Литмир - Электронная Библиотека

Я нехотя встала, предчувствуя фиаско, но, не подавая вида, медленно спустилась к доске, на которой была записана тема, правила плетения и начерчены руны. Что интересно, господин Амилаз не рассказывал о руне чистоты, но благодаря Арону я её знала. Мысленно представила руну, вплела магию и действие, всё, как и учил Арон. Получилось, но не совсем правильно. Мел осыпался вместе с раскрошенной в пыль доской. Предвещая беду, я втянула шею, однокурсники зашептались, особенно едкие комментарии слышались от Лиолы. Преподаватель, долго подбирая слова, покраснел от злости, сложилось впечатление, что у него сейчас пар из ушей пойдёт, в моей голове отчётливо слышался звук свистка, какие бывают на чайниках.

— ВЫ! — открывал и закрывал рот господин Амилаз. — Быстро к куратору! Вам это с рук не сойдет! — угрожал он мне в спину. — Все свободны, — обратился он к студентам и проводил меня в кабинет куратора.

Коротко постучав в дверь и услышав "Войдите!", мы воспользовались предложением. Архонт развалился в кресле, закинув ноги на стол и держа в руках кружку ароматного кофе. Посетители ему совсем не понравились. Он напрягся, но позу не сменил, лишь, вздёрнув бровь, хладнокровно спросил:

— Что вам?

— Она, — ткнули в меня пальцем, — разрушила собственность академии.

— Да неужели? — притворно удивился архонт. От тона куратора колени задрожали. — И что же?

— Я попросил госпожу Милорадович стереть мел с доски, а она стерла доску. В пыль! — эмоционально ябедничал на меня преподаватель. Куратор опустил ноги и хищно наклонился вперёд. "Бежать!" было единственной моей мыслью, я маленькими шагами отправилась к двери в надежде, что моего исчезновения не заметят, но увы.

— Это правда? — голос был таким вкрадчивым, в глазах мелькнули сиреневые искры. Я уже знала, что он предельно зол. Говорить я не могла и просто кивнула. — Расскажите, как так вышло, — отказаться мне не хватило смелости. Ещё чуть-чуть, и у него появятся рога и хвост. Сглотнув ком, я сбивчиво принялась объясняться.

— Я ответила верно на все заданные вопросы, и в конце урока меня вызвали к доске. Я честно пыталась стереть мел, но что-то пошло не так, — с трудом сдерживала слезы. — И… в общем, вы знаете, я действительно уничтожила доску, — подытожила я.

— Господин Амилаз, с каких пор вы практикуете на своих уроках? Если мне не изменяет память, а она не изменяет, вы ведете теорию. Также мне известно расписание моего курса, и это второй урок всего лишь. Верно? — я выдохнула. Гнев был направлен не на меня.

— Да, — кивнул преподаватель так, что весь затрясся, как желе, а может, пришёл к тому же выводу, что и я.

— Так по какому праву вы заставляете делать то, что они ещё не изучали? Ещё и приходить ко мне с жалобой? — серые глаза архонта полностью окрасились в сиреневый.

— Она опоздала на прошлое занятие и пропустила речь, где я говорил, что мы изучаем только теорию. Я хотел проучить госпожу Милорадович, — затрясся преподаватель, как лист на ветру. Господин Даудов вышел из себя, кружка лопнула в его руке, глубоко порезав ладонь. Капли крови падали на пол. Он лишь покривился, стряхнул осколки, особо глубоко засевшие достал, и кожа под ними стянулась с невероятной скоростью. У меня отвисла челюсть.

— Об опозданиях вы должны сообщать мне! — рыкнул архонт. — А не делать то, что вам вздумается. Ясно? — дождавшись утвердительного кивка, продолжил. — Ущерб будет возмещён с вашей зарплаты. Студентка Милорадович отвечала верно на ваши вопросы? — снова кивок, — Значит вы должны поставить ей соответствующую оценку.

— Х-хорошо, — обливаясь потом, пробормотал господин Амилаз.

— Я хочу, чтобы вы зарубили себе на носу, я не выгораживаю свой курс, я лишь хочу, чтобы наказания были справедливыми. Свободны, — фиолетовое сияние его глаз потихоньку блекло, к счастью, мы уже покинули его кабинет. Как только дверь закрылась, преподаватель выдохнул, расслабился и обрёл уверенность.

