Литмир - Электронная Библиотека

Она аккуратно вытащила штекер из моей головы, и ещё раз бегло прошлась копытцами по кнопкам. Ловкость, с которой она пользуется кончиками своих копыт, меня просто потрясала.

— В твоем… В твоем мозгу больше не должно быть никаких чужеродных данных. Я перенесла все эти данные, в ПипБак. Не знаю, что из этого важно, ценно, или может всё это просто мусор, — она протянула мне ПипБак Мармеладки, — Я, так же, пыталась изъять шпионские программы из твоей системы, но, похоже, что это привело бы к весьма неприятным побочным эффектам… Таким как постоянная слепота и глухота. Эти шпионские программы намертво интегрированы в твою кибер-систему.

— Тьфу… и зачем бы кому-то пихать в меня все это? — закатила я глаза, осторожно потерев голову в месте, где располагался закрытый разъем подключения к внешним интерфейсам.

— Твой мозг — исключительно хорошее место, чтобы спрятать какие-либо данные, — отметила мимоходом Ксанти, — Ты никогда не узнала бы, что конкретно за данные спрятаны там, если бы не воспроизвела их каким-то образом. И даже единорог не смог бы извлечь эти данные с помощью своей магии. А большинство техников вообще не задумаются об использовании мозга, для сокрытия данных. Они будут ковырять только оборудование, — она вздохнула и потрепала меня по плечу, — Так что, время от времени, тебе лучше чистить этот ПипБак, запуская программу автоматического удаления данных на нем.

— Спасибо, — облегченно улыбнулась я, упаковывая устройство в свои седельные сумки, — А что насчет тебя? Ты все еще хочешь оставаться со мной?

Ксанти улыбнулась мне слабой, болезненной улыбкой.

— Нет, Блекджек. Ты порядочная пони, но постоянно сталкиваешься с вещами, которые сводят меня с ума. Я не думаю, что ещё раз смогла бы пережить нечто подобное Хайтауэру… Я до сих пор не могу спать, вспоминая все те ужасы, через которые мы прошли, — Она устало опустила плечи, — Мне нужно побыть на одном месте, отдохнуть, хорошенько подумать… и решить, что я буду делать дальше…

* * *

Я нашла Уиллоу и Виндклоп в конференц-зале, после того как я в очередной раз взяла себя в копыта после разговора с Ксанти, и вышла прогуляться. Гули из Хайтауэра были там же, вместе с несколькими пони из местной охраны. Твитчи, единорог со шкурой цвета испорченной тыквы, поморщилась в замешательстве:

— Так… подождите… давайте-ка ещё раз, ладно? То есть, ну… Мы… мертвы? В смысле… мертвы-мертвы? И именно поэтому всё выглядит так… не так?

Блоссомфорт застонала и уткнулась лицом в копыто.

— Мы же только что обсуждали это… раз двадцать, Твитчи. Тебе пора уже вытащить свой мозг из… прошлого.

— Я знаю, знаю… просто… мы что, реально мертвы? — Снова завел шарманку Твитчи, — Совсем-совсем мертвы? И именно поэтому все вокруг выглядит так неправильно?

Уиллоу обреченно махнула копытом и поднялась.

— Попробуй поработать с Твитчи через неё, Блоссом, — предложила зеленая пони-гуль, кивком указав на меня и направилась в сторону двери.

Когда она посмотрела на меня, её брови удивленно поползли вверх.

— Ты так и должна стоять, Блекджек? Выглядишь как какая-то чудная робо-зебра.

Я махнула изуродованными передними конечностями в ее сторону.

— Либо я пользуюсь двумя задними ногами, либо пытаюсь использовать и эти две, что маловероятно. Уж извини, — Я немного нахмурилась, — Кстати, говоря о зебрах… — Твитчи оглянулся в сторону охранников, вошел в зал и сел, уставившись на меня. Судя по серьезным выражениям лиц слушателей, я сильно сомневалась, что новость, которую я готовилась озвучить их порадует.

— Мы получили сообщение Цербера, — мрачно признесла Уиллоу.

— И? вам удалось найти каких-нибудь зебр? — нервно спросила я, боясь, что она сейчас скажет об очередной смерти еще одного пони. Не дай Селестия, о Вельвет или вообще хоть о ком-то…

Уиллоу фыркнула.

— О, да. Двое из них в кабинете нашего старого мэра-сантехника, вместе с картами Митлокера и ящиком дохлых тварей.

