Литмир - Электронная Библиотека

Мистер Билл Мэдисон слегка приподнял свои брови и начал почесывать свою козлиную бородку. Я чувствовала, что этот знак сулит бурю, которая вот-вот начнется. После учитель произнес:

— Вы хотите сказать, что вы против тестирования, Ричард? — прищурив глаза спросил учитель. Все тихо наблюдали за диалогом. «Этот парень ходит по лезвию ножа», — подумала я и, кажется, остальные тоже.

— Я ничего не хочу сказать, сэр, — спокойно ответил ученик. — Но думаю, что спрашивать параграф было бы эффективней устно. Так по крайней мере мы сможем задать интересующие нас вопросы, возникшие при подготовке к уроку, и высказать свои мысли.

Мистер Мэдисон задумался на несколько секунд, не переставая перебирать бородку. Он как будто что-то обдумывал. У всех, если честно, глаза на лоб полезли, что этот новенький посмел раскрыть рот в сторону учителя истории.

— И какие же у вас возникли вопросы во время подготовки к занятию? — неожиданно спросил мистер Мэдисон, подходя все ближе к парте ученика.

Тот не растерялся и задал парочку вопросов, касающихся президента США в начале 21 века. Видимо, его забавляла вся эта ситуация.

— Я хочу вот что сказать тебе, сынок, — начал говорить учитель, дойдя наконец до парты Ричарда. — Ты не в праве указывать мне, как вас учить, а тем более как вас спрашивать. Я преподаю здесь больше, чем тебе лет, и поэтому, если ты сомневаешься в методе моего опроса вашего домашнего материала, то ты можешь сейчас же встать и уйти, но знай, что обратно ты не вернешься.

Милая улыбка тут же исчезла с лица парня, но он не переставал смотреть в сощурившиеся глаза мистера Мэдисона.

— Сэр, я не пытаюсь показать вас как-то не с той стороны, но признайтесь, что в моих словах есть доля правды. Уверен, остальные тоже так думают. Думаете, им интересно писать эти тесты? — ровным тоном ответил Ричард Корвинус. Последнее предложение ему говорить не стоило.

Учитель истории моргнул несколько раз, улыбнулся, при этом плотно сжав свои губы в узкую полоску, дружески похлопал новенького по плечу, хотя дружеским это не назовешь, скорее всего, поощрил за проявленную смелость парня, повернулся в сторону класса и наконец сказал:

— Я уж думал, что никто не скажет подобного. Вот, класс, берите с этого парня пример, — учитель указал на сидевшего за партой новенького, который был не готов к такому повороту разговора. — Он здесь находится всего лишь каких-то пять минут, а осмелился сказать такую дерзость, — потом обратился к Ричарду. — А тебе бонусные баллы за отвагу, мистер Корвинус. Если бы он не раскрыл рот, то все бы по-прежнему писали эти скучные тесты, хотя многие из них я разработал сам. Только мисс Талбот интересовалась внеклассным историческим чтением хоть немного. Из всего класса, между прочим, — все начали пялиться в мою сторону, в их числе был и новенький. Мне не очень понравилось, как он оценивающе на меня посмотрел. От этого я вжалась как можно больше в свой стул, словно черепаха в панцирь. — Соберите тесты, мисс, — обратился учитель к девочке на первой парте. — И начнем устный опрос. А, кстати, с вас и начнем, Ричард.

Это немыслимо! Я не верю своим глазам. Наш преподаватель истории забрал свои любимые тесты, которыми он нас травил всех еще с начала учебного года. И все это благодаря новенькому выскочке. Сейчас он довольный стоял и уравновешенно отвечал на закрутистые вопросы мистера Мэдисона. Судя по всему, он просто кайф ловил от этого. Но, все же, из происшедшего есть большой плюс: нас больше не будут мучить несчастными тестами.

Следующие два урока прошли быстро. Оказывается, Ричард Корвинус — теперь наша новая знаменитость. После урока истории все к нему подходили знакомиться и благодарить за спасение от надоедливого тестового опроса мистера Мэдисона. Меня, если честно, это немного раздражало.

— Обычно новенькие ведут себя скромнее, — прокомментировала Тилия. — Интересно, откуда он вообще взялся? И почему в конце учебного семестра, прямо перед экзаменами?

