Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-У нас вызов в Квартал Магов! – сообщила Лика братьям.

-Да в курсе мы, - махнул рукой Билли.

-Тебя только и ждали, пока соберешься, - кивнул Вилли, извлекая из штанов яблоко и с хрустом откусывая от него.

-Так чего же вы тут лясы точили с ними? – возмутилась Лика.

-Ну, когда еще поразвлечься удастся, - зевнул Билли, -А тут, считай, бесплатное представление.

-Между прочим, -заметила Лика, -Отец Оккам говорит, что всякая вера, если она искренняя, достойна уважения…

-А отец Билли говорит, -возразил Вилли, - что по этим фрикам Приют Безумных плачет!

-Воистину, сын мой! – согласился Билли, усаживаясь за руль и заводя мотор Атуина, -Ну, понеслась?

Лика подставляла лицо свежему ветерку, высунувшись из кузова почти наполовину. Светило солнце, птицы чирикали с ветвей деревьев, и, казалось, что день ей улыбается. Ей было легко оттого, что позади остался неприятный разговор с братом Склифом, что Мирта на неё больше не дуется, и вообще, весь недавно пережитый тюремный кошмар казался чем-то нереальным, словно дурным сном, в который просто не верилось в такой яркий и солнечный день.

Они пересекли очередной мост, въехали под арку, и оказались в тенистом зеленом квартале, где до этого Лике еще бывать не доводилось.

Из энциклопедии и по рассказам братьев она знала, что где-то здесь располагалась  Академия Магов, студентов которой она иногда встречала на улицах, а также мастерские по пошиву одежды на заказ, элитные косметические салоны и кварталы знати.

Вынырнув из очередного поворота, они оказались на просторной площади, окруженной газонами и деревьями. В центре площади, подобно ратуше, высилась башня Академии, по периферии маячили вывески бутиков, виднелись зонтики шатров летних кафе, между которыми бродили вездесущие торговцы сувенирами, магическими амулетами, горячей кукурузой и прочей популярной у туристов мелочью.

Билли аккуратно припарковался неподалеку от двухэтажного здания, рядом со входом в которое также располагались столики, некоторые из которых были заняты посетителями. Вывеска на фасаде гласила: «Одинокий отшельник».

Толстенький человечек в синем долгополом балахоне, и торчащими в разные стороны, точно иглы дикобраза волосами катился им навстречу, подпрыгивая, словно мячик.

-Сюда! – махал он им рукой. Лицо его выглядело встревоженным, брови были чуть вздернуты, что придавало выражению лица несколько страдальческий и комический оттенок одновременно.

-Да видим, видим, Стив! – Билли на ходу чиркнул кресалом, зажигая цигарку.

Вилли помогал Лике, выгружая сумки.

-Ох, ребята, вы бы поторопились… - заметно нервничая, заговорил человечек, которого назвали Стивом. –Уж я, вы знаете, ко всему привыкший, но такие дела мне не нравятся, прямо вам скажу, совсем не нравятся!

-Да что случилось то? – поинтересовался Вилли, отбирая у Билли папиросу и затягиваясь ею.

Человечек только всплеснул руками. –Идёмте! Сами сейчас всё увидите…

Лика едва поспевала за проворно семенящим Стивом и размеренно шагавшими дворфами.

В таверне царил легкий полумрак, так, что после яркого дневного света Лика почти ничего не могла разглядеть.

Здесь тоже было несколько столов, за которыми кто-то сидел, в воздухе парили клубы сизоватого дыма, пахло чем-то приторно-сладковатым и, почему-то, этот запах вызывал у Лики отвращение, словно был чем-то противоестественным.

От одной из стен, в самом дальнем углу столы были отставлены в сторону, а на их месте, на сдвинутых лавках в причудливых позах располагались три женщины.

Приглядевшись, Лика поняла, что одна из них лежала, по-видимому, без сознания – её голова была запрокинута назад, правая рука безвольно свисала на пол, а левая была небрежно откинута в сторону. Её тёмные волосы, сбившись, частично закрывали ей лицо, так что в первый миг Лика испугалась, что она не дышит, но потом она заметила едва заметное вздымание груди.

