Литмир - Электронная Библиотека

— Мы идём в Тайную комнату? — спросила Гермиона, стоило им зайти в туалет Плаксы Миртл.

— Нет, конечно, ведь в туалете такая атмосфера, как раз для важных разговоров, — грубо бросил Поттер. — Извини.

— Откройся.

Гермиона взяла Поттера за руку, и они начали спускаться. Девушка, впервые попавшая в покои Салазара Слизерина, застыла, стоило им попасть в огромный зал со статуей.

— Это Салазар Слизерин? — почему-то шепотом спросила она.

— Его брат, — отстранено бросил парень.

— Ты то откуда знаешь? — насторожено спросила Гермиона.

— Его дочь сказала, а потом он сам подтвердил, — хмыкнул парень, ожидая реакции подруги.

— Ты рехнулся, Поттер, — это была банальная констатация факта, а не вопрос.

Он лишь хмыкнул и повёл Гермиону к незаметной двери. Стоило им оказаться в библиотеке, как Гермиона замерла, увидев такое количество книг, и даже не заметила два портрета, удивлённо смотревших на неё.

— Поттер, какого чёрта? — а вот Слизерин всё заметил.

— Это Гермиона, я вам уже рассказывал о ней.

Та самая Гермиона медленно приближалась к портрету. Она пару секунд стояла и всматривалась в него, а потом поднесла руку и притронулась.

— Не нужно меня лапать, глупая девчонка! — зло глянул на неё Основатель.

— Господи, — протянула Гермиона.

— Конечно, мне приятно, но вы ошибаетесь, я всего лишь Салазар Слизерин, — тот лишь склонил голову, имитируя поклон.

— Всего лишь Салазар Слизерин, — заторможенно повторила Гермиона.

— Поттер, зачем? — простонала Белинда, и Гермиона тут же перевела взгляд на неё.

— А вы его дочь? — шестерёнки в голове девушки крутились в турборежиме.

— Давайте не будем говорить так, как будто меня здесь нет, — Слизерин не дал дочери ответить.

— Да ты не обращай внимания, отец всегда такой ворчливый. Кстати, я Белинда. А ты Гермиона? — девушка улыбнулась своей обворожительной улыбкой.

— Да, приятно познакомиться, — сказала гриффиндорка и, оборачиваясь к Поттеру, — изволь спросить, какого чёрта ты молчал?

— Я, — начал Поттер, но не нашел что ответить.

— Что ты, Гарри Поттер? Решил поиграть в двойного агента? Захотелось острых ощущений и полной свободы действий? — вспылила Гермиона.

— Ну, я ведь привёл тебя сюда, — начал безуспешно оправдываться парень.

— Хорошо, я жду объяснений, — сказала Гермиона, усаживаясь в кресло и вынуждая Поттера сделать тоже самое. — Будь добр, начинай уже свой рассказ.

— А я жду зрелищ и крови, — тихо обратился маг к дочери и та кивнула в ответ.

========== Глава 43 ==========

— Ты ничего не хочешь мне рассказать? — Гермиона сложила руки на груди, ожидая, когда Поттер решится открыть ей глаза на происходящее.

Поттер сокрушенно вздохнул и начал свою историю. И тут Гермиона Грейнджер поняла и прониклась ещё большим уважением к Северусу Снейпу, потому что он был прав, постоянно издеваясь над ораторскими способностями и красноречием Поттера.

— Я пришёл в банк и там Меркас, поверенный рода Поттер, начал что-то там говорить о родах, ну и их оказалось восемь. Дамблдор и Волдеморт, и дедушки, — невнятно бормотал Поттер, надеясь, что Гермиона магическим образом отстанет от него.

— Поттер, не надо здесь начинать бормотать и мямлить. Если ты привёл меня сюда, то значит, ты можешь нормально говорить, не надо здесь делать большие глаза и под дурака косить. Я тебе не Рон, которого можно отвлечь от разговора одним упоминанием о бутерброде и заставить забыть о важных вещах на несколько дней.

Гарри хотел уже открыть рот и начать заново, и нормально, но ему не дал Слизерин:

— Женитесь на ней, Поттер, тогда род не пропадёт, — хохотнул Слизерин, — Но вот вопрос, кто из вас будет главой? Явно юная мисс будет вас гонять. Определённо женитесь.

— А вам, лорд Слизерин, какое дело до его женитьбы? — недовольно обратилась она к магу. — Да и рановато ему, в шестнадцать лет.

