Голоса(за сценой) Пастрана Какая сила, ловкость, меткость… Он стоит славы и венка! Ударом в темя бык убит. Теперь он к всаднику спешит, Его с земли он поднимает, А тот его благодарит И, точно друга, обнимает. Сцена 11 Дон Фелипе и Поручик,[28] которому он очищает плащ, Пастрана. Поручик Дай мне еще тебя обнять, Мой друг! Я счастлив несказанно! Дон Фелипе Да, вот как привелось мне странно С тобою встретиться опять. Прошло в разлуке столько лет — Но, право, счастья выше нет, Чем встретить доблестного друга. Поручик А я в морях далеких юга За десять лет изъездил свет. Там я терпенью научился, И растерял надежд запас… И вот нежданно здесь сейчас Затем как будто очутился, Чтоб ты мне жизнь геройски спас. Дон Фелипе Давно ли ты из дальних стран? Поручик Еще нет месяца, мой милый. Дон Фелипе А жив твой дядя, капитан? Поручик И как! Ему богатство в жилы Все новые вливает силы: Сто тысяч золотых дукат Его так славно молодят, Что, позабыв года, болезни, Затеял он — жениться, брат. Дон Фелипе Ну, что же может быть полезней! Годам и деньгам, без сомненья, Найдется в браке примененье. Поручик Мой друг, взгляни на тот балкон: Там — пара глаз, без сожаленья Сгубивших мой покой и сон. Пойдем: тебе я случай дам Услышать благодарность там За жизнь, спасенную со славой. Там две сестры. Дон Фелипе (в сторону) Поручик Скажи, ты знаешь этих дам? Дон Фелипе
Поручик Видишь старшую из них? Удел ее весьма печален: Плющом обвиться вкруг развалин Почтенных, старых и седых. Старик с ней рядом — ей жених. В такое зеркало стальное [29] Придется век смотреться ей. Ну, я, как младший, я скромней: Доволен младшею сестрою. Но по любви — я старше вдвое. Дон Фелипе (в сторону) Поручик Как то, что я влюблен безмерно В ее прелестную сестру. Их свадьба — нынче ввечеру. Вот пара! Старый тигр — и серна. [30] Дон Фелипе (в сторону) Нет! Раньше поразит их гром! Поручик Коль хочешь все узнать — пойдем Представиться невесте дяди. Дон Фелипе (в сторону) Как быть? Прошу я об одном: Кто я, ни слова, бога ради. Поручик Дон Фелипе Будь тебе известно — Мне надо прочь из этих мест. Поручик Дон Фелипе Брат моей прелестной Убит был мной в дуэли честной. За мной следят, грозит арест. Поручик Куда же ты направишь путь? Дон Фелипе Поручик Дай тебе шепнуть: Когда Севильи покровитель И скромная моя обитель Тебе полезны чем-нибудь, Мой друг, — они к твоим услугам. Не надо ль денег про запас? Охотно поделюсь я с другом. Дон Фелипе Нет, друг мой… Но идите: вас Давно зовут… Поручик вернуться Поручик (в подлиннике: alferez) — см. примеч. 67: «и поведать о победе». вернуться Зеркало стальное. — В Европе стеклянные зеркала появились в XIII веке. До этого и долго еще после, наряду со стеклянными зеркалами служили полированные металлические дощечки. вернуться Старый тигр — и серна. — В подлиннике: Ved que lirio con que rosa, т. e. «глядите, какой ирис рядом с розой». |