– Обязательно, – мисс Лайтвуд расцвела еще одной обворожительной улыбкой, – Вы нам очень помогли!
Завершился обед совсем уж бесполезной болтовнёй.
Когда они, наконец, распрощались с «алмазным королем» и направились к парокару Джеймса, лорд чувствовал себя как один из рабочих алмазных шахт после трудового дня. Только за этот день он не нашел ни одной ценной крупинки.
– В этих «местах спасения» умерло более двадцати шести тысяч, – вдруг холодно заметила Рената, – в основном это было сельское население, много женщин и детей.
Джеймс рассеянно пожал плечами:
– Они приняли сторону партизан, война есть война.
– Да, пожалуй, – также холодно согласилась она.
– Как насчет остальных ваших свидетелей? – он прислонился к боку кара и скрестил руки на груди. – Они будут также «информированы»?
– Не бывает совсем безполезных свидетелей, – презрительно фыркнула мисс Лайтвуд, её лицо окончательно потеряло светскую беззаботность. Но осталось непроницаемым. – Родс вывел нас на корреспондента, а репортер – это всегда полезно. Я узнаю сегодня же, где он и постараюсь договориться с остальными. А какой Ваш вклад в общее дело?
– Могу Вас подвезти, – скривился лорд, понимая, что доля справедливости в её вопросе есть.
– Не стоит, я люблю ходить пешком, – сообщила она и, более не прощаясь, перешла на тротуар.
И почти мгновенно скрылась в тумане. Будто и не было.
Джеймс сел в парокар, сложил руки на руле и опустил на них голову. Глубоко вздохнул. Попытался упорядочить мысли.
Итак, список Ренаты: те, с кем Кинзман в последнее время вел дела через Банк. Этот корреспондент, Джозеф Риплинг. Список тех, кого смог выявить Джеймс с помощью хиндийки, весьма сомнительный список, но всё же.
Почему Кинзман отправил дикарку именно к нему? Логичный ответ только один – он знал гораздо больше, чем говорил. Но почему тогда не передал с хиндийкой ту вещь? Просто не успел или?…
Последние полгода были, пожалуй, самыми тяжелыми в жизни Джеймса. Тяжелее даже тех дней, когда они с матерью, подхватившие лихорадку, лежали в раскалённой крепости, а половина Хиндии превратилась в истинный ад. Но тогда он почти не осознавал, что происходит, а теперь – осознаёт.
Джеймс поднял голову и решительно завел мотор. Первое, что он должен сделать сейчас – это выяснить всё, что можно о фамилии Лайтвуд.
7. Посланник
На улице Пенн-мэл стоят строгие особняки без особых опознавательных знаков. Их единственные знаки – их номера. Но все в Империи знают, главное на Пенн-мэл – это не фасады, а то, что за ними.
«Место, где можно молчать или дремать в компании интереснейших людей» – вспомнил Джеймс известный каламбур и усмехнулся. Кивнул швейцару и прошел в первую гостиную.
Клубы для джентльменов. Конечно, про «молчать и дремать» было преувеличением. Еще говорят, что «нет ничего, что не могло бы быть решено в течение часа за рюмкой шерри в клубе». Но в клубах на Пенн-мэл ведутся не какие-то примитивные переговоры как на бирже или в Палате общин. В клубах на Пенн-мэл творится высокое искусство, доступное лишь немногим.
В клубе «Белый щит» Джеймс знал почти всех завсегдатаев. Еще будучи школьником он иногда приходил сюда с отцом.
– О, милорд Леонидас! – прямо на пороге курительной комнаты его встретил не кто-нибудь, а главный редактор газеты «Времена», Джо Баглз. Официально, первый сплетник Империи. Из публичных персон, разумеется. – Давно! Давно мы Вас здесь не видели!
Что ж, на ловца и зверь бежит, как говорится. Джеймс усмехнулся про себя: кто из них сейчас больше охотник, а кто добыча?
– Ну, не так уж и давно, – уклончиво возразил он, позволяя увлечь себя к столику с напитками. – Службе тоже необходимо уделять внимание, согласитесь! – Посещением клуба на Пенн-мэл Джеймс никогда не пренебрегал, пусть Джо не врет. В некоторых случаях посещение Пенн-мэил может быть даже более важным, чем посещение их главного клуба – Палата лордов. – Вижу, сегодня здесь оживленно.
