Литмир - Электронная Библиотека

Облегченно выдохнув, я уселся на пол. Посмотрел на дверь. В проеме лежало несколько тел, заливая все вокруг кровью. Зато бездумно ломиться к нам перестали. Большая стояла у двери, легко удерживая меч, словно это не большая железная палка, а перо для письма.

— Вот теперь можно уходить, — устало сказал я. — Только прошу, давайте через «тот» выход и, если будете нести меня как мешок, я обижусь, так и знайте.

Два часа спустя, здание гильдии асверов, в кабинете Рикарды Адан.

— Ты бедствие! Катастрофа ходячая! Да что бы так…., - Рикарда бушевала, громко ругаясь то на нашем, то на родном языке. Я же тихо сидел на стуле спокойный, как сытая змея. И выглядел, наверное, так же.

Нет, были бы у меня силы, я бы может и переживал. Помимо начальницы в комнате находилась Дамна и Тереса, которая общее негодование не разделяла. Я не умею читать эмоции и намерения, как они, но мне показалось, она меня всецело поддерживает.

— Ты хоть представляешь, что наделал?! — Рикарда нависла надо мной, потрясая квадратной плашкой, размером в ладонь.

На плашке, кстати, была изображена странная птичка с хохолком, расправившая крылья, сидя на ветке. Автор определенно испытывал к пернатым симпатию.

— Они сами виноваты, — меланхолично заявил я. — Нечего было обижать Мариз.

— Они?! — Рикарда схватила меня за грудки, чуть приподняла и бросила обратно на стул. — Мне все равно придется вернуть ее. Ты понимаешь? А вы лишь усугубили и без того непростые отношения…

— Можете смело возвращать, — сказал я, поднимая взгляд. — Я ее все равно уже сломал.

— Сломал? — она произнесла это таким тоном, словно из нее вырвали стержень и сил удивляться и бушевать больше не осталось.

Скрипнув зубами, она бросила плашку в меня, больно попав в грудь. Прошла к окну, затем вернулась к столу за стулом, поставила напротив меня, села.

— Скажи мне, за каким… зачем ты во дворец полез? Что ты там забыл? — стараясь говорить мягко, спросила она.

— Подумал, что если убьют Императора, то следующим нападут на вас. А вы, пока, против них, — я продемонстрировал плашку, — не устоите.

Она потянула руки к моему горлу, но остановилась, оскалилась, продемонстрировав клыки.

— Если ты его пугаешь, то зря, — влезла Дамна. Затем хохотнула. — Еще немного и он из тебя веревки вить будет. Зато мы знаем, почему Мариз его не остановила. Так что не смей ее наказывать.

— Покомандуй мне, тут, — раздраженно бросила Рикарда. Наклонилась ко мне, приблизив лицо почти вплотную, заглядывая в глаза. Она когда бушевать только начала, истинный облик приняла. — Не страшно, да? — спросила она с несколько пугающей интонацией. — Ничего, у меня в столе плеть припасена на такой случай. Сейчас выпорю, месяц на животе спать будешь.

— Он целитель, — напомнила Дамна. Мне показалось, ей нравилось расстраивать планы начальницы.

— Скажите, а почему Мариз не могла меня остановить? — спросил я, пока Рикарда задумалась над выбором наказания.

— Да потому, — вновь разозлилась Рикарда, — что ты ей в ухо кричал все время: — «Я это делаю для вас! Я вас всех спасаю! Ты должна мне помочь, чтобы всех спасти!». Спасатель гай'хья!

— Кого? — не понял я.

— Не «кого», а «кто», — пояснила Дамна. — Это лучше не переводить. Тебе надо как-то научиться контролировать свои «намерения». Рикарда, успокойся, — Дамна пересела на стул, где только что была Рикарда. — Можно теперь я с ним поговорю?

Рикарда махнула рукой, вернулась в рабочее кресло. Вынула из ящика бутылку, кружку. Налила немного, залпом выпила.

— Берси, — спросила Дамна, — что ты сделал с Иль?

— Исцелил. Как она?

— Несмотря на то, что потеряла много крови, хорошо. Даже очень. Но… даже шрамов не осталось. Покажешь, как ты это сделал?

— Когда научусь с этой силой управляться, обязательно. Можно я пойду уже? Хотел поспать пару часиков. Там, утром, война начнется, и я должен помочь госпоже Грэсии.

