Литмир - Электронная Библиотека

А я вдруг вспомнил о таком хорошем изобретении испанцев моей далекой родины. Те, будучи мужчинами ревнивыми, изобрели первые жалюзи. Удобно. Ты всех видишь, а тебя никто. Так что весь день я сооружал на окна такое прикрытие.

Приходил Боб. Принес новости от Марка. К тому стекались известия ото всех, кто пока бегал покупать хлеб. Еще Боб попросил мой артефакт, что обучал датанскому языку.

Отдал сразу обруч, поскольку нам он вообще не требовался.

Из того, что узнал Марк, меня больше всего впечатлило, что захватчики прежде всего убивают магов-артефакторов. Даже торговцев артефактами всех уже повесили. Якобы висельников вокруг дворцовой площади можно увидеть. После этих слов Эль побледнел необычайно.

– Хорошо, что у нас господин бытовой маг, – покивала головой Лариза. И все с ней дружно согласились.

Еще два дня мы все были в неведении по отношению к тому, что происходит в городе. А потом и на нашей улице появился отряд. Шедший во главе боевой маг показался мне знакомым.

– А, лояльные нашему королю жители, - кивнул он, как только из дома выглянул Эль. Так-то я не хотел мужа пускать. Но он сам рвался продемонстрировать себя, чтобы обезопасить нас.

– Я помню вас, – сообщил маг. – Считайте, что вы под защитой капитана Туза. - И, уже обернувшись в сторону трактира, закричал: – Эй, трактирщик, накорми моих людей!

- Конечно, – выскочил Боб и, как ни в чем не бывало, ответил на датанском языке, заработав одобрительный взгляд от капитана. – Пройдете внутрь или возьмёте с собой?

– С собой. Мы торопимся на окраину, там, говорят, кто-то еще воюет.

- Это не опасно для нас? – робко поинтересовался Эль.

– Нет. Но ведите себя хорошо. Никаких поджогов. Уважаемые лорды поселились в том квартале, - кивнул мужчина на высокий забор, что отделял наш участок от строений на соседней улице.

После этого он воткнул рядом с трактиром Боба синий флаг на флагштоке и повел свою команду дальше.

Похоже, нашу улицу «пометили». Надеюсь, что это поможет всем нам выжить.

========== Часть 19 ==========

Всем уцелеть на нашей улице не удалось. Очередной отряд, ориентируясь на синий флаг, притормозил у трактира, требуя еды. И пока Боб мрачно выносил корзины с колбасами и лепешками, из своего дома выскочил старик.

– Раскосые сволочи! – начал кричать пожилой мужчина. – Мало мы вас били в прошлую войну!

И так далее. Слушать высказывания старого «вояки» боевые маги не стали. Кто-то швырнул воздушное плетение, и голова старика отделилась от тела. А газон, так лелеемый мужчиной, обрел новый багряный узор.

Эль, стоявший у окна, тихо охнул и вцепился в меня.

Я думал, что всем жителям нашей улицы хватит благоразумия. Но тело старика еще падало, а Марта уже выскочила из своего дома. Не то не поверила, что соседа убили, не то что-то хотела сказать, но и ее маги-датанцы быстро лишили головы. И потом, забрав продукты, как ни в чем не бывало, пошли дальше.

А два тела остались лежать на улице. Никто из соседей больше на улице не показался. И только в глубоких сумерках я, прихватив рогожку, пошёл к Бобу. Тот уже укладывал голову старика в мешок.

– Куда тела оттащим? – поинтересовался я.

– Думаю, в сторону садов. Там жилых домов мало. Даже если запах появится, то это не наши заботы.

– А если сжечь?

– Чтобы нас обвинили в поджоге квартала лордов-датанцев? – отмахнулся Боб и принялся связывать веревкой тело старика. Потом мы полночи таскали трупы через два квартала.

Эль весь извелся.

– Нужно было Марка позвать, – причитал муж, которому я строго запретил выходить из дома.

– Марк на ночь запирается и не открывает двери, – пояснил я Элю.

Впрочем, на рассвете Марк сам тихо постучал в окно. Лариза, что спала теперь у себя в студии на первом этаже, пустила друга. Я же двери нашей спальни не закрывал в последнее время, и запах свежего хлеба почуял сквозь сон. Хоть и колобродил полночи, но все равно поспешил вниз.

У Марка были новости, да такие, что волосы дыбом приподнимались.

