Литмир - Электронная Библиотека

— Что это такое? — спросила я, когда оно зависло над землёй прямо над штабом, от чего большое открытое пространство сразу стало казаться тесным. — Что происходит?

— Это Хищник. «Надзиратель», — напряжённо ответила Лайтин Дансер. — Вам нужно скрыться внутри. Если они узнают, что я нарушила правила безопасности…

Подбежав ко входу она провела картой по считывателю и распахнула дверь, ведущую в тёмный и тесный коридор, с вьющимися вдоль стен кабелями. Пегаска подтолкнула нас вперёд и мы оказались в комнате наблюдения с восемью терминалами, отображающими разные участки небесного порта. Судя по ним, начиналось какое-то крупное совещание. Лайтин Дансер закрыла мониторы своим телом и повернулась к нам.

— А теперь, Блекджек, ты знаешь, где сейчас Даск?

У меня по спине пробежал холодок.

— Разве её не доставили сюда?

— Доставили сюда? То есть ты в курсе, что с ней случилось? — выпалила кобыла. — Что произошло? На прошлой неделе её среди ночи отправили в патруль и ни один пони не вернулся! Я не смогла найти никаких официальных приказов, значит это была разведывательная операция, но никто ничего не говорит!

Я вздохнула.

— Пять дней на севере я столкнулась с дерущимися между собой отрядами зебр и пегасов. Похоже, они пытались разузнать о зебринской болезни. Там же были три пегаса Нейварро. Пегасы Тандерхед были убиты, но Даск выжила, — я опустила подробности о том, кто убил тех пегасов. Пусть меня обвинят в трусости, но сейчас мне тоже нужны были ответы и чтобы получить их, сперва я должна была ответить на несколько её вопросов. — Я велела пегасам Нейварро доставить её сюда.

— Что? — ахнула Лайтин Дансер.

— Я была не в состоянии сама донести её сюда. А они могли. Пришлось выбирать, либо отправить её с ними, либо отдать Оставшимся, — объяснила я.

— Что ж, сюда они её не доставили, — сквозь зубы прошипела пегаска. — Нейварро… это всё объясняет, — мрачно пробормотала она, затем взглянула на меня. — Великий Анклав Пегасов заявляет, что у них есть существенные доказательства преступлений против Анклава, совершённых Тандерхед. Разведка оказалась в полном хаосе. Половина их оперативников отстранены, либо арестованы, либо вообще исчезли. У Нейварро есть свои офицеры разведки, которые воспользуются этой ситуацией против нас.

У меня были двоякие чувства от этих новостей. С одной стороны приятно было узнать, что Лайтхувз наконец схвачен, а с другой, я чувствовала нарастающий страх от того, чем всё это может обернуться. Хотя я была совсем не против, чтобы его наказали за создание биологического оружия, я вовсе не хотела видеть, как из-за этого страдает весь дом Глори. До тех пор, пока я не видела Хищник, я считала, что хуже Вертибака ничего нет. Теперь же я представляла себе кружащие в небе гигантские облачные машины из стали и пара.

«Какая мощь», — восторженно прошептала Богиня у меня в мозгу. — «С этим, Красный глаз не продержится против меня и минуты».

«Заткнись», — гневно подумала я ей. — «Ты ведь тоже грязная наземница, не забыла? Они вообще не станут с тобой сотрудничать».

«О, ты удивишься, на что честолюбивые пони готовы закрыть глаза ради ещё большей власти», — захихикала Богиня.

Я пыталась закрыть от неё свои мысли, отчасти из-за страха, что она может оказаться права, да к тому же и Лайтин Дансер уже смотрела на меня в недоумении.

— Извини. Повреждения мозга. Ты что-то говорила?

— Я спросила «где Глори?» Почему она не с вами? С ней тоже что-то случилось? — обеспокоенно повторила кобыла. — Здесь Скай Страйкер. Он говорил о том, чтобы найти её, — она пристально посмотрела на меня. — И тебя, между прочим. Что-то на счёт чемпионов в постели.

О, Селестия. Ну всё, хватит. Я переключила свой передатчик на открытый канал, доступный всем и заорала:

— Ладно! Внимание всем пони! Это Охранница! Я грязный, развратный, похотливый мул! Я изменила лучшей кобыле во всей Пустоши и я плохая-плохая пони. Счастливы?! — с этими словами я вскинула копыта над головой. Лайтин Дансер в ужасе таращилась на меня, а Лакуна просто закрыла лицо крылом.

