Литмир - Электронная Библиотека

Если бы вся моя жизнь не пошла кувырком, я может даже присоединилась бы. Однако мой приезд, похоже, потрепал немало крыльев и теперь мы направлялись к кому-то, с кем я могла поговорить о моей нынешней ситуации.

— Мы пытаемся сохранить расу ночных пони, — улыбнулась Виспер и пожала плечами. — Их генофонд настолько мал, что его можно переплюнуть. Мне потребовался месяц, чтоб убедить их привнести немного свежей крови извне и серьёзно подойти к вопросу разведения нового поколения. — Кобыла хихикнула. — Да, Блекджек, я спасаю пони трахая их! Два твоих любимых дела в одном! Мне бы ещё немного Дикого Пегаса и я тебя переБлекджекаю! — Уверена, она ожидала от меня восторженной реакции. Когда её не последовало, Виспер чуть надулась. — Похоже они тут не единственные, кому нужен хороший перепихон…

— Развратная извращенка, — пробормотала Тенебра, краснея пуще прежнего.

— Эй, что-то я не слышала твоих возражений о том, что тебе больше не придётся трахаться с собственным братом! Честно говоря, я наконец-то нашла сообщество, в котором чувствую себя комфортно, где члены одной семьи регулярно трахаются друг с другом и всё ещё ведут себя так, будто это что-то плохое. Весь мир свихнулся, точно тебе говорю… — отозвалась Виспер. Стигиус страдальчески закатил глаза. — Их популяция здесь снизилась примерно до сотни ночных пони и из-за этого уже проявляются существенные признаки вырождения.

— Должна признать, для меня это облегчение, знать, что мне не придётся… спать с ним, — ответила смущённая Тенебра. — Тем не менее, весь этот… секс… ну… мне просто это кажется несколько нецелесообразным. — Ах. К счастью, после Глори, я могла понять её переживания… По поводу всего этого поголовного ханжества. Виспер всё ещё была слегка…

— Говори за себя, — отозвалась кобыла. — У большинства местной молодёжи программа по разведению пользуется огромным успехом. Стигиус был не единственным, кто хотел выбраться и начать сеять свой овёс. — Ночной жеребец одарил меня застенчивой улыбкой. — Ну, надеюсь, Аид сможет тебе помочь, Блекджек. Хотя он тот ещё затворник. Как бы он ни беспокоился, это их мир, а мы просто гости. Так что имей это в виду. Тут всё почти как в стойле. В стойле, очень-очень подверженном инбридингу.

Мы приблизились к двойным дверям, сверкающим чёрными алмазами. При нашем приближении створки медленно, со скрипом отворились. За ними оказался тронный зал, подобный огромной каверне. Мне подумалось, что когда Найтмэр Мун создавала это место, у неё были некоторые проблемы с уверенностью в себе. Сюда легко можно было вместить большую часть населения Хуффа. В дальнем конце зала на помосте расположился десяток ночных пони. При ближайшем рассмотрении, у некоторых из них явно были видны генетические нарушения. У одного левое ухо было больше правого. У другого оказались маленькие, почти рудиментарные крылья. Третий, с кривыми, точащими в разные стороны клыками стоял рядом с кобылой чьи глаза занимались тем же самым. Остальные казались нормальны… ми. И всё же, я не могла представить себе, как эти пони будут выглядеть через пару поколений.

В дальнем конце зала возвышался единственный трон. Сидящий на нём, был впечатляющим пони. Почти угольно-чёрный жеребец с красными глазами с вертикальным зрачком, и с мощной фигурой атлета. Он был облачён в сложную чёрную броню с серебряной инкрустацией. Сбоку от него, опираясь на подлокотник трона, стоял внушительно выглядящий меч. Не хотела бы я встретиться с таким пони в бою. Кашлянув, я улыбнулась, как смогла и изобразила то, что с натяжкой можно было бы назвать неловким поклоном.

— Отец, — официально обратилась к нему Тенебра. — Это Блекджек. Блекджек, это наш король, Аид.

Жеребец прищурил на меня свои красные глаза, затем взглянул на Тенебру.

— Кто? — должно быть чары на его броне, или талисмане под ней, не просто делали его чириканье и писк слышимыми. Вместо обычного голоса или Королевского Кантерлотского Крика, звук его речи был глубоким. Он зловещим рокотом прокатился через зал, отражаясь от стен и ощущаясь вибрацией в наших копытах.

