Черт! Да где же Шарлотта? Куда она могла деться? В Мэрлоусе знают ответ на этот вопрос, но захотят ли они рассказать ему? Навряд ли. Придется самому. Снова начинать поиски. Дьявол! Как ему все это надоело! А может послать все к черту? Плюнуть на наследство, вложить деньги в бизнес отца и жить на эти доходы? Через несколько лет он все восстановит. Черт с ним с этим титулом! Все равно он ему не нужен. В свете он не бывает, зачем ему все это?
Но тогда все достанется Оливерам. А этого допускать нельзя. Вот матери и приютам он бы все отдал, но только не Оливерам. Не этим алчным самозванцам, которые в своей жалкой жизни сами не заработали ни цента. Всю жизнь жили как крысы и вот на тебе! Счастье привалило! Ну уж нет! К черту всех претендентов! Это его титул и его деньги! Мама столько выстрадала за то, чтобы у него все это было и Майкл не собирается все это так легко отдавать! Он остановился и, приказав кучеру продолжать путь, развернул лошадь и помчался обратно в Мэрлоус.
Глава 30.
Шарлотта с интересом разглядывала дом Адама и Дианы. Трехэтажное квадратное серое здание, с высокими окнами и четырьмя угловыми башенками. Как напоминание о том, что когда-то на этом месте стоял замок. Крыша почти плоская, лишь с небольшим наклоном. Гравийный двор с небольшим озером в центре. За домом виднелись хозяйственный постройки и сад. Николь по праву гордилась своим садом, так как просто обожала растения. Адаму даже пришлось выстроить оранжерею. И теперь даже в холода жена могла целыми днями возиться со своими цветами и кустами.
Несколько широких ступеней закачивались крыльцом, огороженным по периметру кованными перилами. На площадке стояло несколько клумб-ваз. Таких же как и в Мэрлоусе.
Массивная двойная дверь из темного дерева, укрепленная металлическими деталями, оказалась закрыта, когда к экипаж с Шарлоттой подъехал к крыльцу. Она вышла на улицу и немного поежилась от утреннего холода. Диана обещала, что напишет письмо управляющему, с тем, чтобы Шарлотту встретили и приняли. Но вокруг стояла неестественная тишина.
Кучер тоже сидел и оглядывался. Ни одного слуги не было видно. Даже конюхи не спешили к гостям.
- Леди, я схожу на конюшню. Посмотрю что там да как. Вы никуда не уходите. Что-то не нравится мне все это. Залезьте обратно в карету.
- Я лучше зайду в дом. Не может же быть, чтобы тут вокруг вообще никого не было. Не переживайте за меня. Идите на конюшню.
Кучер спрыгнул на землю и направился на конюшню. Как только он скрылся за домом, Шерли поднялась на крыльцо. У двери, на изящной цепочке, висел искусно вырезанный дверной молоток. Шарлотта взяла его и несколько раз громко стукнула. Никакого эффекта. Она постучала еще. Снова никого. Тогда она потянулась к ручке двери и потянула. Дверь поддалась. Отворив ее посильнее, Шарлотта позвала:
- Мистер Крибл! Миссис Крибл! Есть тут кто?
Тишина. В доме было темно. Ни один светильник не горел. В холле, из-за отсутствия окон, вообще без света ничего нельзя было рассмотреть. Шарлотта нерешительно шагнула внутрь, оставив дверь широко открытой. Шарлотта вошла и немного постояла, ожидая пока глаза привыкнут к темноте.
Дальше у лестницы она увидела что что-то шевельнулось и раздался тихий шорох. Она медленно и осторожно двинулась туда. Когда Шарлотта приблизилась к лестнице и разглядела то, что привлекло ее внимание, ей стало не по себе. Скорчившись, на полу лежал мужчина средних лет. Шерли опустилась рядом с ним. Мужчина застонал.
- Ш-ш-ш, - прошептала она. - Я о вас позабочусь.
- Кто вы? - Пробормотал мужчина.
- Я Шарлотта Райли. Леди Диана писала вам обо мне.
- Никто нам ничего не писал. - Нахмурился мужчина.
- Давайте пока не будем об этом. Где у вас болит?
- Голова. Раскалывается. Кто-то стукнул меня сзади.
- Я вам помогу. Где тут светильник?
