Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лике начало казаться, что она потихоньку сходит с ума.

Пандарен и таурен сошлись вместе, уперевшись друг в друга лбами. Постояв так какое-то время, они стукнулись головами и сделали оба шаг назад.

-Лика! – Мирта заметила её замешательство и поспешила ей на помощь, -Иди скорее сюда!

-Что происходит, Мирта? – спросила гномка, в ужасе глядя, как Чао и таурен топчутся друг вокруг друга.

Мирта махнула лапой. –Не обращай внимания! Гракх приветствовал моего брата, а тот ответил, что рад его видеть и надеется, что его пребывание здесь будет счастливым.

-Что, вот именно это и сказал? – недоверчиво уставилась гномка на пандаренку.

-Ой, ну если быть точной, он сказал: «пусть здешние пастбища будут обильны и сочны для тебя, могучий рогоносец, да будут дни твои долгими, а потомство – сильным и здоровым», - пояснила Мирта.

-Он же просто сказал «Мууу!» - удивилась Лика.

При этих ее словах таурен обернулся и гневно замычал.

-Что…что он говорит? – спросила гномка, с опаской глядя на налившиеся кровью глаза таурена.

-Осторожней, пожалуйста, дорогая, - бросила ей в ответ покрасневшая Мирта, -У тауренов очень чуткий слух, а ты только что обвинила его в неспособности быть отцом многочисленного семейства.

-Ой, -Лика ужасно смутилась, -Я… я не хотела! И как мне теперь перед ним извиниться?

Мирта покачала головой. – Лучше уж ничего не говори, я сама…

Пандаренка что-то сказала таурену, и тот, выслушав её, снова повернулся к Лике, и промычав что-то в очередной раз, наклонил перед ней голову.

-Он говорит, что принимает твои извинения, юная дева из низкорослого племени, - перевёл Чао, -И будет рад если твои копыта будут топтать пастбища его степей.

-Какие ещё копыта? – возмутилась Лика.

Чао укоризненно поглядел на неё. –Это образное выражение, лексическая идиома. Думаешь, легко переводить с тауренского на общий? У них, между прочим, существует сто четырнадцать способов произнесения слога «му»!

-Ладно, я поняла, - вздохнула Лика, -А что следует делать мне?

-Просто наклони тоже голову в знак уважения.

-Надеюсь, мне не надо с ним бодаться? – тревожно спросила Лика.

-Что ты! – замахала лапой Мирта, -Это касается только самцов… мужчин, то есть.

Лика послушно склонила голову, когда же, выпрямившись, она встретилась глазами с тауреном, ей показалось, что в его карих глазах горели весёлые огоньки, а толстые губы расплываются в улыбке. Секунду спустя, таурен запрокинул голову и разразился серией булькающих звуков, словно в воду упало несколько огромных булыжников. Лика не сразу поняла, что это был смех.

Она испуганно покосилась на Чао, стоявшего также с растерянным видом, потом на Мирту, также хохочущую, и утирающую слезы рукавом.

-Прошу прощения, маленькая гномка, - голос таурена был звучный и густой, -За это небольшое представление. Мирта оказалась права – получилось, действительно,весело!

-Так вы… знаете общий язык? – поразилась гномка, -То есть, это всё было…

-Шуткой, -закончил Чао и покачал головой, -Мирта, я должен был догадаться… А я то старался, вспоминал тональность и произношение дифтонгов…

-У вас очень хорошее произношение, господин Чао, -заметил таурен, -Для пандарена, разумеется.

-Благодарю вас, - Чао выглядел польщенным, -Гракх – это действительно ваше имя?

Таурен кивнул. –Приблизительно так оно звучит на общем.

-И вы действительно вождь? – не удержалась от вопроса Лика.

Губы таурена снова тронула улыбка. –На моей родине каждый мужчина, способный держать в руке оружие имеет право называться вождем, -пояснил он, - У наших племен очень строгие и древние законы.

-Но… как вы оказались в городской тюрьме? – Лика уже забыла первоначальный испуг и теперь горела любопытством.

-Это долгая история, - с усмешкой отвечал Гракх, -Если коротко – я стал заложником.

-Заложником? – Лика с трудом могла себе представить кого-то, кто рискнул бы взять в заложники таурена.

-Заложником обстоятельств, или, если точнее, своей тяги к путешествиям и познанию новых ощущений, - с чуть заметной грустью отвечал таурен.

