— Любимый, а чем мы будем кормить меня?
— Уупс!
— Вот именно. Конечно, набьём твои сумки вкусностями и полезностями.
— Так получается, Сисишеп ничего не нужно?
— Так и есть. Всё, что ей нужно — это мы. Мы принимаем за неё решения.
— Тогда и сборы будут очень короткими.
— А так и должно быть. Это вы, люди, пыльные шкуры! А хаарши проживут где угодно!
Ну, про «где угодно» она, конечно, загнула… Но и впрямь проблем меньше. Одежда очень простая, спать могут на матрасиках, работы не гнушаются, голова работает — что ещё для жизни надо?
Но всё равно — как-то я уже прикипел к этому миру. И как бы он ни был чужд, каким бы странным ни казался — а я мог бы здесь прожить. Мог бы.
Но меня ждут звёзды.
Это единственное, чего нет на Хаарши, и непохоже, чтобы скоро появилось.
— Жалко, что у вас нету Луны.
— Зато как здорово, что она есть у вас!
Так что сборы были и впрямь недолгими. Если бы жена у меня не была королевской дочерью — может, пришлось бы и задержаться, чтобы обеспечить двух хаарши едой хотя бы на месяц. А так — от материнских щедрот навалили так, что пришлось всем троим нагрузиться. Королева Раманка предлагала взять ещё пару рабов, но я отказался. Одну Сисишеп мы как-нибудь пристроим, а организовывать колонию хаарши в Москве я пока не планировал.
И вот мы едем. Смирные стардаа бодро топают на северо-восток, к воротам. До храма Северных Врат доехали со Смаарром, переночевали и дальше в путь. На нас оглядываются. Ах, да! Лаары-то мы не сменили! Так и еду в королевском облачении. И Хашеп тоже. А Сисишеп дуется — я оставил ей рабский пояс. Просто так, по приколу. А ей почему-то не понравилось, хотя я и попытался выдать это за наказание.
— Не тогда ты наказываешь, хозяин, — пробурчала она. Но перечить не стала.
Перед порталом мы сдали стардаа «на конюшню», нагрузились и направились к вагончику.
— Ты знаешь, я буду скучать.
— Милый, ты так говоришь, будто мы уезжаем на другую планету!
Сисишеп оглядела хохочущих нас и уточнила:
— Я что-то не понимаю? Мы же и правда едем на другую планету?
— Да, это так, — пояснил я. — Но от вашей планеты до нашей — две минуты в вагончике. Это ближе, чем из одной комнаты в другую.
— И что?
— А в нашем мире между планетами летают не так. Туда летят полжизни, а оставшиеся полжизни устраиваются на новом месте. И о возврате никто не мечтает.
— Жестокий мир! — с выражением тряхнула хвостом рабыня.
А Хашеп захихикала, глядя на озадаченного меня.
Ещё на этой стороне портала я вдруг услышал:
— Эй, мистер! Не подскажете, где здесь можно снять приличных девочек?
Моему изумлению не было предела! Я оглянулся на группу из трёх человек (я успел отвыкнуть от вида людей! Кошмар!) и уточнил:
— Вы это мне?
— Ну, тебе, грёбаное дерьмо! Ты же где-то снял?
Хашеп ухватила меня за руку. Оказывается, я потянулся к кобуре.
— Вообще-то это моя жена. Поэтому, извините, не знаю.
— А что они сказали? — приставала Сисишеп, пока мы шли к порталу.
— Они хотели найти себе рабыню для секса.
— А ты чего так обиделся?
— Сисишеп, отстань!
Но Хашеп объяснила. И то, почему я так разозлился, и то, что в мире людей не положено задирать хвост перед первым, кто попросит. Даже если очень хочется.
— У тебя есть господин, вот перед ним и задирай! А больше — ни перед кем!
— А я и не собиралась! — честно похлопала глазами рабыня.
С этой стороны никаких проблем не возникло. Всё было видно издалека и сразу. А вот на той стороне одетый в форму хаарши изучил мои документы, оглядел меня…
— А вы знаете, что означает ваш костюм?
— А ты что, хочешь снять с меня лаар? — уточнил я на Высоком.
Реакция была достойной. Он подтянулся, усы вздыбились, уши прянули.
— Прости… Я не ожидал…
— Ничего страшного. Это — со мной.
