Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, я сделаю по-другому, — ответил Итачи, чуть отстраняясь.

Отстраняясь, чтобы поцеловать.

Саске на секунду досадливо подумал, что Орочимару не вовремя вмешался, он ведь ещё с самого начала подготовки предлагал «расслабиться», а тут не выдержал. Но потом до Учихи дошло, что поцелуй какой-то не такой. Слишком… спокойный, язык совсем не напряжён и даже не пытается удлиниться…

Ксо!

Саске распахнул глаза и отшатнулся в сторону Кабуто, бешено глядя на брата.

Итачи сцедил смешок в кулак.

Туда же пошло тихое и очень подлое хихиканье.

А затем Итачи рассмеялся — ярко, громко, запрокидывая голову. Просто Саске был такой смешной, обольститель, м-мать, прячущийся за спиной Якуши. Удивительно, что его нечто такое простое могло так напугать… нет, ну и лицо… ха-ха-ха!

— Не смешно, — младший обиженно брызнул на него водой, что вызвало новый приступ хихиканья.

— Видел бы своё лицо!

— Издеваешься?! — у Саске задёргался глаз. Он не глядя потянулся к лежащим на бортике полотенцам, чтобы утянуть одно из них под воду. — Получай!

Пара хлестких ударов мокрым полотенцем должны были охладить неуместное веселье, но куда там! Итачи с новым приступом смеха закрыл голову руками и пополз из бассейна, умоляя его не бить. А затем резко сел на полу, прихлопнув губы ладонью. Взгляд стал напряжённым, почти испуганным.

«Что это со мной? Никогда так не смеялся!»

«Поздравляю, ты освободил мозговые ресурсы».

«Что?..»

«Смех — это реакция поощрения при обнаружении новой логической цепочки среди уже имеющихся данных. Новой и непротиворечивой, подчёркиваю! Это может быть реакция на взгляд с другой стороны или на новый результат знакомого действия… это освобождает ресурсы мозга и делает информацию более связной».

«У меня никогда такого не было!»

«Ещё бы, ты же был постоянно напряжён, постоянно сам искал новое и неучтённое».

«Был? А сейчас нет?»

«Конечно. Не чувствуешь?»

— Итачи? — осторожно спросил Саске, опуская полотенце. Он тоже внезапно осознал, чем он занимался.

И с кем. Чтобы Итачи — смеялся?!

— Я в порядке.

«Я… не понимаю. Ничего же не было! Ладно бы, если бы Саске вынудил меня с ним помириться, но мы ведь даже не договорили!»

«Ты сказал главное».

«Что?»

«Что тебе не хватило сил решить эту ситуацию иначе».

Итачи замолчал, обдумывая. Гений, надежда клана, самый юный АНБУ и самый же юный Акацки… он умел находить способы сделать всё идеально с первой попытки, он видел, как работают вещи, до того, как их попробовать. И он привык не-ошибаться. Быть самым-самым. Но он был всего лишь ребёнком. Необычайно способным, да, но куда ему суметь решить проблему, которая формировалась так долго, которая такая запутанная, и на решение которой у него было так мало времени…

Он не ошибся. Он сделал то, что смог — он знал это и никогда не корил себя, принимая полностью свою ответственность и вину. Других вариантов для него не было. Но это для него. А будь на его месте кто-то… не более сильный, нет. Более взрослый и менее занятый на миссиях, он бы смог что-то сделать ещё до того, как всё стало необратимо плохо.

Он был силён. Но всё же недостаточно. Недостаточно в сферах, которым он физически не мог уделить внимания. А значит, он…

…не виноват?

========== Столкновения ==========

Кабуто подошёл и накинул на Саске большое махровое полотенце.

— Не стой мокрым, не пользуясь чакрой. Тебе будет очень стыдно болеть простудой, — проговорил Якуши, укутывая. — Что с ним?

— Я не знаю, но такой Итачи меня как бы слегка пугает. Он… всегда был слишком серьезным.

— А сейчас сидит, хихикает… вот непредсказуемый!

Итачи действительно хихикнул, поглядывая на парней с озорством. У него упал камень с души, увесистый такой камень, достойный гения. Он осознал, что сейчас действительно никому ничего не должен. Клана нет, восстанавливать его в любом случае не ему — Орочимару справится с этим лучше любого гарема и традиционного осеменения, — и даже принимать решение о восстановлении — не ему.

