Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я спустился внутрь "Брами", а на моем месте появились Йоноо и Павел Береза. С немалым трудом удалось закрепить канат за один из "Поясов плавучести". Кто бы мог предположить, что спиралеходу потребуется буксировка!

- Можно трогаться, - крикнул Йоноо. - Курс: норд-норд-вест!

Между "Брами" и суденышком легла пенная дорожка. Спиралеход качнулся и, словно нехотя, подчинился посторонней силе. Через минуту-полторы скорость движения заметно возросла, а через четверть часа мы уже плыли, одолевая не менее десяти-одиннадцати миль в час.

Грэнси неспокойно посматривала на экраны Наружного Обзора. Так же, как и все мы, она мечтала сейчас как можно скорее выбраться из "заколдованной" зоны сверхмагнетизма, чтобы не встретиться более ни с кем из землян.

Между тем Наталья Ууль выполняла анализы воды и уже спустя три часа смогла обрадовать нас:

- Мощность магнетизма прогрессивно снижается. Сейчас она выше нормы только в шестьдесят семь раз... Посмотрим, что будет через тридцать-сорок миль.

Ее надежда оправдывалась. Спустя еще два с половиной часа, приборы показали, что влияние магнитного потока на окружающую среду - как водную, так и воздушную - становится близким к норме.

- Проверь двигатели, Йоноо, - попросила Грэнси. Йоноо тут же исполнил просьбу и доложил, что ток на входных и выходных клеммах двигателей есть, обмотка статора и ротора - под напряжением.

- Включать? - спросил он нетерпеливо.

- Нет, нет. Пока - нельзя!

Грэнси дала на реаглиссер сигнал о том, что в дальнейшей буксировке нет необходимости. Пройдя по инерции еще с четверть мили, "Брами" остановился. Реаглиссер подчалил к нему. Галия Джанму приветливо улыбалась:

- Теперь мы оставляем вас, сотворцы. Надеюсь, что...

Но Грэнси прервала ее и радушно сказала:

- Нет, нет, мы не можем отпустить вас без того, чтобы вы и досточтимая Иранита Джанму не посетили нашу станцию! Сейчас мы вместе пообедаем, а затем уж простимся. Прошу вас!

Галия Джанму нерешительно заглянула в рубку и что-то спросила. Ответа слышно не было; спустя некоторое время вышла пожилая, но такая же стройная, как Галия, женщина с добродушным лицом. Ее черные с редкими прожилками седины волосы украшала повязанная по-старинному цветастая косынка.

Она подняла руку, приветствуя нас, и, переходя на "Брами", произнесла низким голосом:

- Пойдем, пойдем, доченька! Раз сотворцы просят - как мы можем отказать! Да заодно посмотрим, что за диковинная штука - эта станция. В жизни не встречала такой смешной лодки!

Они спустились внутрь спиралехода, предварительно выключив на реаглиссере двигатели.

- Проходите, проходите, прошу вас, - повторяла Грэнси, провожая гостей в салон. Не только радушие, но тревожное возбуждение уловил я в ее голосе. В салоне они не задержались, пошли дальше - по отсекам корабля. Пока гости дивились тому, что представилось их взору, Грэнси шепнула Йоноо:

- Сейчас же отцепи реаглиссер, задраивай люк и переводи "Брамм" на погружение!

- Но, командир Грэнси... - попытался возразить Йоноо, пораженный таким коварством.

- Ни слова! - по-прежнему тихо оборвала его Грэнси. - Мы вынуждены взять их с собой, иначе тайна перестанет быть тайной!

Прошло четверть часа. Ознакомленные с "Брами", не устающие восхищаться увиденным женщины заняли место за столом, который был уже накрыт по-праздничному.

На этот раз, кроме обычных блюд, было подано консервированное акулье мясо в пряностях, замороженные лепестки шиповника с медом, мидии в собственном соку. Когда маленький пир закончился, Иранита Джанму и ее дочь поднялись с места.

- Нам пора. Благодарим вас, сотворцы, - сказала Иранита, но Грэнси, мягко коснувшись ее руки, попросила не спешить.

- Мы должны огорчить вас, сотворцы, - с искренним сожалением произнесла она. - Вы не сможете покинуть нас. - Мы находимся сейчас на большой глубине... Если быть точными - на глубине четырехсот двадцати одного метра.

Галия Джанму побледнела. Лицо ее стало растерянным.

