Литмир - Электронная Библиотека

Повисла тишина. Все пони обдумывали слова грифона, не забывая про обед. Наконец Роза подняла голову, откладывая ложку в сторону.

— Это нам подойдет. Образуем наемный отряд. Таких ведь полно здесь. — Кобылка опустила уши. — В нашем новом доме.

Остальные пегасы дружно вздохнули и так же дружно уставились на Фемиду, в свою очередь рассматривавшую Розу. Почувствовав на себе всеобщее внимание, она передернула крыльями и недовольно нахмурилась. Как снайперу, ей совсем не нравилось, когда на нее кто-то смотрел. В чужом взгляде чувствовались опасность и угроза.

— У нас уже нет обратного пути. В том городе вы были абсолютно правы – для Анклава мы давно мертвы. А значит, нам нужно держаться вместе как Крылу или же отряду, если следовать местной терминологии. — Фиолетовая кобылка прокашлялась. — Как я понимаю, Грей является среди нас старшим по званию, следовательно, он и возглавит Крыло. К тому же его личные качества вполне подходят для роли лидера.

Остальные пегасы согласно закивали и постучали копытами по столу, выражая согласие и одобрение.

«Вот Грей удивится, когда они станут приносить ему клятву верности».

***

Вскоре троица молчаливых пони достигла медицинского отсека. Лайт кивнула головой в сторону ближайшей раздвижной двери.

— Мы пришли. Здесь находится диагностическое оборудование, а также основные наборы зелий и инструментов. К сожалению, среди спасенных я не видела нашего доктора. Он не пережил бойню. — В ответ на вопросительный взгляд Харпера растерянная волшебница качнула головой. — Да и я не блещу медицинскими познаниями, впрочем, как и Лилия, если верить ее характеристике в архиве Стойла. — Волшебница тихо хихикнула, но смешок перешел в тяжелый вздох.

— Ладно, нам хватит просто следовать инструкции. Надеюсь, это поможет.

Единорожка первой вошла в помещение. Пегасы же задержались в дверях и переглянулись, Грей при этом слабо улыбнулся и повел крыльями в неопределенном жесте.

Жеребцам предстала забавная картина – единорожка с очень несчастной мордочкой пыталась перевернуть страницу на руководстве, используя копыта. Встретившись с ними взглядом, Лайт раздраженно махнула хвостом.

— Вы даже не представляете, как тяжело переворачивать страницы копытами!

Грей сделал вид, будто закашлялся, в то время как Харпер рассмеялся.

— Малышка, мы так делаем всю жизнь. С самого рождения.

Он подошел к волшебнице и легким движением копыта перевернул страницу, слегка прижавшись к ее белому боку. Лайт тут же подалась в сторону, слегка смутившись, и предпочла проигнорировать жест.

— Ну... у вас копыта ловчее! Вот!

— Давай тогда я буду их переворачивать? — игриво предложил хакер.

— Просто тебе нужно привыкнуть, Лайт. — Грей поспешил на помощь смутившейся пони, вклинившись между ними. — Можешь слегка смочить копыто, чтобы страница сама цеплялась.

— А ведь логично! — Кобылка тут же куда-то ушла, упустив такой простой источник смачивания копыт, как слюна.

— В чем дело? — Харпер обиженно посмотрел на Грея. — Я ведь пытался ее склеить!

— Лучше не стоит. С ней нужно поаккуратнее. И вообще, она занята.

— Кем же?

— Сам поймешь. — Проигнорировав масленый взгляд, разведчик покачал головой. — И мы ведь не хотим, чтобы она задала не ту программу диагностическим роботам из-за твоих намеков?

Лайт вернулась с небольшой влажной губкой, которую тут же шлепнула на стол перед собой, и углубилась в чтение, теперь уже более или менее уверенно перебирая страницы по одной. Но она столкнулась с новой проблемой, когда появилась нужда вернуться к оглавлению. Открывать первую страницу, а потом снова листать по одной казалось слишком долгим и непродуктивным. К счастью для себя, Лайт нашла какой-то бланк, который смогла использовать в качестве закладки. На разговоры между жеребцами она старалась не обращать внимания.

Волшебница отцепилась от руководства только спустя двадцать минут внимательного изучения.

