— Это только мне кажется, что название их племени звучит, как чихание? — с усмешкой спросила Психошай, оглядывая пони, собравшихся вокруг стола, но в ответ получила невозмутимые выражения. — Только мне? Ладно… — пробормотала она, покраснев.
— Я видела, как зебры сходятся в копытопашную — и я видела, что Шуджаа способна на такое. Но она не могла быть в двух местах одновременно.
Сестра Грейвис медленно покачала головой.
— Но зебрам не разрешают входить в Митлокер. Слишком много дурных воспоминаний и старых обид — она извинительно улыбнулась Ксанти. — И Оставшиеся за последние годы не сделали вид зебр более популярным. — Ксанти прижала ушки, но благоразумно умолчала, что была одной из них до того, как я её прокляла.
«Силовая Броня?» — написал Стигиус на своей дощечке.
— Ну, броня Стальных Рейнджеров, это не то, что можно назвать незаметным, — пробормотала я. С другой стороны, броня Анклава…
— Хоть мне и нравилась Тулип, наша задача сейчас не в том, чтобы ловить её убийцу, верно? — прервала наше расследование Психошай, и взглянула на меня в ожидании возражений. Но у меня их не было, и только Уиллоу бросила хмурый взгляд на жёлтую кобылку. — Разве ты здесь не для того, чтобы найти способ проникнуть в Хайтауэр, который не предполагает нашей немедленной смерти? — продолжила пегаска.
— Я нашла его. Мистер Шиарс говорит, что сможет провести нас внутрь с помощью ЭП-1101, — ответила я, похлопав по ПипБаку на моей передней ноге. Я оглянулась вокруг. — Мне только хотелось бы знать, можем ли мы что-нибудь сделать с той ракетой.
— Это должно быть не так уж сложно, — небрежно заметила Ксанти, взглянув на Цербера. — В зависимости от состояния боеголовки, ты могла бы с помощью резака робота просто срезать стабилизаторы и оттащить всю ракету прочь.
Мы все переглянулись, а затем посмотрели на зебру, которая оказалась неожиданно осведомлённой.
— Ты разбираешься в жарбомбах и ракетах? — спросила я.
— Ну, я… вообще-то это не моя специальность. Но… да — ответила она, опустив взгляд на свои копыта, и нервно постукивая ими, друг о друга. — Вообще-то там не просто ракета, это управляемая ракета, выпущенная из Залива Зари. Она отличается малым радиусом действия, плоской траекторией полёта и сложностью перехвата.
— Ох уж эти Прополи с их игрушками, — пробормотала Рампейдж, закатив глаза.
— Прополи? Что это вообще значит? — спросила я, указав копытом на Ксанти.
— Племя Прополи образовалось ещё до основания Роума. Они были большими сторонниками образования города и развития технологии, и призывали отказаться от старых порядков. Продвигали разработку робототехники, снарядов и управляемых ракет. И жарбомб, — пояснила Рампейдж, холодно глядя на Ксанти. Зебра отпрянула. — А ещё они перед войной установили торговые соглашения с Эквестрией и за это были обвинены в обрушившихся великих проклятиях пони.
— Это… это всё было очень давно, — торопливо пробормотала зебра. — Мы учимся на своих ошибках. Теперь мы просто прилагаем все силы, чтобы восстановиться и подготовиться к приходу Девы — тут она заметила мой хмурый взгляд и, покраснев, снова уставилась на свои копыта, постукивая ими друг о друга, и бормоча о проклятиях.
Приблизившись, я похлопала её по плечу.
— Обещаю, я не стану призывать тебя к ответу за то, что делали твои предки десять поколений назад. И другие не должны, — добавила я, оглядывая собравшихся за столом. Ксанти зарделась, не отрывая взгляд от своих копыт. — Есть ещё что-нибудь, что ты можешь рассказать об этой ракете?
— Ну. Ты можешь отрезать боеголовку и выкинуть её. Это бы избавило то место от радиации. Если система продувки не повреждена, ты можешь обезвредить боеголовку. Или можешь активировать её — тут она заметила, как замолчали и ошеломлённо уставились на неё собравшиеся пони. — Ну… конечно не тогда, когда мы будем внутри!
— Вот уж не нужно, пожалуйста — вздрогнул Вайндклоп, глянув на крышу. — Хотя, я думаю, госпиталь должен уцелеть, но взрыв жарбомбы сделает прилегающую территорию неприглядной.
Я вздохнула, затем улыбнулась и похлопала Ксанти по плечу.