— Как какое? — маг изогнул бровью — Он мой наследник, вот только боюсь, что никудышный из Гарри Поттера наследник древнего и могучего рода.

— Поттер, — угрожающе протянула Гермиона, — если ты не расскажешь, то кое-кто останется без наследника.

— Разрешите поинтересоваться, юная леди, — маг, пребывая в прекрасном расположении духа, снова не дал Гарри заговорить, — это вы меня наследника лишите или его?

— Вас, — мило улыбнулась Гермиона, зло сверкая глазами.

— Поттер, если выживете, то определённо женитесь, — хохотнул Салазар Слизерин.

— Давайте вы немножко помолчите, — наконец-то открыл рот Поттер, удивляясь болтливости портрета.

Гарри горестно вздохнул и начал свой длинный и весьма запутанный рассказ. Он то бурно говорил, размахивая руками, то внезапно замолкал, и все молчали, даруя ему возможность собраться с мыслями.

Парень ходил по библиотеке, активно жестикулируя, то едва не срывался на крик, то говорил шепотом. Пару раз от волнения даже шипел на парселтанге и Слизерин переводил, добавляя едкие комментарии.

— И теперь я должен найти невесту, — плюхаясь в кресло, завершил монолог парень. — И разобраться со всем этим, — он многозначительно махнул рукой.

— Гарри Джеймс Поттер, ты — идиот. Почему ты сразу мне не рассказал? Ты, ты… — у неё не было слов.

— Непроходимый болван, невоспитанный паренёк, совершенно без уважения к старшим, — картинно заламывая руки, сказал маг.

— Вы можете прекратить накалять обстановку? — выкрикнул Поттер в лицо портрету.

— Заметьте, что благодаря мне вы сейчас выпускаете пар не на мисс, а на меня, так что сидите и контролируйте эмоции.

Гермиона сидела и просто молча переваривала информацию.

— То есть профессор Дамблдор не знает, что ты его внук, а Волдеморт знает, так как ты припёрся к нему в голову и рассказал об этом?

— Да, как-то так. Но я подозреваю, что он и раньше знал, а во время моего визита в его святую святых просто разыгрывал спектакль.

— Ты больной, — протянула она.

Гарри лишь горько ухмыльнулся.

— Может и больной, я всегда был не такой, как все. Ты понимаешь, что у меня были вопросы и ни единого ответа? Не было никого, кто мог бы всё объяснить.

— То есть ты решил, что Волдеморт лучше, чем я, подходит на роль жилетки, в которую можно поплакать? Ты решил, что раз ты его внук, то тебе ничего не будет? Но если он и не охотится за тобой, то это не делает его святым, он убивал. Многих лично, многие умерли по его приказу. Тебе пора снять розовые очки. Тот, кто добр к тебе — ещё не герой, не нужно сразу бежать к нему и утыкаться носом в плечо, расплываясь в улыбке.

В Поттере сейчас боролись две личности. Одной хотелось убежать и спрятаться, жалея себя, а другая его часть твердила, что Гермиона права.

Гермиона подошла к другу и села на подлокотник его кресла. Она потрепала ему волосы, и он зыркнул на неё из-под чёлки.

— Теперь-то я всё знаю и помогу тебе разобраться во всём. Скажите, — она обернулась к магу, — это правда, что магия не берётся из ниоткуда и все такие же как я, магглорождённые волшебники являются потомками каких-то родов. То есть я могу найти магических родственников?

— А вы их не знаете, мисс?

Она помотала головой.

— Раньше, когда мы, Основатели, были живы, то подписали нерасторжимый договор с гоблинами о том, что каждый год второго сентября будут проводиться проверки всех до последнего учеников, на их принадлежность к родам. И тогда не было потерянных детей.

— А контракт ведь действует до сих пор?

— Думаю да, но наверняка об этом знает только директор.

— Ага, — хмыкнул Поттер, — сейчас к директору сбегаю, спрошу обо всём. Нет, кто ещё знает?

— Прошли столетия, — начал маг.

— Извините, что прерываю, но Попечительский совет, он знает? — спросила Гермиона.

— Попечительский совет? — маг удивился.

— Да, разве не Основатели его создали.

— К сожалению, я о нём слышу впервые.

— Сейчас они приходят с инспекцией и это всё, что я знаю, — вставил Поттер.

43
{"b":"581321","o":1}