— Я вам этого так не оставлю! — пригрозил он мне с рыком.

— Я. ВСЁ. СЛЫШУ!!! — раздался грозный голос из кабинета. Дверь сорвало с петель. Перед нами стоял взбешенный Даудов, так он не злился даже когда гнал нас с озёра и разносил в щепки деревья, — Свободны Ивания, — коротко, но ёмко проговорил он мне. — А вы, господин Амилаз, больше не являетесь преподавателем академии. Я уже устал закрывать глаза на ваши выходки.

— Вы не имеете права, — пискнул толстяк.

— Это мы сейчас проверим, — куратор одной рукой схватил его за грудки, и они исчезли в тот же миг. А я на негнущихся ногах поспешила на следующий урок.

Определённо Даудов демон! И он очень опасен. Лучше его не злить.

На следующий урок я успела вовремя. Девочки принялись меня расспрашивать, но поделиться событиями я не успела. Зашёл преподаватель, и мы замолчали.

История магии на этот раз мне понравилась. Господин Бронгед (тот самый, распознающий ложь) объявил всем, что с сегодняшнего дня мы будем изучать выдающихся магов, попавших в историю. Начали, конечно, с незапамятных времен, вспоминая первых магов. Лия откровенно скучала, её романтическое настроение не позволяло вникнуть в историю магии, а вот мне было интересно. В конце занятия господин Бронгед задал каждому доклад про того или иного человека. Нужно будет сходить в библиотеку.

После истории магии мы, переполненные предвкушением, отправились к конюшням. Дождь кончился, кое-где даже виднелись солнечные лучи, но грязь неприятно хлюпала под ногами, а тучи с запада несли ещё одну порцию дождя. Вот она, осень!

Меж длинных зданий конюшни нас ждал высокий мужчина в форме для верховой езды. Девушки сразу начали перешёптываться, а парни закатывали глаза, слыша их реплики. Определённо, преподаватель был красив. Медные волосы пребывали в культурном беспорядке, прямой, аристократичный, я бы так сказала, нос, тонкие, выразительные губы и огромные зелёные глаза. Ему было не больше тридцати. Я понимала своих однокурсниц, но не допускала мысли о романе с преподавателем.

— Здравствуйте, студенты, — улыбнулся мужчина. — Меня зовут Экор Мерионгил. Понимаю, что мою фамилию будет сложно правильно произносить, поэтому можно просто Экор. Там есть комната, — он указал на кирпичное здание, которое, как я думала, использовалось для инструментов. — Переоденьтесь, и мы продолжим урок.

Быстрым шагом все отправились туда. Комната была одна, и мальчики вышли, предоставив нам возможность переодеться первыми. Штаны были очень удобными, из плотной эластичной ткани. Водолазка с длинным рукавом была из той же ткани и доходила до середины ягодиц. Жакет придавал форме элегантность, а длинные чёрные сапоги со шнуровкой и на маленьком каблучке не больше двух сантиметров завершали образ. Сложив в аккуратные стопки форму и сумки, мы вышли и отправились к Экору.

— Прекрасно выглядите, девушки, — улыбнулся преподаватель, и половина девушек раскраснелась. Пока мы ждали мужскую половину нашего курса, некоторые девушки активно флиртовали с Экором, а я рассказывала Элис, Миле и Лие о том, что случилось в кабинете куратора. Подруги были в шоке, но искренне радовались, что мне не влетело, и строили догадки о том, что будет с господином Амилазом.

Когда вся группа была в сборе, господин Мерионгил начал урок. Он долго рассказывал про пегасов. Об уходе, содержании, нравах, характере. Обо всём. Было интересно, но мне не терпелось перейти к практике. Я очень боялась летать, но очень хотела этого. Однокурсницы ловили каждое его слово и строили глазки, не таясь. Экор не замечал или делал вид, что не замечает. Мне уже наскучило это, и мы с Лией начали переговариваться, естественно, мысленно.

"Когда уже он нас к пегасам поведет? Я так хочу увидеть их!" — простонала сестра.

"Не знаю. Мне самой не терпится", — поддержала её я.

"Рома не появлялся?" — резко сменила тему сестра, чем меня удивила.

"Пока нет. Он говорил, что ему нужно силы копить, чтобы донимать меня".

"Когда?" — я без уточнений поняла, о чём она.

37
{"b":"585231","o":1}