Литмир - Электронная Библиотека

«Шаттл» наполовину вонзился в корпус эсминца, люк грузового отсека также оказался внутри корабля. Энергосистема вырубилась, так что повстанцам пришлось вручную крутить ворот, затем протискиваться друг за другом внутрь вражеского корабля, держа оружие наизготовку. К тому времени, как Дэв и другие вернулись на грузовую палубу «шаттла», большинство их товарищей уже покинули её. Дэв, Симона и Лара нашли себе оружие и последовали за ними.

Омигато уже не было на борту «Токитукадзе». Когда под куполом Библа завязался бой, его аналог проинформировал дайхьо о несоответствии. По сообщениям, челнок Накамуры находился на пути в Вавилон, однако сам Накамура по-прежнему оставался в Винчестере, где консультировался с Нагаи. Приказы несли его личные идентификационные данные, но стоило Омигато связаться с Накамурой лично, как тот взволнованно объяснил, что никаких распоряжений не отдавал, что его секретарь на планете. Правда, насчёт любовницы он уточнять не стал.

Этого было достаточно, чтобы Омигато незамедлительно перенес совещание в одну из штаб-квартир ВОКОГа, спрятанную в дебрях Вавилона среди жилых модулей и синхроорбитальных приспособлений. Учитывая, что большинство офицеров «Токитукадзе» находилось сейчас здесь или в Шиппурпорте, более разумным было руководить сражением отсюда, чем из каюты эсминца.

Первым делом он приказал «Токитукадзе» переменить место швартовки и уничтожить «шаттл» Накамуры, на котором почти наверняка разместилась диверсионная группа, вполне возможно, обрёкшая себя на смерть. Цель этой акции – отвлечь era внимание от нападения повстанцев на Библ.

– Сообщается, что на борт «Токитукадзе» проникли диверсанты, мой господин, – прозвучал вкрадчивый голос в его голове. – Сейчас предпринимаются попытки задержать их…

Да, новости с его корабля не доставили радости, но ещё хуже было то, что сообщали офицеры, плавающие в невесомости его кабинета. Нахмурившись, Омигато уставился на голографический дисплей. Полковник Тео Рамачандра из тактической группы штаба указывал на миниатюрные фигурки, суетящиеся на площади главного купола Библа.

– Мы потеряли центр города, – сказал он. – Не имея пространства для манёвра, не определившись, нужно ли стрелять по мирным жителям, получая противоречивые приказы…

– Что толку теперь критиковать наши промахи, – по-японски сказал Омигато. Все присутствующие говорили на этом языке. – Лучше скажите, что нам нужно делать сейчас?

Рамачандра сделал жест, и «картинка» на дисплее изменилась. Теперь на экране было Библское Плато – выбеленные морем скалы и захудалая деревушка Галфпорт. Через джунгли с севера на юг пролегла монорельсовая дорога. На юге лежала военная база Нимрод, а за ней, ещё дальше, лагерь повстанцев Эмден.

– Гвардейские части только что совершили налёт на Эмден, – сказал Рамачандра; и голос его, и лицо совершенно не выражали каких бы то ни было эмоций. – Захвачено небольшое количество оборудования, несколько дезертиров, но ничего особенного. Похоже на то, что главные силы мятежников мобилизованы для поддержки беспорядков в самом Библе.

– Первый Широнский полк получил подкрепление из Нимрода. Батальон «Обаке» перебрасывается воздухом из Винчестера и прибудет к месту событий через два часа.

На объёмной трёхмерной карте замигали голубые прямоугольники, затем они стали смещаться по направлению к Библу. Табло с красными цифрами отсчитывало время.

– Мы полагаем, что спасти Библ невозможно, – добавил подполковник Бартон. Сам он находился вместе со своим полком на планете, а в совещании принимал участие его аналог. – В самом городе наши силы незначительны. Однако мы считаем, что мятежники должны выйти за пределы купола, чтобы попытаться защитить население.

Белые прямоугольники выплыли из разноцветного скопления городских куполов и заняли позиции южнее, между Библом и Нимродом. Карта ясно показывала подавляющий перевес гвардейцев, уже расположившихся возле города. Моделирование продолжалось: после прибытия аэрокосмолёта из Винчестера, на фланге повстанцев высадился мощный десант – почти целый полк уорстрайдеров и пехоты. Сжимаемые с двух сторон правительственными войсками, мятежники оказались в «мешке» – слева скалы и море, сзади – городские купола.

– А если нет? – проскрипел Омигато.

– Тогда, мой господин, мы штурмуем город, – сказал Рамачандра. – Понесём тяжёлые потери, но город будет разрушен, и примерно половина населения погибнет. – Он помолчал, дав всем время обдумать сказанное. – Рассмотрим. Существование мятежников зависит от доброго отношения к ним со стороны гражданского населения и его поддержки. По данным разведки во время столкновений на площади в Библе погибло несколько сотен человек. Мятежники не могут рисковать и ставить под сомнение эту важнейшую для них опору. Наилучшая стратегия – это выйти из города и попытаться воспользоваться свободой манёвра.

Омигато задумчиво кивнул.

– Я понимаю. В любом случае, останутся они в городе или выйдут на равнину, у них есть лишь один шанс – стоять насмерть.

– Именно так, мой господин.

– Что это за так называемая Декларация Разума? – поинтересовался гвардейский генерал. – Похоже, она оказала необыкновенно сильное влияние на минеи. Более сильное, чем ожидалось.

– Всего лишь трюк, рассчитанный на временный эффект, ничего больше, – ответил уверенным тоном Омигато, хотя в глубине души он такой уверенности не ощущал. Вместе со всеми он следил за тем, как развивались события на площади после того, как выступление Прэма было сорвано. То, как толпа поступила с опрокинутым уорстрайдером, произвело на него сильное и неприятное впечатление.

– Пропаганда, – продолжал он. – Припоминаю, что один американский военный назвал это однажды «завоёвывать сердца и умы».

– Если мы потеряли их, я имею в виду местное население… э… сердца и умы, то нас ждут большие неприятности, – указал Бартон. – Тем более, что мы уже утратили поддержку из космоса.

Это было уже намеренное оскорбление, и Омигато почувствовал, как кровь холодеет у него в жилах. Рука метнулась к висящему на поясе лазерному пистолету, но усилием воли он заставил себя успокоиться. Бартон всего лишь гайджин, гегемонийский варвар, не более того. Нельзя ожидать, чтобы такой человек был способен понять. Кроме того, он ведь в сорока тысячах километров отсюда, и любая угроза будет выглядеть смешной, и восприниматься как признак слабости.

98
{"b":"58647","o":1}