Литмир - Электронная Библиотека

- Но ты же его убил?- с надеждой в голосе спросила женщина.

- Не я, Альбрэс,- с ноткой гордости за своего ученика в голосе ответил мужчина,- Но в какой-то момент мне казалось что парень не справится.

Женщина посмотрела в глаза мужчине. В ее взгляде можно было без труда обнаружить бушующий поток страха, останавливаемый разве что непоколебимостью и хладнокровием ее мужа.

- Давай уедем отсюда? Как мы с тобой обсуждали,- произнесла женщина, пытаясь достучаться до Альписа погруженного в свои мысли.

- Не могу, точно не сейчас. Если там, на той стороне что-то произошло мне нужно это выяснить.

- Именно этого я и боялась, когда ты сообщил мне о твоем найме.

- Не нужно впадать в панику раньше времени,- пытаясь успокоить жену слабой улыбкой, произнес Альпис.- Завтра я отправлюсь в пункт связи и узнаю что случилось, разрешение на это у меня есть.

- Не ходи один,- предложила женщина.- Возьми с собой кого-нибудь из охотников.

- Думаю, стоит взять Альбрэса. А то парень начинает задавать вопросы, а так я хоть успокою его бурное любопытство, чтобы оно не мешало ему в обучении.

Удовлетворившись таким решением своего мужа, женщина легла в кровать и вскоре заснула. Альпис же не мог сомкнуть глаз. В его голове роем метались мысли не предвещавшие ничего хорошего. Обычно если случалось происшествие на пункте или в центре, то мужчина получал скрытое сообщение. Совсем не так как в этот раз. Если появление кошки еще могло сойти за случайность, то не обращать внимания на слова свой жены он не мог. Но заметили ли что-то подобное другие жители поселка? Главное для мужчины было не создать панику, от чего он находился в паре неосторожных шагов.

Пытаясь все же отогнать от себя эти тревожные мысли, мужчина начал засыпать и через несколько минут, включив девайс перекачки данных с воспоминаниями за день, погрузился в сон.

Альпис проснулся в плохом настроении. Ему не хотелось выяснять были ли опасения его жены плодом фантазии или на самом деле происходит что-то, о чем ему нужно знать. В данном случае неведение было самым настоящим благом для мужчины. Но он не боялся. Скорее он испытывал чувство волнения и опасения. А опасаться было чего. В случае чрезвычайного происшествия ему следовало привести в действие длинную цепочку протоколов. И каждый из них исключал продолжение обучения его ученика, как и работу всего поселка в целом. Стараясь решать проблемы по мере их поступления, мужчина встал с постели и посмотрел в расположенное рядом с кроватью окно.

Приятный, теплый солнечный свет наполнял небольшую спальню. Чувствуя тепло на своем теле, мужчина закрыл глаза и пожелал, что бы открыв их снова, это все оказалось дурным сном. Взглянув снова в окно, он тут же понял что так легко ему не отделаться. Он должен разобраться с этим и сделать это максимально быстро иначе потеряв контроль над ситуацией он может стать частью губительных для всей его работы происшествий.

Альпис еще раз посмотрел через окно на улицу. Он притронулся к стеклу и почувствовал сильный холод. Таковым был побочный эффект действия энергосберегающих технологий применяемых в производстве стекол. Хоть это не предполагалось разработчиками, но мужчина иногда использовал холод окна, чтобы быстрее проснуться после особенно трудной ночи, таковой он видел и прошедшую.

За окном приходила в движения, крутя "шестеренки" обычная жизнь поселка. Некоторые мужчины начали день с проверки генераторов и замены старых частей. Женщины небольшими группками направлялись в склад распределения продуктов на день. Дети в свойственной им безмятежности бегали, радостно крича вокруг нескольких деревьев в центре поселка.

Глядя на все это мужчине не хотелось даже думать о том плохом, что может случиться, а тем более он сам не хотел становиться причиной этого.

Начав одеваться, мужчина слышал как его жена, шумя посудой на кухне их жилища, готовила завтрак. Есть мужчине не хотелось. Чувство голода было поглощено желанием поскорее отправиться в путь и выяснить в чем дело. А вернувшись с добрыми новостями, он будет не против устроить своему желудку небольшой праздник.