– Амулет-ошейник датанцы изобрели, – причитал Марк. – Силу магии он блокирует. Датанцы вначале кидают оглушающее заклинание. Оно хоть и действует всего несколько мгновений, но этого хватает, чтобы ошейник застегнуть.

– И что, всех наших магов убили? – охнула Лариза.

– Не всех. Только артефакторов. Да некромантов на площади распяли. Остальных в клетках держат. Ходят слухи, что они станут рабами, – пересказывал Марк добытые сведения. – А может, еще какую пакость придумают для пленных.

Вторую корзину с хлебом Марк понес Бобу. Мы же снова собрались в столовой. Даже Селя понимал, что произошло. Похоже, помощи жителям столицы ждать не от кого. Все войска, что были в приграничье, давно должны были подоспеть на выручку. А известия, что поведал Марк, навевали на самые грустные мысли.

– Зачем им пленные маги? – недоумевал муж.

Я тоже ответа не находил. Хотя и считал, что в этом случае у этих людей остается хоть какая-то надежда освободиться.

Впрочем, те ошейники датанцы надевали не только магам. В один из дней мимо нас прогнали группу романцев с рабскими ошейниками. Пленники точно не были магами. Судя по коротким стрижкам и заплетенным прядям у левого виска, это были охотники. И, тем не менее, они имели на шеях такое своеобразное украшение.

Датанцы гнали рабов из столицы. Пока я разглядывал сквозь жалюзи это шествие, то приметил, что жена Боба вышла из трактира и пытается проходящим мимо охотникам всучить лепешки. Между прочим, датанцы ничего против не имели, похоже, пленники пока были нужны им живыми.

– Лепешки могут и отобрать, – заметила Лариза, наблюдая эту сцену. – А вот на сухари не позарятся.

Мысль я понял и поспешил на чердак, где у нас в банках хранился сухой запас хлеба. На следующий день мы были готовы к подобному конвою с пленными. Скамью я подтащил ближе к заборчику. Там поставил парочку банок с сухарями.

Наши приготовления оказались ненапрасными.

Снова отряд стражников гнал закованных в кандалы охотников. Многие из них имели сильные ожоги. Похоже, эти пленные были из числа тех, кто воевал в охотничьем квартале. Ходили слухи, что полыхало там так сильно, что плавились крыши домов на соседних улицах. Но оказалось, что кто-то выжил.

Датанцы тем временем увидели синий флаг и затормозили.

– Еду для нашего отряда и воды рабам! – громко выкрикнул старший из конвоя.

Лариза тут же метнулась в дом за водой. Я же поспешил раздавать сухари. Мне даже выходить из палисадника не пришлось. Пленники устало облокотились на наш заборчик. И, похоже, охрана не опасалась побега. Кандалы и длинная цепь исключали такую возможность. Да и вид пленники имели изможденный. Почти все имели сильные ожоги.

Тот охотник, что стоял рядом с калиткой, тоже был обожжен. Вся левая сторона была покрыта нагноившимися струпьями. Мужчина оглянулся на меня. А я чуть не охнул. Альк! Тот меня тоже узнал. Приподнял руку и как будто поправил ошейник.

Жест я молниеносно просёк. Альк знает, кто я. И не зря же всех артефакторов выловили и казнили в первую очередь. А это значит… значит, что и ошейники я снять смогу!

Тихо-тихо стал приближаться к Альку. Пока Лариза выскочила с кувшином воды, а Селя помогал ей, наливая в чашки отвар, внимание стражников переключилось.

Я же за спиной у Алька дотронулся до места соединения ошейника и развернул плетение.

Вот уж не знаю, что это за магия, и как блокировала силу. Но замок на ошейнике был элементарным. Даже не именной, что и понятно. Не станешь же личной кровью запирать каждого раба. Обычный замок, и открыть его может любой сильный «ключ». Я таким артефактом ворота открываю. И, между прочим, отпираю на расстоянии! Мне даже касаться не нужно. Блок на ошейнике Алька я разомкнул пока вручную, разорвав плетение. Шепнул: «Готово» и рванул в дом.

Залетел на второй этаж. Из сейфа выхватил свой медальон, потом похватал огненных и воздушных артефактов и поспешил наружу. Прежде всего подошёл к Альку. Тот стоял и явно ждал моих действий.

23
{"b":"584774","o":1}