Литмир - Электронная Библиотека

С Бонином во главе и Вадимом на фланге выжившие из десантного судна 2K осторожно взбирались на леса суперструктуры, окружавшей газовую фабрику Сиренхольма. Парящие клубы горячего, влажного воздуха окутали танитцев, их обледенелая одежда оттаяла и они резко вспотели. Солдаты чувствовали рокот массивных турбин под ногами, сотрясавших крышу. Талая вода и конденсат стекали с каждой поверхности.

Лучи их ламп нервно подёргивались взад-вперёд. Казалось довольно вероятным, что враг расставил посты вокруг места доступа на крышу здесь.

Коммандер Джагди снова была на ногах. Фейнер, санитар, сделал ей укол дексагидрина и закрепил её сломанную правую руку в жёсткой шине повязкой через грудь. Джагди несла свой остроносый автоматический пистолет в левой руке.

Они продвигались под сочившейся конденсатом балкой по внушительному решётчатому выхлопному отверстию, выбрасывавшему пар в холод ночи. Янтарный жар светился далеко внизу в шахте. Энергочувствительное зрение Домора вновь подстроилось.

- А, фес! - вздрогнул Нен.

Края вентиляционного отверстия и все балки вокруг были усеяны блестящими, корчившимися моллюсками, каждый размером с палец орка. Они поворачивались к свету, мясистые пасти подёргивались и истекали вязкой слизью. Они были повсюду, тысячи их. Арилла смахнула одного со своего рукава, и он оставил полосу слизи, быстро затвердевшую, как клей. Жирный слизняк произвёл отвратительный смачный звук, когда шлёпнулся о крышу.

- Термоворы, – сказала Джагди, неглубоко и прерывисто дыша. – Паразиты. Кучкуются возле теплообменников, питаются бактериями в паре.

- Прелестно, - сказал Майло, растоптав одного, и тут же пожалел об этом.

- Они безвредны, рядовой, - сказала лётчица. – Просто следи за кожекрылами.

- Кожекрылами?

- Следующее звено пищевой цепочки. Мутанты от загрязнения. Они питаются личинками.

Майло подумал над этим.

- И кто питается кожекрылами?

- Акулы Скальда. Но мы можем их не опасаться. Обычно они не подходят близко к городам. Они небесные охотники.

Майло не был уверен в том, чем была акула. Ну, он, по правде говоря, толком и не знал, чем был Скальд, но он осознал нажим, который Джагди сделала на каждом слове.

Бонин остановился, чтобы свериться с картой, совещаясь с сержантами и капралом Макеллером, танитским разведчиком, прикомандированным к отряду Халлера.

- Сюда, - сказал Бонин, и Макеллер согласился. Подразделение проследовало за разведчиками под группами истекающих конденсатом мачтовых кранов, выраставших из оболочки купола в морозную ночь. Навигационные огни мигали на верхушках мачт, и на маслянистых, высоких колоннах вытяжных труб. Слизняки извивались вокруг них, следуя за их светом, источая слизь и пуская блестящие сопливые пузыри вокруг рыл.

Бонин остановился перед возвышающимся выхлопным отверстием, и воспользовался кинжалом, чтобы счистить грозди термоворов. Вместе с Макеллером он смог отломить решётку отверстия и отбросил её в сторону.

Бонин вгляделся внутрь.

- Узко, но мы справимся. Размотайте верёвки.

- Нет, - сказал Вадим.

- Что?

- Дайте взглянуть на эту карту, - сказал Вадим.

Он повернул тонкий лист бумаги, протянутый ему затянутями в перчатки руками Бонина.

- Это выхлопное отверстие для горячих газов.

- И?

- И мы покойники, если будем спускаться здесь.

- Как ты это разведал? – спросил Макеллер.

Вадим поднял взгляд так, что Бонин и Макеллер смогли увидеть его глаза за линзами противогаза.

- Это пятидесятиметровый вертикальный спуск. Учитывая нашу численность и наши помехи – он глянул на Джагди – спуск здесь займёт более двух часов.

- И?

- Не знаю, как часто они отводят газы, но никто из нас не хотел бы оказаться на полпути, когда газы пойдут. Они сварят нас. Одежду, броню, плоть… всё обжарят до костей.

- Какого феса ты так много знаешь? – спросил Макеллер.

- Он был кровельщиком в Вервуне, - быстро сказал Майло. – Он знает об этих штуках.