— Тварей? — я чуть склонила голову, похоже, дело принимало неожиданный оборот.

— Ты когда-нибудь слышала о существах под названием Ночные Охотники? Выглядят они как помесь змеи и собаки, причем очень резвой собаки. Ну, у полосатых были десятки таких гадин, запертых в клетках. Им просто достаточно было освободить Ночных Охотников и мы, вероятнее всего, не смогли бы удержать поселение. У зебр все было готово, чтобы начать атаку в ближайшее время, — кисло сказала она, уставившись вниз в темноту коридора, — Но они были убиты, и мы позаботились о том, чтобы ни один из Ночных Охотников также не выжил.

— Так… и в чем же подвох? — спросил я, пока Уилллоу вытаскивала пачку сигарет и закуривала. Я уставилась на трепещущее желтое пламя. К моменту, когда она закрыла зажигалку, я вся покрылась потом и мелко дрожала. Пытаясь скрыть накатившую на меня панику, я быстро отвернулась.

Она сделала большую затяжку.

— Угадай, кто их убил?

Я моргнула, и почувствовала, как мне передается её мрачное настроение.

— Ахвитцотль?

— Угу. Заявил, что услышал шум, решил поискать источник и наткнулся на них. И, что удивительно, это произошло после того, как прилетел Цербер, посылая всех в Тартар. Обе зебры убиты в прямо в затылок, так что он теперь долбаный герой половины жителей города — она выдохнула длинную струю дыма, зацепившую меня. По моему телу пронеслась дрожь, я чихнула и отодвинулась, махая копытом перед лицом. Она посмотрела на меня.

— Чего это с тобой?

— Просто… не очень приятные воспоминания о дыме, огне и всём таком. В Хайтауэре вообще было мало приятного, — сказала я. Уиллоу нахмурилась, выплюнула сигару и потушила её о пол. Так-то лучше. Побывав в самом центре пекла, начинаешь ценить свежий воздух. Я двинулась вперёд.

— Что сказала Ксанти? Или Каррион?

— Она зебра. Даже скажи она, что Ахвицотль — это переодетый Цезарь, никто не поверит ей. А у Карриона есть его сволочной контракт. Если только он не встанет посреди города и не крикнет что-то типа «мой босс снюхался с зебрами и протащил этих мерзких тварей в город», Ахвицотль останется невинен, словно попка треклятого младенца, — сказала Уиллоу и поглядела назад в направлении конференц зала.

— Ну, ты хотя бы притащила с собой парочку хороших бойцов. Это удвоит охрану. Я знавала Блоссомфорф до этих бомбочек, хорошая кобыла.

— Едва ли это восполнит потерю Грэйвс, — опустила глаза я.

Она хмыкнула, достала сигару. Поймав мой взгляд, засунула её обратно с недовольным видом.

— Слушай, Блекджек, когда Грэйвс рассказала нам о своём желании пойти с тобой, мы с Виндклоп сделали всё, что могли, чтобы отговорить её. У неё были причины идти туда. Это точно: были, — зелёный гуль покосился на конференц зал.

— Если то, что я слышала, является правдой, то вам бы не удалось уйти без её помощи.

Я погрузилась в раздумья. Ахвицотль собирался уйти от ответа за то, что сделал. Это неправильно. После всего, через что я прошла, проползла и проковыляла, я имела право исправить эту оплошность. Затем я посмотрела на свою искалеченную ногу и притормозила. В моей голове неведомо каким образом затесался призрак идеи, и сейчас он уверенно оживал.

— Ты сказала, что гулям начхать на то, что говорит Ксанти, — зелёный гуль смущённо кивнул, — А если это скажет кто-нибудь другой?

* * *

Мортуарий был не просто мёртв, он был закрыт. Может я и нарушила несколько правил, взломав замок, но мне и вправду нужно было немного поболтать. Войдя в бар, я увидела вещи из камеры Кингпина, сваленные кучами на ржавых каталках, переделанных в столы. Ахвицотль копался в бумагах, лихорадочно бормоча про себя. Каррион стоял в углу, и когда я вошла в одиночестве, удивлённо на меня воззрился.

— Ахвицотль, — позвала я через комнату, гуль подскочил, опрокинув каталку у которой он работал, и шлёпнулся на круп. У меня были только мои покалеченные конечности… и мешок бит, найденный Рампейдж в Хайтауэре.

6
{"b":"582879","o":1}