Тут я замерла, уставившись на экраны — все пегасы в силовой броне стучали по бокам своих шлемов и в недоумении переглядывались. Я снова поглядела на свой передатчик. Ладно… это было не совсем то, чего я хотела.

Опять это чувство зуда в заднице…

Лайтин Дансер прижала кончик крыла к гарнитуре в левом ухе.

— Хорошо. Я получила приказ немедленно отчитаться. Если они проследили, что передача шла из этого здания, они здесь всё перероют, чтобы отыскать тебя, — сказала пегаска. После того, как я сообщила ей, что Даск может быть в копытах врага, я была благодарна, что она просто не выдала меня. — Сиди здесь. Это мой пост. Я постараюсь побыстрее, хорошо? И пожалуйста, не делай ничего вроде того, что ты только что отчебучила.

Она торопливо выбежала из комнаты, оставив нас вдвоём.

— Погоди! Мои… пушки… — и меч, и всё остальное оружие, что они конфисковали у ворот. Хмыкнув, я сунула в рот кексик и принялась жевать. Затем взглянула наряды терминалов, протянула копыто и нахмурилась, когда оно легко прошло сквозь них. Я глянула на клавиши и попробовал нажимать их своей магией. Это же должно сработать, верно? Как бы ни так. Я застонала и махнула на терминалы копытом.

Подошла Лакуна и нажала клавишу кончиком крыла.

— Не допустим на это судно ни одного солдата Нейварро. Эта зона Тандерхед, закрытая для полётов, — говорила кобыла четверым солдатам с монитора центрального терминала. — Ищите эту дыру в системе безопасности. Проверьте ангары!

Я удивлённо взглянула на аликорна и она улыбнулась мне.

— Я, между прочим, отчасти пегас, — она нажала кончиком крыла ещё несколько клавиш, наконец подключившись к конферец-залу. В нём за длинным столом расположились шестеро пони, по трое с обеих сторон. В каждой группе сидел жеребец, кобыла и снова жеребец.

Я узнала Скай Страйкера по глазной повязке на лице пожилого жеребца. Он сидел с двумя другими пегасами в тёмной униформе, светлошёрстой кобылой и тёмношёрстным жеребцом. По вычурной одежде и серьёзным выражениям лиц я предположила, что это были какие-то очень важные пони. Напротив них сидело соответствующее трио: тёмный, почти чёрный жеребец, с улыбкой, затрагивающей всё его лицо кроме глаз, бледная, с прямой гривой, пожилая кобыла, выглядевшая гораздо менее любезно и старый жеребец-пегас в силовой броне, который, казалось, скучал от всей этой процедуры. Я надеялась на большее, но все мониторы были чёрно-белыми.

Между тем, светлая кобыла с лёгкой, чуть озадаченной улыбкой обращалась к бронированному пожилому пегасу:

— Вы встретились с нами в столь короткий срок. Я не ожидала, что вы прибудете, уважаемый советник.

— О, было несколько кандидатов, — хрипло усмехнулся жеребец. — Шанс вернуться на землю. Снова почувствовать грязь под копытами? От этого я не мог отказаться, — он беззубо ухмыльнулся Скай Страйкеру. — А пока они добавляют «Уважаемый» перед твоим именем, ты можешь делать что угодно и когда угодно, а, Страйкер?

Мрачный одноглазый жеребец угрюмо ухмыльнулся.

— Да уж. Одни хотят использовать тебя как пешку, в то время как другие мечтают тебя вышвырнуть. Некоторые вещи никогда не изменятся.

Светлая кобыла рядом с уважаемым Советником попыталась скрыть своё раздражение, а тёмный жеребец рядом с ней просто усмехнулся.

— При всём уважении, эта встреча весьма важна, уважаемый советник Старгейзер, — обратилась она, глядя через стол на своего коллегу. — Мы получили доклад, что разведотряды Анклава действуют вне своей юрисдикции.

— И поэтому вы арестовали половину моих офицеров, генерал Сторм Чейзер? — рявкнул тёмный жеребец рядом с советником Старгейзером. — Из-за доклада? Доклада? Кто об этом доложил? На чём он основывался? Чем он был подтверждён?

— Нейварро работает над подготовкой собственного разведотряда… конечно же ради дополнения усилий Тандерхед, директор Стратус. Некоторые дальновидные члены вашей организации достаточно озаботились, чтобы помочь нам, — спокойно ответил тёмный жеребец рядом с генералом. Он источал спокойствие и уверенность. — Когда мы узнали, что Тандерхед замешан в разработке биологического оружия, которое может быть применено против всего Анклава, мы просто обязаны были реагировать.

54
{"b":"582879","o":1}