- Зачем ты прибыл, владыка далёких земель?
- Увидеть тебя, прекраснейшая из женщин.
- С чужой головой подмышкой? - в голосе нахмурившей брови Властительницы прозвучала горькая ирония. - С топором и мечом в руках? Ты стоишь перед моим троном и смотришь на меня.
- Это всего лишь голова посланника. Хороший был человек, но ему не повезло. Профессиональный риск. Да, я стою с топором и мечом. Ибо дорога к тебе была долгой и опасной. Но ничто не может остановить меня, когда есть цель и есть причина. Да, я стою перед тобой. Смотрю. И понимаю, что описывавшие тебя люди были лживы насквозь. Но их можно понять - их язык беден, и просто не содержит слов, способных выразить твою истинную красоту.
- А сказали ли тебе, вождь, что я к тому же горда и безжалостна? Нашептали ли тебе языки чужаков, свисающие из их мёртвых глоток, как я люблю бросать пленников в ямы со змеями, или на арену с дикими зверями? Или рассказали ли они тебе, куда делись все те, кто приходил до тебя и хотел узреть меня лично? - взгляд Лаитан стал холоден, а улыбка, появившаяся на её губах, таила ледяную угрозу. - Или рассказали ли они тебе о тех незадачливых женихах, пытавшихся объединить царства и земли?
- Да. Но это меня не пугает, - ответил Ветрис, вздёрнув подбородок и блеснув своими голубыми, как небо, глазами.
- И все же, в чём твоя истинная цель, если у стен моего дворца стоят твои войска?
- Войска сопровождали меня, о прекраснейшая. Моя же цель проста. Я предлагаю союз.
Владычица Империи медленно сошла с трона, зашуршав чистым мелким песком под босыми ногами. Её браслеты, во множестве унизывавшие запястья и лодыжки, тонко позванивали в такт движениям.
- А зачем бы мне это было нужно, варвар?
- Свежая кровь для империи, новые силы для опустевших чресел старой страны, испытанные в боях войска и укрощённая степная ярость. Я могу дать всё это
- С чего ты взял, иноземец, что мои войска обескровлены? Или это угроза? - ярко-зелёные глаза Медноликой сощурились, словно она целилась в варвара из арбалета.
- Это не угроза, владетельница бесчисленных земель. Это предупреждение. Вы называете меня варваром, но как вы назовёте тех, кто не знает даже письма и счета, но бесчисленными полчищами закрывает лик матери-степи? И эта масса уже готова стронуться, как лавина. Ваши войска хороши, но рассредоточены и привыкли к сытой жизни. Я могу стать твоим щитом. И, если нужно, мечом.
- И что ты попросишь за помощь? Какова твоя истинная цель? Зачем ты вызвался помогать мне, прославившей себя в веках силой и безжалостностью? мои воины способны разорвать врага голыми руками. Они прекрасно владеют оружием, знают множество ядов и способны устраивать ловушки превосходящему врагу. Назови истинную цель, варвар, или я брошу твою голову моим врагам в знак добрых намерений и в знак расположения.
- Любая слава проходит. Только жизнь и смерть остаются. Я попрошу немного, владычица. Всего лишь твоей руки. Взамен дам тебе себя, свою жизнь, и свой народ. Альтернативой будет только смерть меня и моего народа. Смерть всегда выход, но не тогда, когда умираешь сам. Потому он и неприемлем для меня.
- Действительно, как мало ты просишь, - усмехнулась Лаитан, - другие просили того же, и где они теперь? Я не знаю тебя и твой народ. Ты пришёл ко мне с головой посланника в руках. Твой меч в крови, и, возможно, ты проложил дорогу ко мне кровью моих же людей. Я должна узнать, кто ты и с чем я буду иметь дело. Взвесить все обстоятельства и перспективы. Но сегодня ты гость в моем доме.
Владетельница хлопнула в ладони, браслеты издали мелодичную трель. Появились служанки в шёлковых одеждах и с подносами, полными яств.
- Я дам тебе все знания, которые тебе нужны, - нахмурился варвар, понимая, что повелительница Империи права в своих словах, но отступать ему было некуда. - И я благодарю тебя за гостеприимство
- Знания я получу от моих слуг. От тебя потребуются только рассказы о твоей стране. Мы гостеприимный народ. и если ты гость, тебе нечего бояться в эту ночь. Но если ты задумал коварство, берегись - расплата будет скорой и неотвратимой. Тебя проводят, варвар.
