— До недавнего времени нас там и не было. — Шэд мило улыбнулась, обнажив изящные клыки. — Мой народ проживает в другом Стойле. После встречи и некоторых событий наши правители решили заключить союз.
— Интере-е-есно, — протянула наемница. Внезапно она встрепенулась и взглянула на ПипБак. — Ох ты ж бля, мне давно пора быть в другом месте! В общем…
Грифина неопределенно повела лапой, подбирая слова.
— Вы гости нашего клана. Можете ходить, где хотите, кроме оружейной! Прежде чем покинуть территорию базы, найдите меня. Я буду… где-то там!
Махнув крылом на прощание, Гильда стремительным ураганом покинула помещение, оставив своих собеседников в легком недоумении.
— Она всегда такая? — Так и не притронувшаяся к угощению Шэд проводила грифину задумчивым взглядом.
— Честно говоря, мы не особо знакомы. — Грей выбросил пустую бутылку в подвернувшееся ведро и направился к выходу. — Во время нашего знакомства ее практически полностью замотали в бинты. В них особо не побегаешь.
— Удачно, не правда ли? Мы наткнулись на единственный не враждебный нам клан грифонов. — Бэтпони пристроилась немного позади пегаса.
— Да, повезло. — Сам того не осознавая, Грей нахмурился. — Это уже становится нормой.
***
— Бардак, — довольно емко констатировала Уайт. Вот уже битый час бывший Стальной Рейнджер, лунный гвардеец и бывший лейтенант Анклава осматривали укрепления Форпоста.
— Все так плохо? — Грей и сам видел плачевность обороны Небесного Ока, но ему хотелось услышать мнение прожившей здесь долгое время единорожки.
— Они устроили лазарет и склад во дворе, — мрачно ответила рыцарь. — В случае нападения защитникам придется перепрыгивать через тела и ящики. Один залп навесом отправит все в Тартар.
— Ну, они просто не успели открыть те большие страшно бронированные двери в подвал, в котором у вас явно был склад, — иронично возразила Шэд. — Им просто не хватает места.
— Ты ведь знаешь пароли от терминалов?
— Нет, но догадываюсь, где их можно найти. — Уайт помрачнела еще больше, бросив взгляд на надвратную башню. Ее дом находился в ужасном состоянии. — Всего один стражник на целое направление! И где тяжелые пулеметы?!
— Их увезли твои бывшие соратники. — Бэтпони явно подзуживала единорожку, заставляя ту выдавать все новые сведения. — Ты ведь слышала, у бедных птичек некому стрелять.
— А умудриться разломать терминал открытия ворот! Почему именно его?! Складывается ощущение, будто они перепутали его с системой управления турелями и расхреначили ломом все, что имело экран! — Рыцарь даже не подозревала, как близко подошла к истине. Бывшие пастухи браминов совершенно не разбирались в технике и терминалах. — Как они будут пропускать грузы?
— Перенесут на крыльях, делов то. — Гвардеец пожала плечами и тихонько зевнула. — Мы уже закончили осматривать эту дыру? Пора домой.
— Эй, побольше уважения! — вскинулась единорожка, явно вставшая не с той ноги.
— Весь последний час я слушаю от тебя, в каком ужасном состоянии это место, — резонно возразила Шэд. — Нам здесь просто нечего ловить, к тому же оно уже занято. Пусть гибриды разбираются с работорговцами.
— Форпост контролирует железнодорожную развилку, у него важное стратегическое расположение, да и присутствие стен никто не отменял, — не согласилась рыцарь.
— У нас не хватит сил, чтобы его удержать. У Стальных Рейнджеров был отлично вооруженный и защищенный гарнизон, у нас же сплошные разведчики и всего два бойца в тяжелой броне. К тому же ты сама перечислила нам поражающее количество слабых мест в расхваливаемой стене. Вряд ли она выдержит больше двух попаданий из танка, — ответила гвардеец, при этом повторившись: — Тем более крепость уже занята.
— Я могу потребовать у них освободить территорию Форпоста! — вскинулась Уайт.
— По какому же праву? — Бэтпони с подчеркнутым интересом посмотрела на единорожку.