— С тобой? Не ты с ними? — кажется, я сегодня буду потрясать всех встречных.
Собственно, так и произошло. Таможенник-человек попросил документы на Сисишеп, и я ткнул ему в строчку «Провозимый багаж»
— Видите? Сисишеп, переноска для багажа. Одна штука. Вот это.
— Но это же хаарши!
— Неужели? Да? Надо же, вы правы. Тем не менее, это моя собственность, честно приобретённая на планете.
— Но на неё должны быть документы!
— Вот и выпишите.
— Подождите, вы хотите сказать, что вам там подарили хаарши?
— Нет, я её там честно купил. И записи в их книгах об этом есть. Но с собой их, как вы понимаете, не дают.
— Я не могу пропустить её без документов.
— Я уже сказал — выпишите!
Сначала вызвали его начальника. Потом его начальник вызвал своего начальника. Потом к нам присоединился охранник-хаарши. Бедлам затянулся минут на пятнадцать, дело дошло до какого-то консула. Бедному охраннику пришлось переводить и подтверждать, что рабыня действительно является моей собственностью, и вернуть её обратно нет никакой возможности. И что действительно, единственным вариантом является вернуть на Хаарши меня и принцессу, а чем это грозит в дальнейших межмировых отношениях — он предсказать не сможет.
— Я смогу, — уверенно заявил я. — Я вернусь туда и просто буду передавать хаарши всё, что знаю. А знаю я немало. Буду нужным специалистом там. А всё потому, что кто-то побоялся выписать документы на моё имущество! Жена, понимаете, может пройти, а рабыня — нет.
— Это ваша жена? — изумление таможенников достигло предела, и Сисишеп был выписан временный паспорт. В котором «семейное положение» было «slave».
Следующим барьером оказался самолёт. В аэропорту мне предложили снять и сдать оружие. Я настолько привык к кобуре, что даже и не подумал об этом заранее.
— Пистолет я не сдам. Патронов к нему нету, но могу сдать обойму и показать отсутствие их в патроннике. А пистолет — не отдам, хоть режьте. Это подарок хаала Смаарра, и я его никому не доверю.
— Но правилами авиакомпании…
— Я никуда не спешу. Подожду другую авиакомпанию.
— Ни одна авиакомпания не разрешит вам пролёт с оружием на борту.
— Тем хуже для вас. Лично королева Раманка разрешила мне носить этот пистолет где угодно. Я извещу хаарши о том, чтобы вашей авиакомпанией не пользовались. Никогда. А вот та, которая разрешит — той и будут пользоваться.
Хашеп — умничка! Хотя и дёргает меня за хвост, но во всём подыгрывает.
— Я — признанная принцесса Хашепсут сталл Наахи риис Смаарр, подтверждаю, что его слова будут переданы в уши королевы.
— Но ни одна авиакомпания не разрешит вам…
— Значит, хаарши не будут пользоваться авиацией. Или мы заведём свою компанию.
И снова — начальники, бумажки, проверки и тяжёлые раздумья.
— Но пассажиры на борту будут нервничать…
— Я обещаю не стрелять в пассажиров из пустого пистолета.
— Но сам вид оружия…
— Под лааром кобуру не видно. А все всё равно будут пялиться на моих девушек.
В общем, на борт я поднялся перепоясанный ремнём с кобурой под лааром.
— Коля, зачем ты так делаешь? — спросила Хашеп, как только мы взлетели. Разговор шёл на Высоком, так что лишних ушей мы не опасались. А Сисишеп прилипла к иллюминатору и на высокую политику не отвлекалась.
— Сам не знаю. Я мог бы списать всё на то, что мне было откровение свыше или что «так надо», но не хочу обманывать тебя. Я правда не знаю.
— То есть, ты мог бы спокойно сдать его?
— Ты знаешь, наверное, да. Но мне правда дорог именно этот пистолет. В конце концов, именно из него я научился убивать. Именно им я отстаивал нашу семью. И твоя мать правда разрешила мне носить его где угодно.
— Я помню. Но здесь правила другие…
— А твой отец сказал, что я могу переписывать правила.
— А, ты решил попробовать себя жрецом?
— Нет, скорее — вершителем. Могу или не могу?
— Муж мой дорогой, — засмеялась Хашеп и прижалась покрепче. — Конечно, ты можешь. Учти только, что твои игры могут иметь далеко идущие последствия! Особенно для нас.