-Гракх увлекался естественными науками, - вмешалась Мирта, -И ему всегда хотелось посмотреть мир. Он решил покинуть родные пастбища Мулгора, чтобы присоединиться к мореплавателям, однако, ему не повезло - судно попало в шторм, его снесло волной с палубы, когда он пытался удержать мачту, и вынесло на берег Западных Земель. Там его обнаружили рыбаки, которые донесли на него властям, а те, в свою очередь, арестовали его, как вражеского лазутчика.

-Но…за что? – удивилась Лика.

-Главным образом, из-за моей фракционной принадлежности, - вздохнул Гррош, -Перемирие между Альянсом и Ордой носит во многом весьма условный характер. Впрочем, если бы в степях Мулгора появился человек, ему бы тоже вряд ли пришлось рассчитывать на благодушный приём.

Чао покивал головой. –Чужаков не любят нигде, - согласился он, -Даже здесь, в Буреграде, несмотря на официальную декларацию принадлежности к Альянсу мы, пандарены, нередко с этим сталкиваемся.

-И что вы собираетесь делать теперь? – спросила таурена Лика.

Гракх пожал плечами. –Пока официально я нахожусь у вас в статусе пациента, мне ничто не грозит, - сказал он, -Здесь намного лучше, чем в тюрьме, кроме того, я рассчитываю подать апелляцию королю о досрочном освобождении. Правда, для меня это будет означать депортацию, но уж лучше так, чем заживо гнить в казематах.

-Кстати, о казематах, - проговорил Чао, -Что там произошло? И как ты оказался ранен?

Таурен покачал головой. –Я мало, что помню, -сказал он, -Все шло как обычно, было время ужина и смены вечернего караула. Внезапно поднялся какой-то шум, откуда-то ворвались гномы, которые сбили замок с решетки, что-то крича, но я ничего не понял из их воплей. Потом прибежала стража, затем появились гноллы и набросились на людей. Я стал помогать стражникам…

Лика в недоумении уставилась на таурена. –Но ведь они держали тебя в тюрьме! Тебе не обязательно было вмешиваться в драку – мог бы спокойно убежать.

Таурен пожал плечами. –Они же просто выполняли свой воинский долг, - сказал он, словно речь шла о чем-то само собой разумеющимся, -А монстры, вроде гноллов, не разбирают таких понятий, как честь, или верность. Они стремились убивать ради убийства, некоторые даже жертвовали возможностью побега, ради того, чтобы убить кого-нибудь из людей. А их вожак был сущий демон – это он так покалечил эту бедную девушку. Он набросился на неё и начал рвать на части - её спасло от мгновенной смерти только то, что он, видимо, получал удовольствие, видя ужас и боль на её лице и слушая её крики. Он наслаждался этим, что дало мне шанс наброситься на него, когда он не ожидал атаки. Я крикнул ему, что только трусы нападают на безоружных самок… прошу прощения - женщин. И тогда он отбросил ее в сторону, прорычав, чтобы никто не смел ее трогать, и кинулся на меня. Я считаюсь не самым слабым воином в нашем племени, но против его ударов немногие даже из нас могли бы устоять. Однако, мне удалось задержать его на какое-то время, позже подоспела стража, так что ему пришлось прорываться наружу с боем; только это меня и спасло. Я пополз назад в свою камеру, потому что опасался, как бы меня не затоптали, или не добили в темноте стражники, приняв за гнолла. Потом, кажется, я потерял сознание.

-Когда мы тебя нашли, ты скалил зубы и рычал, - заметил Чао.

-Возможно, -согласился Гракх, -Я плохо помню происходящее после. Я мог принять вас за гноллов, или за стражу, которая пришла меня убить…

-Когда я вернулся со стражей, ты был без сознания, -продолжил Чао, -Я дал тебе лекарство, чтобы ты крепко спал, и мы привезли тебя сюда… Конечно, догадайся я, что ты понимаешь общую речь…

-Ты все-равно поступил бы также, вмешалась Мирта, -Других вариантов у тебя попросту не было!

Чао нехотя кивнул, соглашаясь.

Рокот мотора чоппера возвестил о прибытии братьев.

Чао переглянулись с Миртой. Лика подумала, что сейчас, возможно, состоится очередной спектакль из жизни тауренов, но, стоило ей увидеть лица братьев, веселое настроение разом улетучилось.

67
{"b":"586593","o":1}