— Война? — переспросила Рикарда. — Да ради всех богов, пусть режут друг друга, сколько им хочется! И пока я тут главная, ты ни в какой войне участвовать не будешь. Хватит. Навоевался. Терес, проводи. Пусть выспится, как следует.

Глава 7

Проводив Берси и Терес взглядом, Рикарда поставила рядом с кружкой вторую. Плеснула в каждую крепленого вина и, не дожидаясь Дамны, залпом выпила.

— На фоне всего этого, — Дамна пригубила вино, — новость о том, что Диана искалечила еще одного мужчину, выглядит просто смешно.

— Кто на сей раз? — вопросительно приподняла бровь Рикарда.

— Исайя. Она неплохо его отделала, выбила клык. И выбросила в окно. Он сломал обе ноги. Лекарь сказал, что ходить он сможет, а вот бегать уже вряд ли.

— Я же приказала мужчинам не подходить к ней! — Рассержено сказала глава гильдии. — А молокососы слетаются к ней, как бабочки на огонь…

— Слышала бы ты, что по этому поводу говорят мои подчиненные. Строят до того нелепые домыслы, что хоть смейся, хоть плачь. Мужчина маг ходит по гильдии как у себя дома. Приручил тас'хи. Что дальше? Что ему еще надо сделать, прежде чем кто-нибудь потеряет над собой контроль? Это неизбежно, если ты так и будешь тянуть. Собери старших из отрядов, скажи хотя бы часть правды, разожги энтузиазм, как ты это умеешь. Посей крупицу надежды и увидишь, какие благодарные всходы это даст.

— Я боюсь совсем не этого, — вздохнула Рикарда. — Что станет с этими всходами, если все рухнет? Я выдержу, ты, еще кто-нибудь из сильных духом. А что остальные? У меня нет столько места в подвале.

— Все, кто слаб духом, пасут скот у Холодного мыса и медленно вымирают. Среди моих подчиненных таких нет. Как и среди твоих.

В дверь постучали. Выждав несколько секунд, в кабинет вошла секретарь.

— К вам посетители, — сказала она так, словно сомневалась, правильное ли слово подобрала.

— Пригласи.

Спустя несколько минут в кабинет вошли Император и пожилой мужчина, опирающийся при ходьбе на крепкий резной посох. Рикарда и Дамна встали, почтительно склонили головы.

— Мой Император, — сказала Рикарда.

— Все в порядке, не стоит переживать по поводу моего внезапного визита.

Рикарда мысленно улыбнулась. Даже находясь в сложной ситуации, он не изменял себе.

— Прошу меня простить, — сказала она, — мы потеряли ваш след и не смогли отправить вторую пару для защиты. Я сейчас же распоряжусь.

— Тебе не за что просить прощения. Если бы не ваша подчиненная, я бы не стоял здесь. Договор между Империей и Асверами не будет нарушен. Вы не должны переживать из-за моей недальновидности. Я пришел лишь узнать, тот молодой целитель, ему удалось спасти Иль? — слукавил Император.

— Удалось, но…, - Рикарда сделала небольшую паузу.

— Главное, что она выжила, — понимающе кивнул он. — Я видел, насколько серьезны ее раны. И я умею ценить самопожертвование подданных. Как умею карать тех, кто смеет выступить против Империи. Совет магов решил, что имеет право принимать решения без моего ведома. Я узнаю, кто приказал ограничить вход и выход из гильдии асверов, и сурово накажу. Каленным железом пройду по ним, чтобы узнать имя каждого причастного к заговору.

— Вы можете положиться на нас, — вновь склонила голову Рикарда, понимая, к чему клонит Император.

* * *

Жарко. Раскаленный песок обжигает левый бок, на котором я лежу. Синяя лента реки. Она так близко и так далеко одновременно. А еще палящее солнце. Почему я не могу повернуться на другой бок? Как же жарко… Сон? Едва я зацепился за эту мысль, солнце почернело и внезапно стало темно. Долю секунды я цеплялся за сознание, не давая ему погаснуть, прежде чем проснуться.

Открыв глаза, несколько секунд лежал, глядя в потолок. Вроде не кошмар снился, так почему такое странное чувство? И только сейчас я понял, почему мне так жарко. Повернув голову, я столкнулся со взглядом черных, без намека на зрачки, глаз.

— Васко! — признал я ее. Даже в виде демона, удивительно красивую женщину.

74
{"b":"584323","o":1}