— Я все просмотрела. Мне вполне по силам запустить их, но нам нужен подопытный, готовый в случае чего погибнуть ради здоровья окружающих!

— Ладно-ладно, не бойтесь. — Посмотрев на морды жеребцов, волшебница тихонько хихикнула. — В медицинских роботов заложено очень много программ и инструкций. Они не могут нанести вреда больше, чем запущенное заболевание. Если автоматика исправна, то нам нечего волноваться!

Несмотря на слова единорожки, на мордах пегасов читалось очень четкое недоверие.

— Лайт, ты даже не представляешь, сколько на Эквестрийской Пустоши свихнувшихся машин, которые по своему предназначению несли мирную функцию!

— Все это время они работали в губительной атмосфере без отключений, плановых ремонтов и всех прочих вещей. — Лайт задумчиво посмотрела на огромный список действий, которые следовало выполнять в процессе технического обслуживания. — В общем, понятно, почему они свихнулись без должного ухода. Но здесь это оборудование вообще будет включено впервые.

Тем временем по отсеку разнесся перестук еще четырех копыт. А вскоре показалась и сама их хозяйка, вставшая в проходе.

— Привет, Кьюр! — Харпер махнул копытом. — Ты про нас не забыла!

Белая пегаска смутилась и опустила голову. Под пристальным взглядом Лайт кобылка несколько стушевалась, но затем подняла голову и заговорила.

— Мне показалось, вам потребуется моя помощь. Они там смогут договориться и без меня.

— Верно. — Грей сильно обрадовался белой пегаске. — Конечно, мы можем следовать инструкции, но медик нам просто необходим!

— К сожалению, тут я не сильно могу помочь. — Пегаска подошла к волшебнице, заглянув ей через плечо. — На облаках мы используем совсем другие модели медицинских машин.

Харпер удивленно посмотрел на смутившуюся кобылку.

— Разве тебя не учили использованию медицинских ботов в Летной Академии?

— Конечно учили! Вот только там модели, которые предназначены для пегасов. Анклаву поставили серию роботов с упрощенным функционалом по личной просьбе Рэйнбоу Дэш, поскольку она никогда не любила подолгу разбираться в технике. Мы занимались именно с такими.

Тем временем сбоку донеслось мерное жужжание. Все взгляды повернулись к его источнику в виде летающего шара с множеством разнообразных манипуляторов и довольной Лайт.

— Я смогла! И даже без рога!

— Молодец! — Грей тепло улыбнулся бывшей Смотрительнице. — Как нам заставить его работать?

— Все просто! — Волшебница гордо вскинула голова. — Я поставила его на полную диагностику всех, кто находится в зале. Он сам все сделает!

Позади послышалось покашливание. Все головы повернулись к Кьюр, которая моментально оказалась в дверях и сейчас медленно пятилась назад.

— Понимаете, полное обследование это не только снаружи. И не только кровь. Он вам вообще все проверит, в том числе и репродуктивную систему. Кхм. Извините, я вернусь уже к результатам.

— Репродуктивную систему?! — Грей поспешно развернулся к застывшей на месте волшебнице.

— Ну... — Лайт покраснела до самых кончиков ушей. — Я...

В этот момент кобылка ощутила многочисленные прикосновения холодных манипуляторов к своему крупу. А следом механический голос.

— Добро пожаловать, пациент. Я Хил-Бот МК 3, порядковый номер 451132. Приготовьтесь к началу процедуры обследования.

Испуганная Лайт ощутила, как ее копыта отрываются от пола.

— Приступаю к первому этапу...

***

На следующее утро в коридорах Стойла оказалось непривычно много пони. Это место не знало такого столпотворения со дня постройки. После сна на чистом белье, свежей одежды, бодрящего душа и сытного завтрака все пони излучали оптимизм и радость к жизни. Они вернулись в привычную среду обитания и больше не собирались ее покидать. К кабинету Смотрительницы протянулась длинная очередь, где каждый новый обитатель Стойла рассказывал о себе Лилии. Кобылка восседала за полукруглым металлическим столом в огромном кресле, радостно приветствуя каждого входящего. Перед ней лежала стопка чистой бумаги, куда каждый новоприбывший должен был записать свое имя, занимаемую ранее должность и перечислить свои навыки.

79
{"b":"585886","o":1}