- Около двери на столике. Там свеча и спички.
Шарлотта вернулась к двери. Действительно, там стоял столик, но ни свечи, ни спичек там не было. "Странно". Не успела эта мысль высказаться в слух, как затылок взорвался от боли, и ее поглотила темнота.
Майкл резко остановил лошади и спрыгнул на землю. Попросив лакея не уводить коня, он взлетел на крыльцо и открыл дверь. Мэт не успел среагировать. В гостиной уже никого не было.
- Мэт! А где все? - Спросил Майкл, оглядываясь.
- Милорд герцог в кабинете, маркиз и маркиза в малой гостиной на втором этаже разбирают счета. Хоротоны и Хаардрады на конюшнях, милорды Адам и Дюк с женами на прогулке.
- Спасибо. Тогда я наверх. Дил в женской гостиной?
- Да. - Кивнул дворецкий.
Майкл взлетел на второй этаж и повернул направо. Там. За второй дверью от лестницы находилась желтая женская гостиная. Где дамы их семейства уединялись, пока их мужья занимались делами или собирались в кабинете. Для него не было ничего удивительного, что Диллар разбирал счета вместе с женой. Все женщины этой семьи были умны и ни в чем, кроме силы, не уступали мужчинам.
Майкл прислушался. Тишина. Из-за двери не раздавалось ни одного звука. Но он на всякий случай постучал и дождался ответа.
- Майкл? Что-то случилось? - Спросил брат, поднимая голову от толстой тетради.
Николь сидела за другим столом и тоже смотрела на него. Было видно, что они действительно занимались счетами, а не придавались плотской радости.
- Я искал твою жену. Но если и ты тут, то даже лучше.
- Что тебе от меня понадобилось? - Спросила Николь, уже зная ответ.
- Где Шерли? Она действительно уехала или просто не захотела сегодня спускаться?
- Она уехала. - Кивнула Николь. - И это не шутка.
- А куда, позволь спросить?
- Не скажу. - Покачала она головой. - Я не могу выдавать подругу.
- Дил, ну хоть ты скажи!
- Не могу, братец. Я сам не знаю куда она уехала. Наши жены даже нам не говорят этого. Они только сообщили, что Шерли уезжает, и они ее полностью поддерживают.
- Ну куда она могла поехать? Ее сестра, единственная ее родственница. Но она живет в моем доме! Дил, ты такое уже переживал. Попроси свою упрямую жену!
- Диллар может хоть угрожать мне, но ничего не добьется. Ты еще не понял почему она уехала и не понял почему ты хочешь ее вернуть.
- Я все давно понял! - Вспылил Майкл. Но Николь и бровью не повела.
- Нет, ты понял лишь то, что ты не хочешь терять наследство. А у этой девушки есть чувства и жертвовать их ради человека, который относится к тебе только как к средству достижения своих целей, она не захотела. Вот и все.
- Братец, спорить с женщинами из нашей семьи это гиблое дело. - Покачал головой Диллар. - Тебе ли этого не знать?
- Ну мне надо знать где она! - Снова закричал Майкл.
- Зачем? - Спокойно поинтересовалась Николь.
Она привыкла к вспышкам мужчин этого клана и перестала обращать на это внимание. Тем более, что в каком бы ужасном настроении не были мужчины, женщин они и пальцем не тронут. Ни женщин, ни детей. Не успел Майкл ответить, как раздался стук, и в комнату вошла Кэро.
- Что за шум? Мик, я тебя из коридора слышала.
- Он хочет знать где Шерли, - пояснила Николь.
- Зачем? - Тут же поинтересовалась сестра.
- Еще одна! - Не выдержал брат - Да сколько можно? Только и слышу зачем, да зачем! Лучше бы сказали да и все!
- Значит, ты не ответил на этот вопрос. Иначе его бы больше не задавали.
Майкл чертыхнулся и выскочил из гостиной. Кэро и Николь переглянулись, пожали плечами, но ничего не сказали. Кэролайн вышла, а Николь снова вернулась к цифрам.
Майкл был в холле, когда раздался стук в дверь. Мэт поспешил открыть. На пороге стояла молодая девушка. Среднего роста, с каштановыми волосами, заплетенными в косу. Одежда простая, видно, что это крестьянка или горничная из какого-то дома.