи мне точно, что ты видела.

Я скривилась.

— Не хочу это пересказывать.

— Бри, послушай меня. Это важно. Скажи мне точно, что ты видела на плёнке.

Я уставилась на Линкольна, не уверенная, что мне нужно было сделать, но что-то в его взгляде убедило меня. И поэтому начала рассказывать всё с самого начала. Линкольн слушал и кивал, до тех пор, пока я не перешла к моменту с его флиртом.

— Этого не было, — сказал мужчина.

— Чего именно?

— Ноги Мисти на моей? Она сделала это. Но я сразу же отодвинул свою ногу.

— На пленке всё выглядело так, как будто тебе понравилось, — медленно проговорила я.

— Что ещё там было?

К тому моменту, когда я закончила рассказ, лицо Линкольна выражало чистую ярость.

— Чёртова сука, — сказал «Бэйсд».

— Ты хочешь сказать, что она меня обманула?

— Всё это было, но Джесс многое пропустила. И не всё из этого происходило в таком порядке.

— О чём ты говоришь?

— Твою мать, — он пододвинулся ко мне. — Слушай, Бри, эта девчонка была чокнутой. Да, Мисти заигрывала со мной. Но я отшил её, и она сразу же отвалила. Держу пари, этого Джесс тебе не показала.

Я отрицательно покачала головой.

— На самом деле, Джесс больше ничего не показывала.

— Джесс обрезала запись, чтобы всё выглядело так, будто я запал на Мисти. Но этого не было.

— Зачем ей это делать?

Линкольн огорченно вздохнул.

— Твою мать, да я понятия не имею.

— Что если Джесс всё знает?

— Она не знает, — твёрдо сказал мужчина. — Но опредёленно происходит что-то странное.

Я замолчала.

— И ты, правда, не флиртовал с этой девчонкой?

Выражение лица Линкольна смягчилось, и он обнял меня. В первую секунду мне хотелось его оттолкнуть, но лицо Бэйсда было таким взволнованным, а прикосновение таким приятным, что я растаяла в его объятиях.

— Нет. Клянусь.

— Это грёбаный дурдом, — прошептала я.

— Да, есть немного.

Я отодвинулась.

— Мне нужно идти.

— Нас больше не должны видеть днём вместе. Я имею в виду, не нужно меня избегать, но и не пытайся искать меня.

— Как всё запуталось.

35
{"b":"588597","o":1}