- Что это значит? - спросила она сухо. - Это - шутка? Или пиратство?.. Но пиратов в ОКЕАНе нет уже, по крайней мере, два поколения!

- Погоди, доченька, не сердись, - сделала умиротворяющий жест Иранита. - Сотворцы не могут оказаться такими неблагодарными, чтобы задержать нас. Они нас сейчас же отпустят, и мы отправимся дальше. Не так ли? ласково обратилась она к Грэнси.

Но Грэнси молчала. Ей не хотелось причинять боль этим славным людям, она смутилась. На помощь пришел я. Теперь уже не было смысла скрывать от наших неожиданных пленников, кто мы и куда и зачем направляемся. Можно сказать им обо всем.

И я это сделал.

Женщины слушали не прерывая, а когда я закончил, Галия сказала:

- Но разве не могли вы предупредить нас о тайне и взять с нас слово, что мы не разгласим ее? Вы не верите нам?

- О-о, верим, верим, дорогая Галия, конечно, верим! - простодушно воскликнул доктор Орфус. - Но случайности? А дело - такое важное и серьезное!

- Мы нарушили ваши личные планы? - осторожно спросил Йоноо. Галия Джанму задумчиво смотрела в пространство, была она где-то далеко, потом стряхнула с себя минутное оцепенение и со вздохом сказала:

- То, о чем мы узнали сейчас, намного важней, чем наши личные планы... Стоит ли говорить об этом! - Она сделала короткую паузу и принялась рассказывать о том, что реаглиссер "Плыви в Завтра!" - судно ее, Галии Джанму, конструкции, потому что она инженер-кораблестроитель. Ее кругосветный рейс - испытательный. А маа Ираниту она взяла с собой потому, что одной было бы скучно.

- Ах, доченька, - прервала ее мать. - Я понимаю: истина - не самая мягкая постель для того, кто привык спать на пуховой перине. Ты взяла меня из-за того, что боялась встретиться с этой страшной неизвестной болезнью один на один. - И мудро заключила: - Но все равно мы встретимся с этим злом. Только теперь мы будем не бежать от него, а бороться с ним!

- Да, маа, - искренне согласилась Галия. - Только вот Петр...

- Он, конечно, будет огорчен, когда ему сообщат, что глиссер найден пустым, без пассажиров...

- Огорчен? Он будет тяжко горевать, маа! Разве ты не знаешь?

- Знаю, доченька... - Старая женщина испытующе поглядела на дочь, потом на Грэнси и, словно размышляя вслух, произнесла: - Конечно, если бы можно было хоть как-нибудь дать ему знать...

Грэнси пожала плечами: чем могла она помочь в этих обстоятельствах, что могла сделать для того, чтобы дорогой для Галии человек не оставался в неведении и не предполагал самое страшное?

Но Наталья Ууль думала по-иному; она встала, подошла к Галие, обняла ее и уверенно предложила:

- Как только мы окажемся ближе к поверхности океана и сможем ненадолго всплыть, выбросим в волны небольшой плавучий буй с радиосигналом. В буй мы поместим письмо-микропленку с указанием адреса и просьбой к тому, кто его найдет, немедленно связаться с Петром и передать содержание текста. Это, конечно, уменьшит его беспокойство. Не так ли, Грэнси?

- Разумеется! - с готовностью подтвердила та. - Мне просто сразу не пришло это в голову. Не разглашая общей тайны, вы сообщите о том, что живы, но не можете пока прибыть.

Лицо Галии просияло.

- О-о, вы - настоящие друзья, дорогие сотворцы! - прошептала она. А громко спросила: - Но вы все работаете, а что буду среди вас делать я?

- И я, доченька, и я?

- Ну-у, Галия, ты на корабле, и значит тебе, кораблестроителю, всегда найдется дело, - рассеял ее сомнение Йоноо, не спускавший с нее глаз. Отныне ты наш незаменимый помощник. И в первую очередь, наверное, мой и Павла Березы. А ты, сотворец Иранита, кто по профессии?

Иранита тихо рассмеялась, обнажая кораллово-розовые зубы, и не без юмора сказала, что ее специальность не требует большой мудрости, но нуждается в одном - в желудках, любящих вкусную пищу.

- Так ты - повар!- с подчеркнутой заинтересованностью спросил доктор Орфус.

12
{"b":"58127","o":1}