Другая девушка, с хвостом волос, схваченными в торчащий пучок, сидевшая у изголовья, поджав ноги и обхватив руками колени, что-то нараспев говорила, покачиваясь из стороны в сторону; внезапно она запрокидывала голову назад и начинала смеяться каким-то странным, булькающим смехом, при этом совершая руками причудливые пассы и выкрикивая непонятные слова.

Третья, выглядевшая самой молодой, с коротко стрижеными волосами, прижималась спиной к стене и смотрела на них затравленным взглядом расширившихся зрачков. Руками она сжимала деревянный кубок, который выставила перед собой, словно оружие.

-Та-ак, девчата… - протянул Билли, -И что тут у нас за вечеринка?

-Эти барышни отдыхали на террасе, - скороговоркой заговорил трактирщик, -Они немного выпивали, всё, как обычно…

-Что именно пили? – перебил его Билли.

- Леди Джейни и Лисана пили сидр, а леди Сюзанна, как обычно, заказала «Даларан Нуар», она пьёт исключительно его.

-Это которая? – бросил через плечо Вилли, склонившийся над лежащей без сознания девушкой.

-Как-раз та, которую вы сейчас осматриваете… - кивнул Стив.

В этот момент девушка, прижимавшаяся к стене, издала пронзительный визг, от которого у Лики заложило уши, что-то треснуло наверху, посыпалась щепа и мелкая крошка древесины. Другая девица, не перестававшая всё это время хохотать, захлопала в ладоши.

-Астральные вибрации! – выкрикнула она, -Это работает! Работает!!

Лика, как зачарованная, смотрела за тем, как из колеблющейся энергетической субстанции, возникшей над их головами в виде грозового облака вырывались всполохи ослепительно белого света. В воздухе стоял резкий запах озона.

Билли вздрогнул и бросился к хохочущей девице и обхватил, прижав её руки к телу. Та не сопротивлялась, лишь продолжала истерически смеяться. Молния, вылетевшая из облака, обуглила столешницу, около которой только что стоял дворф, сразу взявшуюся голубоватым пламенем. Лика взвизгнула. Люди, стоявшие рядом, бросились врассыпную, натыкаясь друг на друга, и проталкиваясь к выходу. Еще одна молния с гудением пронеслась над их головами. Третья ударила в деревянный пол. Черный дым начал валить со всех сторон. Билли, кряхтя, взвалил на себя девицу и поволок её к выходу. –Долбаная магия! – крикнул он, -Нужно уходить, пока она тут всё не разнесла!

Вилли, тем временем, перебросил, точно мешок через спину ту, которая лежала без чувств.

-Хватай барахло и беги к выходу! – заорал он Лике.

-А как же она? – прокричала Лика в ответ, кивая на забившуюся в угол оставшуюся третью девушку.

 -Не твоя забота! За ней кто-нибудь вернется! – рявкнул Вилли.

Но Лика упрямо мотнула головой и, прикрыв нос верхним вырезом платья, подбежала к девушке.

-Нам нужно уходить отсюда! – прокричала она ей. Та лишь смотрела на неё невидящим взором и мелко дрожала, губы её шевелились в беззвучном крике.

Где-то в воздухе прогудела еще одна молния, Лика уже не видела грозового облака из-за дыма, скопившегося под стропилами, она чувствовала, как с каждой секундой он всё сильнее разъедает её глаза, повсюду на стенах и потолке плясали язычки пламени.

-Идемте же! – крикнула она и схватила девицу за руку. Та резко отпрянула и снова завизжала, с надрывом. Лика закашлялась – она глотнула дыма, и чувствовала, что начинает задыхаться.

Откуда-то из-за её спины вырос Билли, схватил её на руки и потащил.

-Стой! – закричала Лика, - Мы не можем её бросить! –Вилли займется ею! – проорал дворф.

Вилли действительно, уже был рядом с девицей, протягивая к ней руки, не то уговаривая её, не то пытаясь схватить половчее. Девица истошно закричала, но, на этот раз, в её крике различались слова, она что-то произнесла, и фиолетовая вспышка озарила на миг стены пылающей таверны.

Последнее, что Лика видела перед тем, как потерять сознание, был растерянный кролик в зеленой рубашке на месте дворфа.

Когда она открыла глаза, первое, что она увидела, было испуганное лицо трактирщика, взиравшее на неё сверху вниз. –С вами всё в порядке, сестра? – участливо спросил он.

29
{"b":"586593","o":1}