Альпис вышел на улицу и направился в сторону дома Альбрэса. Как и обещал своей жене ночью, он решил отправиться в дорогу вместе с парнем.

В селении кроме Альписа было еще несколько столь же опытных охотников и у каждого было по нескольку учеников. Мужчина решил, что два опытных охотника отсутствуя в поселке долгое время, могут подвергнуть его опасности, а взяв с собой своего ученика, он убьет двух зайцев одним выстрелом: проведет для него урок знакомства с другими жителями этих мест и будет находиться рядом с тем кто прикроет его спину в случае непредвиденной ситуации.

Путь от своего дома до жилища Альбрэса у мужчины занял порядка десяти минут. Мужчина понимал, что странное поведение с его стороны для окружающих может стать причиной многих неприятных вопросов. Поэтому мужчина не спеша прошел по поселку, приветливо встречая жителей на своем пути. Несколько из них решили завязать с ним беседу, но тот тактично указав на важные дела, продолжил путь. Ценна каждая минута.

Мужчина обнаружил Альбрэса сидящим у входа в дом и с увлеченностью погруженным в процесс калибровки квадролука. Альпис тут же подумал о том, что в этот раз ему понадобиться что-то серьезнее чем простой нож. Лук для парня подойдет лучше всего, а сам Альпис решил после разговора с парнем вернуться домой и взять из ящика с оружием небольшой автоматический пистолет "Милитэк".

Юноша не сразу обратил внимание на своего учителя. Закончив процедуру он поставил лук на землю прислонив его к стене. Увидев стоящего рядом с ним мужчину, Альбрэс хотел поприветствовать его и узнать причину такого раннего визита, но Альпис начал первым.

- Сколько тебе нужно времени на подготовку?- негромким голосом спросил мужчина.

- Мы идем охотиться снова?

- Назовем этот урок экскурсией,- мужчина говорил так, словно произносил слова только что пришедшие ему в голову.- Я заметил твой неподдельный интерес к этой теме вчера ночью.

- Наверное, мне нужно только взять немного провизии, а лук я, как знал, уже подготовил,- ответил парень с нескрываемой радостью в голосе.

- Тогда встретимся у выхода из поселка через пять минут,- как отрезал, сказал мужчина.

Парень лишь одобрительно кивнул и скрылся за дверью своего дома.

Мужчина вошел в свое жилище и, не обращая внимания на вопрошающий взгляд своей жены, проследовал в дальнюю комнату. В конце коридора, с лева, находилась комната, в которой мужчина обычно проводил время вне занятий с Альбрэсом. Небольшое помещение с парой шкафов напротив входа, двумя мягкими креслами справа у стены и софой напротив них. Идеальное место для отдыха. Именно тут Альпис и установил, скрытый в стене, тайник с оружием. За все время проживания в поселке мужчина ни разу не воспользовался оружием, но оно было обязательным в целях обороны.

Альпис прошел к стене за креслами, нащупал небольшую выпуклость в стене и, прислонив большой палец правой руки, медленно провел по ней. Раздался характерный электронный писк, затем небольшая, прямоугольная панель на стене распахнулась, обнажив содержимое.

Мужчина взял в руку небольшой пистолет и, словно привыкая к забытым ощущениям от тяжелого автоматического оружия, несколько секунд держал его в своей ладони. Там же в сейфе лежали две обоймы к пистолету: с летальными и останавливающими патронами. Мужчина, подумав, решил, что уместно будет взять не летальные патроны. В таком случае даже если ситуация накалится, он сможет избежать большого урона. А значит, и спустить дело на тормозах будет проще. Мужчина еще раз взглянул на серебристую, гладкую поверхность оружия и невольно улыбнувшись, подумал что уже одно наличие в поселке такого оружия, стань оно известно жителям, может привести к панике. А поэтому, закрыв ящик, мужчина взял в коридоре один из его охотничьих мешков, бросил в него несколько пучков проводов и пару металлических деталей. Поверх них Альпис положил оружие и патроны.

4
{"b":"586357","o":1}