- Я буду ждать, владетельница. И коварство не в нашей чести.
- О вашей чести идут слухи от Дальноречья до Скалистии, воин. Но они мало привлекают меня своей жестокостью. мои служанки развлекут тебя и твоих верных охранников, ты можешь позвать их с собой в отведённые палаты.
- Благодарю, сиятельная. Я не нуждаюсь в развлечениях, но мои телохранители, возможно, не преминут воспользоваться предложением
- Я приду, когда вы закончите, - властно сказала Лаитан, скрываясь в тенях за троном. Шорох белоснежных шелков затих, шуршание песка стало неуловимым. Но вслед за ним из дальнего угла послышался другой звук. Едва слышный перезвон, легкая тень пересыпаемого песка под ногами и неуловимые, словно воздушные шаги.
Не оскорбляй хозяйку своим отказом, - голос из-за угла был мрачным. - Она казнит тебя до того, как ты успеешь даже вздохнуть, глупец!
- Есть предложения, которые я не могу принять из-за обычаев моей родины, один из которых гласит, что семя правителя не подлежит рассеивать где попало, - Ветрис сверкнул глазами и сжал губы. - Прошу простить, но традиции таковы.
- В таком случае, советую тебе, правитель, ограничиться ласками, это будет достойным ответом на предложение моей госпожи, - раздавшееся шуршание шелков и звон колец показались странной музыкой.
- Думаю, мы разберёмся на месте, - Ветрис с интересом прислушался к голосу советчицы.
- Тебя ждут сладкие вина, мясо, рыба и фрукты, мой господин
- Мясо и рыба меня вполне устроит, а сладкие вина оставьте тем, кому они нравятся. Когда я буду необходим властительнице для разговора?
- Как только ты и твои воины досыта наедитесь и отдохнете.
В зал внесли множество кувшинов с крепким пивом и брагой, вокруг людей варвара засуетились служанки. Легкие полотна ткани, расшитые золотом и украшенные драгоценным стеклянным бисером раздвинулись, открывая просторный зал, на полу которого уже лежали десятки мягких подушек, среди расставленных низких столиков из редких пород дерева, инкрустированного перламутром и золотыми пластинками.
- Господин не должен оскорблять великий дом госпожи своим пренебрежением к её расположению, это будет невежливо.
- Если бы я хотел оскорбить пренебрежением, я бы сделал это другим образом. Менее... мягко. Но я уважаю законы гостеприимства, и преломлю хлеб с госпожой и её ближайшими соратниками, - Ветрис прошел в зал, уселся за главный стол и отломил кусок от лепёшки и отрезал кусок мяса, отпив глоток из кубка. Теперь законы гостеприимства были соблюдены. - Ваша империя славится ещё и богатством, а не только силой. Но и мудростью она славится тоже.
- Да, господин, наша сила в мудрости нашей госпожи. Отдыхайте, пока ваши воины не насытятся. Потом их займут представлением. Если ты того пожелаешь, ты можешь выбрать двух самых сильных и верных воинов для сопровождения и разговора с нашей госпожой, - вежливо поклонилась служанка, её небольшие браслеты тихо зазвенели в такт движению.
- Я пойду один, - кивнув, отставил чашу варвар. - Мне нечего бояться здесь, в самом сердце дворца. Как зовут тебя, достопочтенная?
- Киоми, господин, - ещё раз низко поклонилась, пряча глаза, служанка. Но Ветрис все же уловил брошенный на него вскользь взгляд внимательных темных глаз.
- Моё имя - Ветрис... Но ты его и так знаешь, - он пробежался взглядом по её браслетам, шелкам одеяний и по обнажённой смуглой плоти, видимой между полотнищами свободных шароваров и чего-то напоминающего жилетку в представлении изящного придворного портного. - Рисунок на твоих украшениях такой же, как у твоей госпожи. Это что-то значит?
- Да, господин. это значит, что я приближенная служанка госпожи. Чем больше у служанки массивных браслетов, тем искусней она в бою, чем и заслуживает чести быть рядом с госпожой. У меня пока только три, - показала она тонким пальцем на свои лодыжки.