Литмир - Электронная Библиотека

<=======ooO Ooo=======>

Я разорвала соединение.

— У нас есть пятнадцать-двадцать минут, — сказала я, стараясь унять свою злость, вызванную разговором о «её» жеребятах. Когнитум была сумасшедшей программой с запертой внутри душой мертвой принцессы. Это было моё тело и мой жеребенок. Жеребята! Больше, чем один! Это сейчас у меня удвоилось счастье или страх? И то, и то. — Жере… бёнок в порядке, — сказала я П-21, убирая Персептитрон.

На его лице расцвела улыбка до ушей:

— Каков план?

— Добраться до средней ракеты. Вырубить её. Поменять нас телами. Потом добраться до луны и остановить Горизонты. Проще простого. — А затем, я посмотрела на десятки, если не сотни, Отродий и солдат Предвестников, ведущих бои по всей взлетной площадке. — Ладненько, может и не так просто. — Я рискнула и попробовала теле…

— Блекджек? Ты в порядке? — Спросила Скотч Тейп, пока я слепо смотрела на своих друзей. Прошу заметить, даже фиолетовая аликорн не смогла сюда телепортировать.

— Нет. Просто… телепортация невозможна. — Я посмотрела на Глори и П-21. — Идеи?

Оба потрясли головами, но Скотч Тейп сказала:

— Аварийный слив. — Внезапно, все взгляды устремились к ней, и она пояснила. — Ну, им ведь надо было обезопасить процесс заправки. Если они умудрятся поджечь топливо, или начнется атака или что-то вроде, то им будет просто необходим способ сделать всё удаленно и быстро. А без горючего не взлетит. — Она указала на большой зазор в полумесяце. — Скорее всего, вентили где-то там.

— Скотч, ты — гений! — сказала я, с улыбкой смотря на ракету — Если мы сможем слить немного топлива, то им будет надо приостановиться на дозаправку. Когнитум не будет рисковать застреванием на луне. А если топливо под давлением выльется прямо здесь, то, я думаю, оно нанесёт охрененные разрушения, когда воспламенится. — Я представила великолепный гейзер горящего топлива, обжигающие капли которого падают вниз на силы Отродий. — Мы сольем топливо, проникнем в ракету посреди всего этого хаоса, вытаскиваем её наружу с хорошо закрепленной спарк-гранатой или ещё чем другим, а потом позволяем им дозаправить ракету и отбываем!

— Кто-нибудь еще видит эти огромные зияющие дыры в плане? — спросила Глори с улыбкой.

— Конечно, — ответил П-21, — но когда это нас вообще останавливало?

— Ништо не оштановт Бвэкжек! — согласилась Бу.

— Где могут быть эти аварийные клапана? — Спросила я Скотч Тейп.

— Не знаю, но если бы их проектировала я, то, как минимум один, разместила бы в комнате управления, а еще один прямо у пусковой площадки, — ответила оливковая кобылка. — То есть, я не знаю, где они точно, но обычные предохранители промаркированы большими такими оранжево-желтыми знаками, понимаешь?

— К тому же, если мы возьмем комнату управления под свой контроль, то это даст нам еще немного времени, — заметила Глори.

Мы двигались, как один, перебегая по крыше к ближайшей лестничной клетке, не затронутой взрывами. П-21 быстро поработал над замком и вот мы уже спускались вниз.

— Ищите генераторы и охрану, — тихо сказала я. — Им нужна энергия, чтобы поддерживать работу систем. Чем больше шума — тем больший шанс того, что мы там, где надо.

К несчастью, это здание, вне всяких сомнений, было колоссального размера. Чтобы обойти его полностью, потребуется как минимум час. Большая его часть была не обитаема, но я чувствовала, как тикают часики ускользающего времени. В любую минуту… любую секунду… мы услышим рёв запускаемой ракеты, и все пойдет прахом. Может быть, как-нибудь, мы достанем Элементы Гармонии и отошлем меня на луну… но я в этом сомневалась.

Я продолжала чувствовать потребность напевать «Я твой враг, приди и меня убей», что бы у нас появился хотя бы намек на направление. В одном из больших залов мы наткнулись на кучку гниющих гулей, некоторые все еще подергивались. Предположительно, они были еще одними жителями того, что, как я могла только догадываться, было «Космическим городком», пока не прибыла Когнитум. Тут же находились отключенные турели охраны, да и валяющиеся там и сям расплавленные роботы имели на себе следы жестокого отключения.