— Отлично! Ты идёшь с нами. Будешь нашим постоянным специалистом по жарбомбовым ракетам.
— А? — Ксанти моргнула. — Но я… я не могу… то есть… не должна… я хочу сказать… — я только улыбалась ей, а она заикаясь, лепетала минуту или две, а затем она прохныкала, — Я самая проклятая зебра на свете.
— Агась, — подтвердила я, кладя ей копыто на плечо.
— Связались с чёртовой грязной полосаткой! Будь проклят этот боевой ограничитель! — прорычал Цербер.
Я выдвинула пальцы и, завладев вниманием собравшихся за столом, принялась считать.
— Значит получается я, Лакуна, Рампепйдж, Психошай, Стигиус, мистер Шиарс, сестра Грейвис, Цербер, Ксанти…
— Прошу прощения… — донеслось до меня противное мурлыканье, заставившее шевелиться мою гриву. — Охранница? — мы все оглянулись и упёрлись в самодовольную ухмылку Ахвицотля. — Могу я поговорить с тобой о вашем предстоящем предприятии?
— Что ты здесь делаешь, Ахвицотль? Мне казалось, ты говорил, что скорее сгниёшь, чем ступишь сюда хоть копытом, — хмуро заметил Вайндклоп.
— Всё меняется, — ответил он своим липким, текучим голосом. Затем его глаза метнулись ко мне. — Насколько я понимаю, вы отправляетесь в Хайтауэр. Я бы хотел предложить вам в помощь моего наёмника, Кэрриона.
Грейвис и Вайндклоп шокированного переглянулись. Я встретила взгляд ухмыляющегося гуля и нахмурилась.
— Не обижайтесь, но я вам доверяю не больше, чем радтаракану в кладовке. Зачем, во имя Эквестрии, мне брать его с собой?
— В последнее время я заметил, что ни у одного из вас нет силовой брони. Он был бы внушительным дополнением с чем бы вы ни столкнулись, — вкрадчиво промурлыкал Ахвицотль. — Если вы беспокоитесь, что он будет стрелять вам в спину, просто отправьте его вперёд. Обещаю вам, он не предаст вас — я оглянулась на хмурящегося Вайндклопа и встревоженную сестру Грейвис.
— Ну и? — спросила я у выглядевших скептически-настроенными гулей.
— Кэррион весьма внушительный, согласен. И если Ахвицотль прикажет ему не разрывать тебя пополам, он не станет, — хмуро согласился Вайндклоп. — И всё же я не стал бы его брать, не зная, почему Ахвицотль захотел отправить его с нами.
— Разве я не могу сделать это по доброте душевной? — притворно возмутился хозяин Мортуария. Затем усмехнулся мне. — Хорошо. Там есть камера. 755. Я хочу, чтобы Кэррион пошарил в ней. Без задержек, без вопросов, без помех. Если он найдёт внутри что-нибудь, это моё.
— 755? Но это было на самом строго-охраняемом уровне — на секунду нахмурилась Грейвис, затем её глаза широко распахнулись в волнении. — Богини! Это же камера Кингпина!
Ахвицотль замурлыкал как я, когда пыталась пробраться в постель к Миднайт:
— Во время войны он был самым мерзопакостным боссом мафии во всей Эквестрии. Убийства. Контрабанда. Кражи. Подлоги. Он занимался всем. И даже когда его арестовали за неуплату налогов, удача не отвернулась от него. Министерство Морали несколько месяцев ковырялось в его памяти, но прежде, чем они добрались до него, он уже извлёк компрометирующие воспоминания все до единого. Я надеюсь, что в его камере есть что-нибудь, что подскажет мне, в чём скрывалась его удача.
Хорошо. В это я могла поверить. И это, по крайней мере, означает, что Кэррион должен будет выйти обратно.
— Хорошо. Ладно. Понятно. Но не обвиняй меня потом, если его вдруг разорвут на части, или взорвут, или ещё что-нибудь.
— Конечно же нет, — заверил меня гуль с широкой улыбкой, по которой мне так и захотелось съездить копытом. — Значит, я скажу ему, чтобы он приготовился — и с этим он поспешил прочь, весело насвистывая, от чего меня пуще прежнего побежали мурашки по шкуре.
Я поднялась и взглянула на Вайндклопа.
— Здесь есть… ну, не знаю… какое-нибудь место, где мы все могли бы всё обсудить?
— На втором этаже есть никем не используемый конференц-зал. Он достаточно большой, — сказал пегас, потирая нос своими длинными, тонкими, костлявыми крыльями.