— По праву последнего Стального Рейнджера Западного Сектора! Это наша территория и наша база! — Ослепленная яростью рыцарь позабыла о своем изгнании. — Я согласна видеть здесь обитателей ваших Стойл, но никак не кучку немытых пастухов!
Их перепалка начала привлекать внимание. Ближайшая троица грифонов оторвалась от разбора обломков и недобро посмотрела на спорщиков. Грей быстро показал кобылкам знак следовать за ним. Зайдя за стену солдатского барака, он приложил копыто к губам.
— Вы обе в чем-то правы. Это место имеет важное стратегическое расположение, но его состояние довольно плачевно. — Убедившись в отсутствии слежки, пегас начал говорить. — Придется как следует поработать над восстановлением обороноспособности и пригнать сюда сильный гарнизон, тем самым ослабив наши Стойла.
— Плохой вариант, — вставила Шэд. — У нас и так половина гвардии торчит на восточном перевале.
— Мы можем перепрограммировать турели и привезти сюда часть роботов продвинутых моделей. Это позволит компенсировать огневую мощь. — Уайт явно не собиралась сдаваться.
— Дай мне немного времени и связку импульсных гранат и это место падет быстрее карточного домика. — Бэтпони хищно усмехнулась.
— Не все на Пустоши умеют летать и сливаться с тенями! — Единорожка уничижительно посмотрела на спорщицу. В алых глазах вспыхнули зловещие огоньки. — Этого вполне хватит для Мастеров.
— О, я уверена, в ЛТС думали точно так же...
— Да тихо вы! Я не закончил! — не выдержал пегас. Вернув к себе внимание публики, он тихо вздохнул и пожалел об отсутствии плетки. — Раз уж мы пришли сюда, то уже не уйдем. Уайт знает обо всех брешах в обороне Форпоста. Вместе мы сможем починить укрепления и как следует здесь закрепиться, тем самым обезопасив себя с севера. При грамотном подходе нам хватит маленького гарнизона при поддержке роботов. К тому же у нас остались турели из Солар Армс.
— Но мы здесь не первые. Ты хочешь выгнать этих бедных пастухов? — Шэд испытующе посмотрела на Грея. Она хотела понять его отношение к друзьям. Кто знает, вдруг после грифонов на очереди окажутся бэтпони? — Или просто ударим их в спину?
— У меня есть мысль куда лучше. — Жеребец наклонил голову к земле, призывая кобылок сделать так же. Свой план действий он излагал уже шепотом.
***
Они пришли после заката, когда облака неожиданно разошлись и на несколько минут открыли наземникам свет далеких звезд. Обитатели Стойла Сто Семьдесят Четыре уже закончили работу и складывали инструменты, предвкушая обильный ужин и блаженное ничегонеделание, как дозорный на вышке запустил сигнальную ракету. К фактически лишенному защитников городу приближался отряд.
Лилия несколько минут отрешенно наблюдала за тем, как вчерашние фермеры и техники спешно вооружаются винтовками и строятся за импровизированной баррикадой. Смотрительница ожидала паники и суматохи, но гневные вопли Скратч и появившаяся надежда творили чудеса. Бывшие рабы и бродяги не хотели расставаться с вновь обретенным домом.
— Тебе здесь не место. — Грифина приземлилась рядом с единорожкой и без обиняков ткнула лапой в сторону Стойла. — Здесь опасно. Ты должна закрыть двери, если мы их не удержим.
— Этого не случится, — заверила Лилия, проверившая показания управляющего прибора. Все восемь сторожевых роботов на внешней границе находились в прекрасном состоянии и были готовы обрушить на пришельцев ливень свинца. — Докладывай.
— Эм… — Скратч замялась и слегка отступила назад. — Это не в вашей юрисдикции.
— В отсутствие Грея обороной поселения руковожу я, — холодно произнесла Смотрительница. — Не забывайся.
— Их всего семеро, идут не таясь. Все отлично вооружены, носят среднюю и легкую броню. Одеты в длинные плащи и широкополые шляпы. На рейдеров не похожи, скорее, дорогие наемники.
Смотрительница закусила губы, обдумывая сказанное. Наконец, она удивленно посмотрела на грифину и недоумевающе спросила.