Литмир - Электронная Библиотека

Она все еще улыбалась, он слышал это по ее голосу.

Это было пикантно и чертовски горячо.

— Я хочу знать больше, все грязные подробности, — потребовал он.

— Думаю, на самом деле не хочешь. — Хейл покачала головой, но ее улыбка была загадочной и чертовски сексуальной.

— Расскажи мне, — сказал Финн, теперь по-настоящему захотев, чтобы она поделилась.

— Не забудь, что ты сам напросился. — Хейл показала на него пальцем. — Я много работала в фирме, поэтому, когда мне удавалось выбраться, я отрывалась по полной. Думаю, это помогало снять стресс. Я была одинока и искала развлечений.

— Ты пропустила красива и сексуальна. В этом нет ничего плохого. Готов поспорить, что тобой интересовались многие мужчины, и определенно женщины тоже.

Хейл по-женски фыркнула:

— Не так уж много.

Она сделала паузу, словно ожидая его сигнала продолжать.

— И... — Ему хотелось услышать больше.

— Не знаю, видел ли ты на папиных похоронах моего друга Дрейка? Он высокий и весьма привлекательный.

— Немного старше меня, седеющий, в очках? Да, я видел, как ты его обнимала. — Это мучило Финна много дней, то, как она льнула к другому мужчине. Тогда ему подумалось, что у них близкие отношения, возможно даже интимные. Потом он сделал себе отметку познакомиться с мужчиной.

— Это Дрейк, его сложно не заметить, есть в нем внушительность. Ты когда-нибудь слышал об Ондинах?

Финн отрицательно покачал головой.

— Это старинный богатый род южан. Мы оба аудиторы и встречались на нескольких конференциях, работали пару раз в одной комиссии. Мы подружились.

— Значит, у тебя была с ним связь? — Финн понадеялся, что голос не выдавал всю ту ревность, которую он испытывал.

— Нет, не было. В смысле, между нами всегда существовала искра, но меня постоянно что-то сдерживало, его тоже. Лет восемь назад я застряла в Атланте из-за проблем с самолетом, так что позвонила ему. Он пригласил меня провести выходные в его доме. В первую ночь мы проговорили много часов. Я узнала, что он Дом и активно ведет этот образ жизни. Он пригласил меня в свой клуб, и я согласилась. Мне было интересно.

— Он привел тебя в секс-клуб? — Финн не знал, следует ли ему разозлиться или возбудиться, но он хотел услышать больше.

— Не говори так. Дрейк и его друзья очень хорошо отнеслись ко мне. Они открыли мне глаза и многому научили.

— Не сомневаюсь, — ответил Финн, не скрывая ревности, потом прочистил горло и продолжил: — Значит, ты заинтересовалась этим, и женщинами.

Он не мог подобрать слов, чтобы задать нужные вопросы. Он немного знал о Теме и сам пользовался игрушками, но никогда не был в клубе, не предоставлялась такая возможность.

— Немного Темы, да. Мне нравятся мужчины-доминанты, но иногда я люблю быть сверху. Я считаюсь свитчем, но дело не только в сексе. Я многое узнала о себе в сексуальном плане, и можно сказать, что в духовном тоже.

— А женщины?

— Это было хорошо, — ее голос притих.

— Что это значит? — Финн мельком взглянул на Хейл. Она свела брови вместе, как будто решала какую-то задачку.

— С женщиной все по-другому. Мягче, вы обе знаете, как прикасаться друг к другу. Не было ощущения, что я двигаюсь наугад. Мне нравилось, но думаю, что я просто наслаждалась сексом с хорошим партнером. Я не предпочитаю женщин, но если выпадала подходящая возможность и я была одна, тогда я могла сказать да.

— Итак, ты экспериментировала. — Финну хотелось знать больше.

— Я освобождалась. Я могла пробовать новое в безопасной обстановке. — Хейл повернула голову к нему. — Но Финн, хочу прояснить: я предпочитаю члены.

Ого, хорошо.

— Значит, ты можешь научить меня кое-чему.

Финн потянулся и взял ее за руку. Он чувствовал, как стучит кровь, явно давая понять, что он в восторге от этой мысли.

— Только если ты хорошо попросишь. — Хейл сжала его ногу.