Жёлтая пегаска вытаращилась на короля.

— Серьёзно? — Она окинула нас четверых сердитым взглядом. — Это же Блекджек. Охранница. Крутая кобыла, которая навлекает на себя все проблемы в другом мире! — воскликнула Виспер, указав на меня крылом.

Он пренебрежительно отмахнулся копытом.

— Проблемы того мира меня не тревожат. Если она просто очередной кандидат для твоих производительниц, отправь её работать.

Погодите? Производительницы? Я вдруг ощутила себя, будто оказалась по другую сторону медицинской службы Девяносто Девятого.

— Нет! — резко воскликнула я. Хотя это было слегка соблазнительно для моей крошечной незрелой части моей натуры, но… — Мне нужно вернуться обратно в свой мир. Я должна найти моих друзей, вернуть себе моё тело и остановить кобылу от уничтожения мира, или полного его завоевания! — Аид бесстрастно смотрел на меня сверху вниз. — Послушайте. Покажите мне дверь и я вас больше не побеспокою.

— Нет, — грохотнул он мрачно и небрежно.

Вперёд шагнула Тенебра.

— Отец, прошу. У Блекджек есть множест…

Но он поднял копыто, заставив её замолчать и перевёл взгляд на Стигиуса.

— Я не стану рисковать, чтобы о нас узнали посторонние. — Его голос был торжественен и серьёзен. — Мой сын нанёс немалый ущерб нашему царству, когда ушёл в поисках… течной кобылы. Я лишь позволил привести сюда других, понимая, что они восстановят прежнее могущество моего рода. — Под его суровым взглядом Стигиус сник.

— О, дорогой. К чему быть таким мрачным? — спросила кобыла, её лёгкий и воздушный голосок развеял давящую атмосферу этого места. Из бокового дверного проёма появилась светло-серая ночная пони в белом платье. В заливающем зал магическом свете сверкнули серебряные серьги.

— Матушка! Ты поднялась! — вспорхнув, воскликнула Тенебра. Подлетев к кобыле она помогла ей сесть.

— Конечно. Я прослышала, что у нас новые посетители извне, — заметила она слабо, но дружелюбно.

Стигиус поднял свою дощечку. «Персефона. Мама». прочитала я, а затем улыбнулась и поклонилась ей, уже чуть менее неловко.

— Ваше Величество.

— Пожалуйста, извини моего мужа. Но он относится к своим королевским обязанностям с такой серьёзностью, — произнесла серая ночная кобыла, взглянув на растерявшегося жеребца.

— Я не смягчусь, Персефона, — скривившись, заворчал Аид, поглядывая в нашу сторону. — Не проси меня об этом.

— И в мыслях не было, дорогой супруг. Продолжай. Будь царственным, — взмахнула она копытом, опираясь на Тенебру.

Аид кашлянул, взглянул на супругу, а затем снова перевёл взгляд на меня.

— Как я уже сказал. Единственное, для чего допускаются вторженцы извне, это для… запланированного деторождения.

— Думаю, многие оказались ещё и весьма увлечены этим «запланированном деторождении», — заметила Персифона, заставив Тенебру залиться румянцем.

— Ну, Матушка, — возмущённо взмолилась она.

— Что? Будь я чуть поздоровее, я бы сама к вам присоединилась. С моим благоверным, конечно же. — Она игриво взглянула на мужа.

— Она мне нравится, — шепнула мне Виспер.

— Жизнь, это не только выживание и серьёзность, — продолжила Персефона. — Эти выходцы извне могут многому нас научить.

— Они предназначены для разведения потомства и не более того, — категорически возразил Аид, борясь с собственным смущением.

— Мой муж бывает ужасным собственником, — нахмурилась Персефона. — Это одна из его наименее замечательных черт.

— Собственником? Они рабы здесь? — спросила я, ощетинившись и размышляя, неужели по ту сторону медицинской службы Стойла творилось то же самое.

Передо мной немедленно встряла Виспер.

— Они были беженцами, Блекджек! — торопливо заговорила она. — Пони, лишившиеся крова, когда пал Тандерхед. Или беглые рабы. Или мусорщики. У них есть права.

— Мы не варвары, Блекджек, — рассудительно кивнула Персефона. — Я бы с радостью приняла ещё многих из них.

75
{"b":"583268","o":1}