А затем мы вляпались прямо в Отродий.

Их было шестеро и, как только я вышла из-за угла, они открыли по нам огонь. Глори закричала, когда несколько попаданий пришлось на её летную куртку из драконьей кожи, а я почувствовала знакомые удары, поглощенные моей броней оперативника. У меня не было времени ждать взрыва от П-21, я просто подняла айронпони, щелкнула предохранителем и нажала на спуск.

Полдюжины Отродий были разделены на металлические и кровавые части. Первые, сверкнув, упали дымящимися головешками, а вторые украсили стену позади них, расплесканные свинцом. Я дерьмово стреляла. Я просто не доходила уровнем до телекинеза ЛитлПип, необходимого для управления чертовыми штуковинами, и всё, что я могла, — это пытаться удерживать прицел «в эту сторону». И я попадала «в эту сторону». В мгновение ока, все в этом зале было уничтожено. Шесть мясных кучек металлолома на том месте, где они стояли, и два десятка гильз, украшавших пол вокруг меня.

Боевой шлём довольно неплохо уберёг мой слух, чего не скажешь о моих друзьях, трущих уши копытами в попытках вернуть свой. Окинув взглядом разбросанные кишки, окровавленные куски тел и дымящий ствол, исходящий жар от которого я ощущала растекающимся по моему лицу, я леветировала оружие перед собой. — И так… — переводя дыхание, произнесла я. — Сим нарекаю тебя… Секси!

— Секси, — сухо произнёс П-21. — Серьезно.

— А что? Неужели ты ожидал, что-то с более глубоким смыслом? — улыбаясь, спросила Глори.

— Эй. Я могу в глубокий смысл, — надувшись, обратилась я к ней. — И «Секси» — это глубокосмысленно. После встречи с нею враги поднимают челюсти с пола.

— В таком случае, разве оно не должно называться «Блекджек»? — вставила Скотч. Внезапно я, П-21 и Глори, в разной степени зарделись и она хихикнула. — Я победила. — Кое-кого, стоило оставить в Капелле…

Я прочистила горло, отчаянно пытаясь вернуть себе хоть немного достоинства.

— Ладно. Автоматический — это чересчур. Буду знать. — Я выдернула барабанный магазин, поменяв его на новый. Секси была той ещё патронной прожорой. После залпа, Отродий буквально порвало на части, да так, что П-21 даже не пытался обыскать их, на предмет чего-либо ценного. Ему бы для этого понадобилось сито.

Большая часть космического центра была отведена для публичного посещения. Мы как раз пробегали через огромный музейный зал, который служил основанием всего здания ещё в начале войны. Не удивительно, что он располагался в самом отстойном месте Эквестрии. Но если задуматься о возможности переоборудовать космические ракеты в баллистические, его не так уж и глупо разместили. Я пробегала мимо фотовыставки, где изображались пони, тестировавшие сначала модели ракет в полевых условиях, затем более крупные ракеты на «жидком топливе» из спирта и кислорода. И, наконец, ракеты высотой в два-три пони.

Следующий зал был посвящён, скорее, самим ракетам, нежели истории их создания, однако там почти ничего не было. Остались одни лишь модели, а огромные дыры в полу наталкивали на мысль о том, что местные экспонаты теперь занимают своё место на стартовой площадке. Тяжело сглотнув, я ощутила накатившую на меня волну паники. Где-то здесь должна быть огромная табличка с надписью «центр управления»! Или карта, с удобным маркером «вы находитесь здесь». Я облажаюсь лишь потому, что заблудилась.

— Бу! — крутанувшись, обратилась я к белой кобыле. — Как ты думаешь, в какую сторону нам следует пойти?

В замешательстве, она моргнула своими бледными глазами.

— Блекджек? — в полном недоумении, спросил П-21.

— Просто доверься мне в этом! — сказала я ему, смотря в её глаза. — Давай, просто укажи куда.

Она почесала подбородок и начала читать считалочку.

— Эни, мени, мини, мо, цапни пони за… нам сюда, — внезапно сказала она, указывая в сторону коридора, табличка на стене которого гласила «Планетарий».

159
{"b":"583268","o":1}