Ответ на этот вопрос я не знала, но любопытно стало. Может быть, он сынок какой-нибудь шишки. Тогда это объяснило бы его расслабленное и бесстрашное поведение.

После трех уроков все рванули в столовую. Настал час обеда. Я взяла себе гречневую кашу с тушеным на пару филе рыбы, а также салат из морской капусты и яблочный сок. Моя подруга — картофельное пюре с соевым мясом (она вегетарианка) и стакан виноградного сока. Мы сели за свой любимый столик, находившийся в дальнем углу столовой у окна и пожелали друг другу приятного аппетита.

— Ты видела его мускулы? — сразу спросила у меня подруга. — У него такое накаченное тело.

— А как же, конечно видела. Это все заметили, — ответила я, отправляя порцию рыбы в рот. — А еще я заметила, что он хвастун и задира.

— Но согласись, он красавчик, — улыбнулась мне рыжеволосая одноклассница. Я хотела было ответить, но меня перебил голос сзади:

— Надеюсь, вы не меня обсуждаете?

Я медленно сглотнула пережеванный кусочек рыбы и также медленно повернулась. Моя подруга просто застыла на месте. Перед нами стоял Ричард Корвинус.

— Ты о себе столь высокого мнения? — без улыбки спросила я.

— Я знаю, что не стоит было вот так производить впечатление в первый мой учебный день, но так получилось. Я прямолинеен, — сказал парень. Я высоко приподняла брови в знак удивления. — Не против, если я сяду с вами? — спросил Ричард, держа поднос со стаканом чая и булочкой с корицей.

— Конечно, не против, — выпалила Тилия. Я грозно на нее посмотрела.

— Отлично. Приятного аппетита, девочки, — мягко пожелал Ричард, сев за столик и бесшумно подвинув стул к себе. — Я успел со всеми познакомиться, остались только вы.

— Меня зовут Тилия Тонел, а мою подругу — Кассандра Талбот, — с улыбкой на лице познакомила нас Тилия. Видимо, ей нравился этот парень, иначе она бы не старалась так ему понравиться. Это учитывая то, что у моей подруги есть бойфренд.

— Очень приятно, Тилия и Кассандра. У вас очень красивые имена, — сказал Ричард. — Только прошу, зовите меня просто Рич. Мне же не сорок лет, — сострил Корвинус, откусывая булочку. Моя подруга засмеялась. Если я хочу удовлетворить свое любопытство, то придется с ним заговорить. Так что я засунула свое недовольство этим хвастуном в далекий ящик и закрыла на замок.

— Рич, ты понимаешь, что не стоит так разговаривать с учителями? — поинтересовалась я.

— Конечно, просто я не удержался. Он был таким забавным, — отпил немного чая и продолжил. — А ты, похоже, его любимица?

— Я не знаю, — ошеломленно ответила я. — Он мне не говорил.

— Кассандра любит больше науку, чем историю, но Ричард, то есть Рич, лучше расскажи, откуда ты приехал? — опередила меня подруга: это был мой вопрос.

— Я приехал вместе с отцом из города Ацок, — объяснил Рич, ломая булочку на части.

— А почему в конце учебного года? Тем более в выпускном классе? — потребовала ответа я.

— Отцу предложили выгодную работу, — пояснил парень. — Не волнуйтесь, я легко адаптируюсь в новой среде. Я хамелеон.

— Мы-то уж заметили, — съязвила я. Рич на меня молча посмотрел, тогда я решила сменить тему. — Я смотрю, ты всем начал нравится, теперь ты первая тема для обсуждения до конца учебного года, а это, примерно, около двух недель.

— Спасибо, но я не любитель быть в центре внимания, — ответил Ричард Корвинус, отрицательно махая рукой.

— Однако ты сам сделал то, чего теперь не хочешь, — поддержала меня Тилия.

— Но зато уроки истории стали более интересными, правда? — нашел выгоду парень. — Но теперь спрашивать меня будут на каждом занятии.

— Расслабься, мистер Мэдисон хороший человек, просто не любит выскочек, — выпалила я и уже пожалела о сказанном. Рич снова молча на меня посмотрел. — Извини, я не имела ничего ввиду, но тебе круто повезло, что он не разозлился и не удалил тебя из класса. Он такой.

— Я не обижаюсь, Кассандра. Я давно привык, что все ко мне относятся несерьезно, — более тихо, чем обычно проговорил Ричард.

5
{"b":"588234","o":1}