Оживление в клубе джентльменов являло собой негромкие разговоры в небольших группках по три-четыре человека. Вежливость и благодушие, спокойствие и учтивость. Процесс совмещения интересов правящих кругов. Изысканный танец.
– Еще бы! – Баглз лихо подкрутил тонкий ус, словно бывалый вояка. – Но сейчас все разговоры о войне, да еще о том, что в конце месяца Бельфур дает прием. Вы приглашены?
– Разумеется, – соврал Джеймс, приглашение от министра иностранных дел ему еще не поступало. Но лорд и не сомневался, что в ближайшие дни такое приглашение будет. – А как Ваши дела, всё горите на работе?
– Не жалуюсь, – заверил газетчик. Еще бы ему жаловаться! – Тружусь на благо общества. Знаете, меня тут о вас спрашивали…
– Я хотел бы Вас спросить…
Последние фразы они произнесли почти одновременно. Это прозвучало как грубая фальшь посреди великолепной симфонии. Оба дернулись, на мгновение потеряв лицо, но тут же оба рассмеялись:
– Так что Вы хотели…
– Нет, сначала Вы!
– Что ж, извольте, – мысленно ругая себя за оплошность, всё-таки согласился Джеймс, – меня интересует, известно ли Вам что-нибудь о семействе Лайтвуд?
– Хм. Лайтвуд? Хм, – Джо крепко задумался, шевеля бровями.
Джеймс вежливо ждал, разглядывая золотистую жидкость в бокале.
«Атлантия управляется через разветвлённую сеть личных контактов и связей. Это самая скрытая система правления в Европе, – вспомнились вдруг слова отца, когда-то сказанные при входе в этот зал. – Мы все – пауки, плетущие общую, одну на всех паутину, которая удерживает всё: от фабричных рабочих до заморских владений. Ты должен научиться использовать эту паутину и одновременно поддерживать её».
Профессор Адамас называет клубы джентльменов «атрибутом классовой системы» и «узаконенной дискриминацией». Но где бы он сам был со своим Университетом, если бы не их изящная работа! Джеймс раньше просто не понимал логику ректора-алхимика, но в последние месяцы и, особенно, после разговора с адмиралом Дишером…
– Нет, увы, это имя мне не знакомо, – нехотя признался Баглз и спросил уже с профессиональным интересом, – а откуда Вы его знаете?
– Мне довелось познакомиться с финансовым инспектором по такой фамилии, – осторожно ответил лорд, прикидывая, у кого бы еще спросить. Но если Джо Баглз не знает, то кто может знать?!
– Ах, фининспектор… Это сугубо непубличные господа, – с явным сожалением вздохнул редактор, – как практически все сотрудники Банка. Даже главный управляющий редко появляется в свете. А у Вас, простите, какие-то финансовые затруднения?
– А как Вам несчастье с этим антикваром, мистером Кинзманом? – Джеймс учтиво качнул головой, просто проигнорировав последний вопрос.
– Да, – кивнул в ответ Джо, чуть помрачнев, – странное дело. Впрочем, с другой стороны, не такое уж и странное.
– Почему? – как можно более непринужденно спросил лорд, – Вы уже что-то выяснили?
– Увы, не более, чем слухи и сплетни, – вздохнул редактор с притворной скромностью, – магазинчик мистера Кинзмана, что называется, широко известен в узких кругах. И далеко не все его сделки были полностью законны. Где, как, у кого и для кого он доставал свой товар, бог весть…
Джеймс понимающе кивнул. Если Джо и знает что-то конкретное, то вовсе не собирается делиться этими сведениями с лордом Леонидасом. Не те связи.
– Вы сказали, меня здесь кто-то спрашивал?
– Да, какой-то джентльмен, кажется из министерства финансов, – Баглз внезапно смутился и замялся, – кажется я и его не знаю, по крайней мере, в лицо, а спрашивать мне показалось неудобно.
– Он здесь? – глухо перебил Джеймс.
– Да, вон там сидит, – редактор указал на самый дальний угол зала, – Вы меня не просветите на счет…
Но Джеймс уже не слушал его.
В курительном зале установлена хорошая вентиляция, но ему все равно было трудно дышать, не только из-за сигарного дыма. И с каждой минутой становилось всё труднее.