А он… может подшучивать над братом и исследовать свой новый хвост. Шикарный, к слову. Длинный такой… сразу и не сообразишь, как им шевелить.

— Прости, отото, — покаялся Итачи, подбирая хвост в кучку. — Воскрешение то-сана не дало тебе много информации. Зато оно многое дало мне.

— Кхм, — Саске честно постарался не поперхнуться. — Ну, то, что меня интересовало больше всего, я узнал.

— Правда? И что же? — Итачи попытался подняться на хвост. Можно было подгрузить моторные навыки Орочимару, но это было бы не так забавно.

— Ты не сумасшедший убийца. Ты всего лишь шиноби, который выполнял приказ. Это, знаешь ли, не может не радовать, — младший Учиха задумчиво разглядывал брата.

— Сумасшедшего убить было бы проще, — согласился Итачи, делая пробный прополз всем хвостом. Из ванны, он конечно, уже выбирался ползком, но тогда он больше опирался на руки и верхнюю часть хвоста, таща остальной мёртвым грузом. — О. Это примерно так…

— Ты понял, о чем я, — Саске наклонил голову набок.

Тот самый огонек джуина вполне давал ощутить, что Орочимару доволен, как сожравший толстющего поросенка змей. А вот с Итачи нужно было вникать и разбираться самому.

— Тебя покормить или дать наиграться с хвостом?

Брат резко посерьёзнел.

— Ты сам-то намылся?

Саске задумчиво посмотрел на мокрое полотенце в своей руке.

— Я могу еще погоняться за тобой с полотенцем. Мне понравилось.

Итачи чуть улыбнулся.

— Думаю, всё же не стоит, — ледяная отрешённость, чуть помедлив, всё же ушла из его взгляда.

— Тогда полотенце и на обед, — скомандовал Кабуто, накидывая полотенце уже на его плечи.

— Я попытаюсь вытащить Орочимару, — пообещал Итачи.

— Пока что он чувствуется полностью довольным ситуацией, — заметил Саске. — Нии-сан… а что любишь из еды?

— Спасибо, Кабуто-кун, за полотенце. Из еды я люблю капусту и онигири…

Саске коротко стрельнул в брата глазами, но задать следующий вопрос всё же не решился. Хотя было очень любопытно, останется ли Итачи спать с ними или предпочтет отдельную кровать.

— Кабуто-кун, а ты уверен, что всё это мне? — с сомнением спросил Итачи через полчаса.

— Хвост надо кормить, — наставительно заметил Якуши. — С увеличением массы тела увеличиваются…

— …и его энергопотребности, я знаю. Но ты уверен, что нужно столько?

Гора еды смотрелась действительно жутковато.

— Сорок две калории на килограмм массы тела. С хвостом вы весите около полутора сотен килограмм. Если не нравится, убирай хвост.

Итачи подумал над этим вариантом, но решил, что хвост стоит таких жертв.

Саске сцедил в кулак смешок. Не то чтобы Орочимару плохо ел — но послушное выполнение Итачи всех инструкций ему явно импонировало. Настолько, что младший Учиха подозревал скармливание брату всех витаминов и декоктов, от которых успешно откосил сам Змей.

— А Орочимару-сама скоро вылезет? — уточнил Кабуто через некоторое время. — А то я тут браслеты подготовил, а дарить всё никак момента не найду.

— Он согласился вынырнуть ненадолго, — после паузы отозвался Итачи. — Но только если я всё доем. Вкусно.

Саске выразительно закатил глаза к потолку, но комментировать не стал. Можно подумать, сенсею лень самому жевать!

С небольшим трудом, но Итачи осилил всю гору продуктов. Только он осоловело моргнул, как на передний план вылез Орочимару.

— Ну что там у тебя, что там?

Кабуто выдал каждому по небольшому бархатному мешочку.

— Мне почему-то захотелось взять органические материалы, — засмущался Кабуто.

— Это что, кость Кимимару? — уточнил Орочимару, разглядывая двухстворчатый костяной браслет. — Чем ты её обрабатывал?!

— Алмазными свёрлами, — пожал плечами Кабуто. — Подумаешь…

— Сам делал?

— Ну не ювелирам же такой уникальный материал тащить…

54
{"b":"585420","o":1}