- Я немного работал на нагревательных системах. На вокс-мачтах и сенсорах в основном, но и на нагревательных тоже. Гляньте, какой стала решётка, которую вы отбросили. Жалюзи скрутились… наружу. Это выхлопное отверстие.

Бонин выглядел искренне впечатлённым.

- Ты знаешь этот хлам, верно? Хорошо. Ты сам вызвался.

Вадим заглянул в карту снова, прервавшись, чтобы вытереть конденсат с линз противогаза.

- Здесь… здесь. Большие воздухозаборники. Воздухозаборные трубы для охладительных спиралей. Это более долгий спуск, и нам стоит остерегаться вентиляторов в проходах и тяги.

- Что значит тяги? – спросил Домор.

- Если они синхронизируют вентиляторы для усиленного охлаждения, нас может затянуть как в аэродинамической трубе.

Внезапный взрыв и рёв жара. Выхлопное отверстие, которое осматривали Бонин и Макеллер, внезапно изрыгнуло плотное облако сверхперегретого газового пламени и сажи. Похоже, оно забавно подчеркнуло ценность совета Вадима.

Бонин понаблюдал за кольцом выброшенного газового пламени, дрожавшим в небе.

- Я убеждён, - сказал он. – Последуем плану Вадима.

Всюду поперёк вторичного купола светились щиты, блокируя их внутри и загоняя во внешние пределы купола. Тревожный вокс-сигнал от Фазалура в третичном куполе подтвердил, что у них творилось то же самое.

И затем сигнал резко оборвался.

Не было ничего от урдешцев из первичного купола, кроме приглушенной панической мешанины.

- Построиться в боевой порядок и выдвинуться! – приказал Гаунт, разворачивая свой отряд.  Он воксировал ушедшим вперёд Корбеку и Брэю, проинструктировав их обойти с фланга вдоль края щитового блока и соединиться с ним.

- Не могу поймать сигнал, - сказал Белтайн.

Гаунт не был удивлён. Щит очень сильно искажал вокс-передачи. Взводы, ведомые Варлом, Коли и Обелом были отрезаны от основных сил, глубоко в сердце удерживаемого врагом купола.

Перемещая своих людей вниз по широкой лестнице и поперёк рядов разграбленных аэродромных ангаров, Гаунт пытался вникнуть во вражескую тактику. Часть её казалась ослепляющее очевидной: позволить имперским силам занять плацдарм в периметре купола, и затем лишить их возможности продвинуться. Вопрос был в том… что дальше?

У него не было возможности долго искать разгадку.

Кровавый Пакт выжидал. Они вообще не отступили. Они скрылись в фальшполах и за настенными панелями.

Теперь, когда вторгшиеся имперцы были прижаты, они выскочили из своих засад, врываясь в гущу растерянных гвардейских подразделений.

Гвардейских подразделений, у которых больше не оставалось никакого пространства для манёвра.

Солдат рядом с полковником Колмом Корбеком повернулся заговорить, и упал, замолкнув навеки, так как трассирующий разряд испарил его голову. Прерывистый дождь лазерного огня посыпался на подразделение Корбека с позиций на балконах на всём протяжении промежуточного этажа, через который он продвигался.

- Залечь! Залечь и укрыться! Отстреливайтесь! – взревел Корбек.

Он увидел трёх спустившихся бойцов и в ужасе наблюдал, как пол из металлочерепицы кругом проламывался и испещрялся в тысячах мест под градом вражеских выстрелов.

Корбек прополз за опрокинутой багажной тележкой, которая тряслась и дёргалась от попаданий в неё. Он вытащил свой лаз-пистолет и выстрелил через ячейку тележки в размытые фигуры на галерее вверху.

Рядовой Оррин был рядом с ним, стреляя одиночными из своего лазгана.

- Оррин?

- Последний магазин, сэр, - ответил Оррин. Корбек выпустил ещё несколько выстрелов из своего пистолета, и, вытащив оставшийся магазин и своей разгрузки с боеприпасами, передал его Оррину.

- Используй на славу, парень, - сказал он.

Корбек был довольно уверен, что ни у кого из его людей не оставалось ни единого магазина третьего размера после начального штурма. Снаряжённые, они могли бы справиться. Они бы удержались.

Но опустошёнными… это был вопрос нескольких минут, пока их окончательно не завалят.

22
{"b":"587669","o":1}