Благо, что они были близко к повороту на ферму. Он был твердым до боли. Хейл могла быть такой консервативной, но теперь у него было подтверждение, что внутри она потрясающе необузданная. Ему не терпелось увидеть ее в действии, разделить с ней эту отчаянную потребность. При этой мысли ему пришлось поправить член в ставших неудобно тесными брюках.

* * * 

Пока Финн ставил седан на ручник и выключал двигатель, Хейл быстро отстегнула ремень безопасности. Вот оно. Ее тело гудело от возбуждения, а в животе порхали бабочки — напоминание о том, что она немного нервничала. Боже, ей не терпелось прикоснуться к обнаженному телу Финна.

— Подожди, я подойду. — Голос Финна звучал резко.

Она наблюдала, как он идет к ее двери. Открыв дверь, он взял Хейл за руку и, как только ее ноги коснулись земли, притянул к себе.

— Я хочу тебя. — Голос Финна был хриплым. Он наклонился и захватил ее губы своими.

Хейл не успела убрать руки, они оказались зажаты между их телами. Она немного сдвинулась, чтобы вцепиться в лацканы его пиджака. Его язык прошелся по линии между ее губами, требуя входа. Она с готовностью подчинилась. Его тело было таким напряженным, а его твердость упиралась ей в живот. Хейл потерлась об него.

Она услышала его рычание и передвинулась еще немного.

— Давай зайдем в дом.

— Лучшая идея, что я слышал за сегодняшний вечер.

Хейл отперла дверь и позвала Миллера:

— Где мой большой мальчик?

— Прямо за тобой, ждет не дождется, — сказал Финн ей на ухо, обвил рукой талию и притянул ее попу к своему твердому члену.

В кухню, виляя хвостом, вошел крупный мастиф. Финн ослабил хватку, и Хейл опустилась на колени, чтобы погладить своего пса. Финн развернулся и придержал дверь открытой, чтобы Миллер мог выйти.

Как только он закрыл дверь, Хейл прижала Финна к ней и провела ладонями вниз по его груди.

— Предупреждаю, мне нужно быть в сарае в пять, так что если ты остаешься на ночь, то я приготовлю тебе завтрак, когда закончу с делами.

Она притянула его голову вниз и жадно поцеловала.

— Надеюсь, в постель.

Когда она отстранилась, Финн потянулся за ее губами, одной рукой обхватив ее талию, а другой собрав волосы.

— Я имею в виду любое место, где ты захочешь.

Она рассмеялась, когда он поменял их местами так, что теперь Хейл оказалась спиной к двери.

Финн осыпал поцелуями ее шею, пытаясь расстегнуть ее плащ.

— Это нужно снять.

Хейл расстегнула застежки, и Финн стянул шерстяную ткань с ее тела. Она принялась освобождать его плечи от пиджака. Финн со смешком сорвал его с себя и бросил на пол.

Его ладони легли на ее грудь поверх платья. Хейл подвинулась, чтобы расстегнуть четыре пуговки на талии. Ей было необходимо почувствовать его прикосновения к своей коже. Получилось, лиф платья распахнулся, и Финн сжал ее большие груди через шелк бюстгальтера.

Хейл попыталась потереться бедрами об него, но пышная юбка платья сбилась и мешала.

— Финн, — задыхаясь, сказала она. — Финн, мне нужно снять платье.

Он стянул ее платье через голову, и из-за спешки одна рука Хейл застряла в рукаве. Финн прижал ее к двери и склонился к ее груди, проводя губами по мягкой плоти над чашечкой бюстгальтера. Хейл извернулась и наконец сумела освободить руку. Она несколько раз провела по плечам Финна, наслаждаясь его губами на своем теле, потом опустила руки к его поясу и дернула.

— Детка, прямо здесь, у двери? — спросил Финн и переключился на вторую грудь.

— Да, я хочу тебя прямо сейчас.

Она наконец-то расстегнула ремень и перешла к пуговице на брюках. Финн помог ей расстегнуть молнию.

— Уверена, что не хочешь медленно и нежно?

Из горла Хейл вырвался нетерпеливый звук, она схватила его член через трусы и несколько раз провела вверх-вниз.

— Трахни меня сейчас же, прямо здесь, у двери.

Она потянула эластичную резинку вниз и освободила его.

Финн провел руками от ее груди до края ее чулок. Медленно его ладонь прошлась вверх по ее бедру, легко коснувшись влажных трусиков.

49
{"b":"583348","o":1}